cookie

Utilizamos cookies para mejorar tu experiencia de navegación. Al hacer clic en "Aceptar todo", aceptas el uso de cookies.

avatar

デクラス ジャパン〈マッドフラッド、タルタリア文明〉#tartaria#reset#mud flood

今まで秘密にされていた全ての事を情報公開し、シェアすることによって、奴隷社会システムを終わらせましょう❗

Mostrar más
Publicaciones publicitarias
1 139
Suscriptores
+124 horas
+57 días
+1230 días

Carga de datos en curso...

Tasa de crecimiento de suscriptores

Carga de datos en curso...

大聖堂の音響建築に関する研究 アーティストのターニャ・ハリス(2013年)は、スピーカーと水を使って4つの大聖堂の構造を聴きに行った。 このような構造物がこのようなパターンを静かに描くことができるのは驚くべきことだ。
Mostrar todo...
A study on the sound architecture of cathedrals Artist Tanya Harris (2013) went to listen to the structure of 4 cathedrals with a speaker and water, she produced 4 designs cymatic, whose designs are reminiscent of rosettes. It is amazing how such structures can silently draw these patterns. https://tanya-harris.com/the-architecture-of-sound/ Partnership with @ITORUS Join us now Channel: https://t.me/TartariaHistoryChannel Chat: https://t.me/TartarianEnglishGroup
Mostrar todo...
👏 2
フランス、シャルトル このゴシック様式の大聖堂は、フランスで最も完全で保存状態が良い。 シャルトルの迷宮は12世紀の作品で、直径12,89mの円形の幾何学図形である。 一つの入り口から入り、迷宮全体を通り抜けると中央にたどり着く。 大きなバラ窓の直径は13,36メートルで、世界最大級のものである。 バランスと癒し ラビリンスは、振動回路のように、元の周波数を回復することによって、振動レベルで身体の細胞のバランスを調整します。 この効果により、調和のとれた振動場が復元され、多くの病気の原因であるエネルギーの機能不全が取り除かれます。 また、迷宮の形は心を落ち着かせることでも知られている。
Mostrar todo...
Tartaria & History Channel

We are here to uncover our real history. Come join the search!! For a private message you can contact me here @LarryL44

