es
Feedback
Французский язык с Мон Макарон

Французский язык с Мон Макарон

Ir al canal en Telegram

1. Здесь отвечаем на ваши вопросы @mon_macaron_bot 2. Сайт https://mon-macaron.ru 3. Полезные видео https://www.youtube.com/channel/UC7KzEdCQ0cqCdeiicWwyWzQ 4. Мы в вконтакте https://vk.com/mon_macaron

Mostrar más
1 140
Suscriptores
Sin datos24 horas
-17 días
-630 días
Archivo de publicaciones
🃏 Прямой эфир: Entre les mots et les cartes — говорим о картах и не только по-французски! 💬 Что: Карты — это не только игра, но и настоящий кладезь французских выражений. Разберём самые яркие идиомы, которые сделают вашу речь живой, образной и очень французской. От покера до повседневных ситуаций — узнаете, как говорить честно, блефовать и не ударить в грязь лицом 😉 📌 Где: Онлайн-трансляция ВКонтакте — https://vk.com/mon_macaron 📆 Когда: ЗАВТРА, 29 мая, ровно в 18:00 👥 Участие: Открыт для всех, кто учит французский и хочет говорить ярко, образно и без скучных шаблонов. 📍 Присоединяйтесь к прямой трансляции и узнаете: 🃏 Что значит «mettre toutes les cartes sur table» и почему честность в переговорах — это по-французски? 🎴 Чем отличается «jouer cartes sur table» от «cacher son jeu» — и когда лучше блефовать? 💰 Что значит «être plein aux as» и как это связано с богатством? 🃏 И наконец — «sortir son joker»: когда применяют последний козырь и почему это так любят в бизнесе и политике? 🌍 Ждём вас на эфире! Проведём вечер полезно: разберём карточные идиомы, потренируем произношение и, конечно, поговорим. Будет живо, ярко и очень по-французски. 📌 Поставьте напоминание и приходите завтра в 18:00 👉 https://vk.com/mon_macaron À demain ! 🃏🇫🇷

☀️ Лето в Мон Макарон: французский за месяц — реально! Знаете это чувство: лето, солнце, хочется ничего не делать, но при этом что-то изменить. Почему бы не начать говорить по-французски? Наш летний интенсив — не про скучную зубрёжку. Это 4 недели, после которых вы удивитесь сами себе. Крутой результат за 4 недели — и только положительные эмоции! 😉 🎯 Кому подойдёт этот интенсив? Интенсив рассчитан на уровень А2 (продолжающие). Вы уже знаете основы, но хотите: говорить увереннее избавиться от страха ошибок перейти на следующий уровень быстро 🗓 Расписание группы А2 Занятия проходят 3 раза в неделю — плотно, но без выгорания. ПОНЕДЕЛЬНИК и СРЕДА с 18:30 до 20:30 СУББОТА с 10:00 до 12:00 💻 Онлайн из любой точки мира 📅 Старт — июнь 🔥 Почему интенсив в Мон Макарон работает? 🔹 За 4 недели вы проходите почти целый уровень 🔹 80% времени на занятиях — разговорная речь. Вы не готовитесь говорить — вы говорите. 🔹 Актуальные и интересные темы — о том, о чём есть что сказать каждому 🔹 Результат виден после каждого урока 🔹 Геймификация, интерактив, живые диалоги — без воды и скуки 🔹 Преподаватели, которые не просто учат, а влюбляют в язык 🎯 Форматы на выбор ✔️ В группе — энергия единомышленников и регулярная практика ✔️ Индивидуально — полный фокус на вас и ваши цели ✔️ Самостоятельно на платформе — гибко и без привязки к расписанию 📌 Подробности 👉 mon-macaron.ru/intensiv/ Лето быстротечно. А французский останется с вами. ☀️🇫🇷

🧠 Ждём ваши догадки прямо сейчас, а правильный ответ - завтра в наших stories 🥰
🧠 Ждём ваши догадки прямо сейчас, а правильный ответ - завтра в наших stories 🥰

👋 Знакомьтесь: Елена — ваш проводник в мир французского языка Bonjour! 🌸 Сегодня хотим познакомить вас с человеком, для которого французский — не просто язык, а целая вселенная. Это Елена, преподаватель французского в Мон Макарон. 🎓 О Елене Елена окончила Минский государственный лингвистический университет (факультет французского языка). Но на этом она не остановилась. Она получила Diplôme d'Études supérieures de l'Université de Paris 1 (Sorbonne) — это серьёзный уровень. А её знание французского подтверждено международным дипломом DALF C2 (это высший уровень владения языком, выше только носители). 🌍 Стажировки за границей Елена не просто учила французский по учебникам — она жила им: Université de Louvain-la-Neuve (Бельгия) Ecole Marie Clarac, Montréal - Nord (Канада) Она знает, как говорят на французском не только в Париже, но и в Квебеке, и в Бельгии. ❤️ Как Елена преподаёт Она говорит: *«Я верю в каждого ученика и с радостью делюсь своими знаниями, вдохновляя вас на открытие языка через приятное общение и доброжелательную атмосферу на уроке, через погружение в культуру Франции, литературу, музыку, искусство…» 🥐 Почему Елене нравится Мон Макарон «Мне нравится школа Мон Макарон за тёплую атмосферу взаимопомощи и поддержки, а также за классных студентов!» И это действительно так. Елена создаёт на своих уроках ту самую дружелюбную атмосферу, в которой не страшно ошибаться, а хочется говорить. 🎁 Хотите попасть к Елене на урок? Она ждёт вас на индивидуальных и групповых занятиях. Уровень — от начального до продвинутого. 👉 https://mon-macaron.ru/form_page/ À bientôt ! 🇫🇷🌸

🇫🇷 Как сказать о семейном положении по-французски В анкете, на собеседовании или за ужином рано или поздно спросят. И тут в
🇫🇷 Как сказать о семейном положении по-французски В анкете, на собеседовании или за ужином рано или поздно спросят. И тут важно ответить точно. ❤️ Если вы не один Je suis en couple. — Я в отношениях. Je suis marié / mariée. — Я женат / замужем. Je suis pacsé / pacsée. — Я в гражданском союзе (PACS). Это французская особенность. 💔 Если раньше были в паре Je suis divorcé / divorcée. — Разведён(а). Je suis séparé / séparée. — Расстались (официально ещё не разведены). Je suis veuf / veuve. — Вдовец / вдова. Je suis remarié / remariée. — Женат / замужем повторно. 😌 Если вы одни Je suis célibataire. — Холост / не замужем. Просто и понятно. 🎲 А теперь вопрос Как бы вы ответили по-французски на «T'es en couple ?»? Напишите в комментариях свой вариант 😉 🥐 Хотите уверенно говорить о себе? В Мон Макарон мы учим французскому, который пригодится в реальной жизни. 👉 https://mon-macaron.ru/form_page/ À bientôt ! 🇫🇷

🎬 5 фильмов, где Франция и Англия встречаются лицом к лицу Хотите понять, как французы видят своих британских соседей? Не читайте учебники — смотрите кино. Вот 5 фильмов, где англо-французские отношения — от войны до любви — показаны во всей красе. 1. «Новая Франция» / Nouvelle-France (2004) Сага о борьбе за канадские территории в 1759 году. В центре — любовь на фоне войны. Жерар Депардьё, Венсан Перес и британские звёзды Тим Рот и Джейсон Айзекс. Эпоха, когда Франция и Британия были непримиримыми врагами, сражавшимися за колонии. 2. «Сердечное согласие» / L'Entente Cordiale (2006) Шпионская комедия. Французский переводчик работает на британскую разведку, выдавая себя за лорда. В ролях: Кристиан Клавье, Даниэль Отёй и звёзды «Монти Пайтон» Джон Клиз и Дженнифер Сондерс. Лёгкий ироничный взгляд на стереотипы англичан и французов и их попытки сотрудничать. 3. «Англичанка и герцог» / L'Anglaise et le Duc (2001) Режиссёр Эрик Ромер снял фильм по мемуарам британской аристократки, оказавшейся в Париже во время Французской революции. Уникальный взгляд — история Франции глазами англичанки. Политика и личные чувства переплетаются. 4. «Железная маска» / The Man in the Iron Mask (1998) Американский фильм с Леонардо Ди Каприо, но с участием Франции и Великобритании. Мушкетёры против короля Людовика XIV. Классический пример пересечения британского и французского кинематографа. 5. «Развод по-французски» / Le Divorce (2003) Комедия о том, как американская девушка приезжает во Францию и сталкивается с совершенно другими традициями. Культурные различия, стереотипы и взаимное непонимание — то, что всегда присутствует в отношениях французов и англосаксов. 🎥 Если хотите не только смотреть, но и говорить об этих событиях по-французски — у нас есть кое-что для вас. 📖 Марафон по культуре Франции 6: Отношения между Францией и Великобританией (25.05–31.05) Тысяча лет соперничества, войн и… соседства. Разбираемся целую неделю. Уровень: A2 минимум, 18+ Старт: 25 мая 👉 mon-macaron.ru/marafon-po-kulture-otnosheniya-mezhdu-francziej-i-velikobritaniej/ Посмотрите фильмы. А потом поговорим о них по-французски. 🎬🥐