1
Chartres, France This Gothic cathedral is the most complete and the best preserved in France. The labyrinth of Chartres, is a work of the 12th century, it is a circular geometric figure of 12,89 m in diameter. You enter through the single entrance, and you walk through the entire labyrinth to find yourself in the center. The large rose window has a diameter of 13,36 meters, it is one of the largest in the world. Rebalancing & Soothing The labyrinth, like an oscillating circuit, rebalances the cells of the body at the vibratory level by restoring their original frequencies. This effect restores a harmonious vibratory field and removes energy dysfunctions, which are the causes of many diseases. The shape of the labyrinth is also known to calm the mind. Partnership with @ITORUS Join us now Channel: https://t.me/TartariaHistoryChannel Chat: https://t.me/TartarianEnglishGroup
Mostrar todo...
2
サン・ミッシェル・ダイユ礼拝堂は、フランスのル・ピュイ=アン=ヴェレー近郊にある、空に向かって鋭く突き出た火山岩の針の上にある魅力的な小さな巡礼礼拝堂である。 礼拝堂が建つ玄武岩の針は、高さ約280フィートにまで達し、268段の石段が崖の側面を曲がりくねって登っている。 礼拝堂の周囲には遊歩道が整備され、ノートルダム・デュ・ピュイ大聖堂やターミナル・デ・クスに架かる古い橋など、街の美しい眺めを楽しむことが出来る。
Mostrar todo...
👍 2
00:12
Video unavailableShow in Telegram
The Chapel of Saint-Michel d'Aiguille is a charming little pilgrimage chapel located on top of a volcanic rocky needle that juts out sharply into the sky near Le Puy-en-Velay in France. The basalt needle on which the chapel is built rises to about 280 feet and is reached by 268 stone steps winding up the side of the cliff. The chapel is surrounded by a walkway that offers beautiful views of the city with the Notre-Dame-du-Puy Cathedral and the old bridge that crosses the Terminal des Cusps.
Mostrar todo...
3.84 MB
🙏 2
誰が何のために古代の石をのこぎりで切ったのか? 自然の気まぐれなのか、自然の風化の結果なのか。 科学は説明しなければならないので、その結果についてはまだ沈黙を守っている。 しかし、不可解なことを説明することはできない。例えば、アラビアにある古代のアル・ナスラー石の2つの半分の間の切り口は、まるで最新のレーザーで作られたかのように滑らかで薄い。 また、研磨剤を媒体とする超音波装置を使用する現代の技術も、最も正確な結果を可能にするが、そのプロセス自体にはかなり時間と労力がかかる。 現在、このような技術はまだ十分に発達していないが、石は数千年前、数百万年前にも切断されていた。 今日、そのような古代の石、巨大な岩や巨石が、割れ目もなく正確にまっすぐ、あるいは斜めに切断されたものが、地球上のさまざまな場所で何百と発見されている。 誰が、なぜ、どんな目的で、どんな道具を使って、このようなことをしたのだろうか?
Mostrar todo...
Chi ha segato le pietre antiche e perché? Sono solo capricci della natura e risultati degli agenti atmosferici naturali? La scienza tace ancora sui risultati, poiché deve fornire una spiegazione. Ma non riesce a spiegare l'inspiegabile, ad esempio, il taglio tra le due metà dell'antica pietra Al Naslaa in Arabia è così liscio e sottile, come se fosse stato realizzato con il laser più moderno. La moderna tecnologia che utilizza apparecchiature ad ultrasuoni con un mezzo abrasivo consente anche di ottenere il risultato più accurato, sebbene il processo stesso sia piuttosto lungo e ad alta intensità di manodopera. Al giorno d'oggi, tale tecnologia non è stata ancora completamente sviluppata, ma la pietra è stata tagliata migliaia, se non milioni, di anni fa. Oggi, centinaia di pietre così antiche, enormi massi e megaliti, segati esattamente dritti o ad angolo senza alcuna frattura in pezzi, sono stati scoperti in diversi luoghi del pianeta. Chi, perché, per quale scopo, con quale strumento ha fatto questo? ✨✨✨🙏✨✨✨ https://t.me/ioanima https://t.me/orgoniteitalia https://t.me/newitalianpower @TARTARIAthetruth https://t.me/lesnereides17 https://t.me/+V-_uMA731iNjYWQ0 https://t.me/TARTARIAITALIACHANNEL
Mostrar todo...
👍 2
独学で発明を学んだクリビンは、1767年に女帝エカテリーナ2世への贈り物として驚くべき時計を作った。 中には400以上の部品からなる機構が入っていた。 さらに重要なのは、この時計が当時、小さなボルトや歯車、歯車などの部品を大量生産できる技術があったことを証明していることだ。 今では、このような美しさを作ることは不可能である。
Mostrar todo...
👍 3
L'inventore autodidatta Kulibin creò uno straordinario orologio nel 1767 come regalo all'imperatrice Caterina II. All'interno c'era un meccanismo composto da oltre 400 parti. Ancora più importante, questo orologio è la prova che a quei tempi esistevano tecnologie che rendevano possibile la produzione in serie di molti piccoli bulloni, ruote dentate, ingranaggi e altre parti. Al giorno d’oggi è impossibile costruire tanta bellezza. ✨✨✨🙏✨✨✨ https://t.me/ioanima https://t.me/orgoniteitalia https://t.me/newitalianpower @TARTARIAthetruth https://t.me/lesnereides17 https://t.me/+V-_uMA731iNjYWQ0 https://t.me/TARTARIAITALIACHANNEL
Mostrar todo...
🤩 2