🥰 Ждём ваши догадки прямо сейчас, а правильный ответ - завтра в наших stories 💥🌷
🥰 Ждём ваши догадки прямо сейчас, а правильный ответ - завтра в наших stories 💥🌷

🎭 Ложные друзья французского: когда английский подводит (а французский смеётся) Вы учите французский, уже знаете английский — и вам кажется, что это суперсила. 80% слов действительно похожи. Но оставшиеся 20% — ловушки. Вот главные из них. 1. Rester — не «отдыхать» «Je reste à la maison ce soir.» — Я остаюсь дома. Английское to rest — отдыхать. Французское rester — оставаться. 2. Actuel / Actuellement — не «актуальный / актуально» «Je suis occupé actuellement.» — Я занят сейчас. Actuel = текущий. Actuellement = в данный момент. 3. Eventuellement / Eventually Éventuellement = возможно. Eventually = в конце концов. «On pourra éventuellement y aller.» — Возможно, мы туда сходим. 4. Chance — не «шанс» «Bonne chance !» — Удачи! Chance = везение. Шанс — occasion. 5. Librairie / Library Librairie = книжный магазин. Library = библиотека (по-французски bibliothèque). 6. Demander / Demand Demander = просить. Demand = требовать. «Je demande un café.» — Я прошу кофе. 7. Ignorer / To ignore Ignorer = не знать. To ignore = игнорировать. «J'ignore pourquoi il est parti.» — Я не знаю, почему он ушёл. 8. Médecin / Medicine Médecin = врач. Medicine = лекарство (по-французски médicament). 9. Occupation — не только «профессия» Occupation = занятие (чем угодно). Профессия — métier. 10. Attendre / Attend Attendre = ждать. To attend = присутствовать. «J'attends le bus.» — Я жду автобус. 🃏 Бонус: Type По-французски «тип», а не «тайп». Признавайтесь, тоже говорили «тайп»? 🙈 📖 Почему этих ловушек так много? Потому что французский 300 лет был языком английской знати. Хотите узнать, как английский перенял 30% французских слов — и где там затаились эти обманщики? Приходите на марафон «Отношения между Францией и Великобританией» (25.05–31.05). Уровень: A2, 18+ Старт: 25 мая 👉 mon-macaron.ru/marafon-po-kulture-otnosheniya-mezhdu-francziej-i-velikobritaniej/ Разберитесь с ложными друзьями раз и навсегда — вместе с историей. 🥐⚔️

«Боитесь, что ваше "bonjour" звучит как "бонджур"? Знакомо? Вы говорите bonjour, а в ответ — вежливое pardon? Всё дело в привычках русского языка. Хорошая новость: это исправляется за несколько минут в день. 👄 Что на бесплатном пробном уроке? Достаточно 3 микро-упражнений для губ, чтобы: перестать «бонДЖУРить» и говорить мягкое bonjour убрать твёрдое р из merci и au revoir нащупать носовые звуки После одной встречи вас перестанут переспрашивать. 🎯 Почему это работает? 80% практики на занятии — вы говорите с первого урока. Мы снимаем страхи и барьеры. Достаточно 20 минут в день — и через 4 месяца вы свободно общаетесь на бытовые темы. 🎁 Что входит в пробный урок? 🔹 Живое общение с преподавателем 🔹 Разбор ваших «больных точек» в произношении 🔹 3 упражнения — сможете повторять дома 👉 https://mon-macaron.ru/form_page/ 📖 А если хотите большего… С 25 по 31 мая — марафон «Отношения между Францией и Великобританией». 6 уроков о войнах, любви, языках и соседстве. Уровень А2, 18+. 👉 mon-macaron.ru/marafon-po-kulture-otnosheniya-mezhdu-francziej-i-velikobritaniej/ À bientôt ! 🥐⚔️🧠

🇫🇷 Difficile, compliqué, lourd, dur — как сказать «сложный», когда это не одно и то же? В русском у нас одно слово «сложный» или «трудный». Во французском — четыре, и каждый со своим оттенком. Давайте разбираться, потому что перепутать обидно, а сказать точно — красиво. 🔺 Difficile — трудный, непростой «C'est un examen difficile, mais pas impossible.» (Это трудный экзамен, но не невозможный.) О человеке: un homme difficile — капризный, требовательный, привередливый. Не угодишь. 🔺 Compliqué — сложный (по устройству) «Pourquoi tu rends tout si compliqué ? C'est simple, en fait.» (Почему ты всё так усложняешь? На самом деле всё просто.) О человеке: un homme compliqué — непростой человек, с ним трудно найти общий язык, у него сложный внутренний мир или странные принципы. 🔺 Lourd — тяжёлый (по весу) «Ton sac est trop lourd — qu'est-ce que tu as mis dedans ?» (Твоя сумка слишком тяжёлая — что ты туда положил?) О человеке: un homme lourd — душнила, зануда, тяжёлый в общении человек. В прямом смысле «тяжеловат». 🔺 Dur — жёсткий, физически тяжёлый «Ce steak est trop dur — impossible à mâcher.» (Этот стейк слишком жёсткий — невозможно прожевать.) О человеке: un homme dur — бесчувственный, жёсткий человек, который не показывает эмоций и не идёт на уступки. 📖 Отношения между Францией и Великобританией за тысячу лет были… всеми этими словами сразу. Difficiles — потому что войны, блокады, кризисы. Compliqués — династические браки, запутанные союзы, языковое влияние. Durs — Столетняя война, Наполеоновские битвы. Parfois lourds — когда соседи просто устали друг от друга. Именно такие — непростые, многогранные, жёсткие — отношения мы разберём на марафоне. 📌 Подробности 👉 mon-macaron.ru/marafon-po-kulture-otnosheniya-mezhdu-francziej-i-velikobritaniej/ На марафоне будет трудно? Oui, parfois difficile. Но никогда не compliqué — мы всё разложим по полочкам. 🥐⚔️

🤯 Ждём ваши догадки прямо сейчас, а правильный ответ - завтра в наших stories 😉📚
🤯 Ждём ваши догадки прямо сейчас, а правильный ответ - завтра в наших stories 😉📚

🧠 Как не забыть тысячу лет истории? Тренируем память по-французски! Вы когда-нибудь замечали, что даты и исторические события выветриваются из головы быстрее, чем ça m'échappe? А лица помните, а имена — un trou de mémoire? Французский язык богат на выражения про память. И сегодня они нам очень пригодятся — потому что на следующей неделе мы отправляемся в путешествие... на 1000 лет назад! 📚 Полезная лексика: говорим о памяти по-французски 🧠 la mémoire — память «Ma mémoire fonctionne mieux le matin, alors j'apprends de nouveaux mots au petit-déjeuner.» 🧠 se souvenir de qch — помнить о чём-то «Je me souviens encore du premier film que j'ai vu en français — c'était « Amélie ». 🧠 se rappeler qch — вспоминать, помнить «Je ne me rappelle jamais où j'ai garé ma voiture. C'est mon trou de mémoire quotidien !» 🧠 mémoriser — запоминать (с усилием) «Pour mémoriser les dates historiques, je les transforme en petites histoires drôles.» 🧠 retenir — удерживать в памяти «Je retiens mieux les noms quand je les associe à un visage célèbre.» 🧠 avoir un trou de mémoire — провал в памяти «Désolé, j'ai un trou de mémoire — comment s'appelle déjà le roi qui a envahi l'Angleterre en 1066 ?» 🧠 graver dans la mémoire — запечатлеть в памяти «Certaines histoires de guerre sont gravées dans la mémoire des Français pour toujours.» 🧠 ça m'échappe — вылетело из головы «Je connais la réponse, mais là, ça m'échappe… Attends, Jeanne d'Arc, 1429 !» 📖 А теперь — тренировка для вашей памяти! С 25 по 31 мая стартует наш марафон по культуре Франции 6: Отношения между Францией и Великобританией Тысяча лет соперничества, войн, любви и… соседства. И вы не просто послушаете — вы запомните эти события, потому что мы встроили повторения в каждый урок. ⚔️ Программа марафона 🇫🇷🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿 Leçon 1. Нормандское завоевание Англии ⚔️ Leçon 2. Столетняя война 🗣 Leçon 3. Языковое и культурное влияние 👑 Leçon 4. Династические связи 🌍 Leçon 5. Семилетняя война 🎖 Leçon 6. Наполеоновские войны Уровень: A2 минимум, 18+ 👉 Подробности и запись: mon-macaron.ru/marafon-po-kulture-otnosheniya-mezhdu-francziej-i-velikobritaniej/ À bientôt dans l'histoire — et dans votre mémoire ! 🥐⚔️🧠