ВСЕАЛИЗМ | ЖУРНАЛ
Архив публикаций поэтического журнала vsealism.ru Со-редакторы: Валерий Горюнов, Настя Голованова, Сергей Хан. Паблик в вк: vk.com/vsealizm Лекторий: https://www.youtube.com/@vsealism Поддержать журнал: (сбер) 5469 3005 6050 0115
Mostrar más517
Suscriptores
+124 horas
+57 días
+2530 días
- Suscriptores
- Cobertura postal
- ER - ratio de compromiso
Carga de datos en curso...
Tasa de crecimiento de suscriptores
Carga de datos en curso...
Photo unavailableShow in Telegram
2 июля в 19:00 по мск мы встретимся с поэтом, критиком и культуртрегером Борисом Кутенковым, чтобы поговорить о стихах Степана Самарина, Алисы Вересовой и Стаса Мокина. Каждый из них — неповторимое явление в современной поэзии, а объединяют эти поэтики поиск и жажда чудесного и создание пространства доброты.
Мы обсудим подборки стихов:
🔹 Степана Самарина в журнале "Формаслов"
🔹 Алисы Вересовой в журнале "Прочтение"
🔹 Стаса Мокина в "журнале на коленке"
Ждём вас ❤️
Регистрация
❤🔥 10🙏 1🤪 1
Встретились вчера с Евгенией Либерман, чтобы обсудить поэтический цикл Евгении Цориевой "хатиагский язык", опубликованный в 5 номере журнале "Нате".
Разбирая каждое стихотворение по отдельности, мы пришли к выводу, что в цикле есть повторяющиеся (почти кумулятивные) мотивы: холода, смерти, возвращения. А в подтексте произведения выстраивается идея "хатиагского языка" как неразгадываемого, "отнятого", мёртвого, но через уникальные образы нартовского эпоса поэтесса стремится расшифровать код мифа (прощения? творения?), своей идентичности и вернуться к себе самой.
По-моему, разговор получился прекрасным 😌 спасибо!
https://www.youtube.com/watch?v=vfnRrgBBpLw&t=2834s
Встреча с Евгенией Либерман. Обсуждение поэтического цикла Евгении Цориевой "хатиагский язык"
Цикл опубликован в 5 номере журнала "Нате"
❤ 9🔥 3❤🔥 1
Photo unavailableShow in Telegram
Напомним, что сегодня в 19:00 по мск мы встретимся с Евгенией Либерман, чтобы обсудить поэтический цикл Евгении Цориевой "хатиагский язык".
Регистрация
❤ 11
Repost from Полка
Скончался Бахыт Кенжеев, один из участников поэтической группы «Московское время», автор блестящих лирических стихов (а также саркастических текстов от лица во всём солидарного с властью поэта Ремонта Приборова), человек огромной душевной щедрости — и едкого остроумия. Последняя его книга стихов «На долгом ящике Пандоры» появилась в открытом доступе несколько дней назад. Светлая память! Мы будем очень скучать.
***
Кто ранит нас? кто наливной ранет
надкусит в августе, под солнцем темно-алым?
Как будто выговор, — нет, заговор, — о нет,
там тот же корень, но с иным началом.
Там те же семечки и – только не криви
душой, молитву в страхе повторяя.
Есть бывший сад. Есть дерево любви.
Архангел есть перед дверями рая
с распахнутыми крыльями, с мечом —
стальным, горящим, обоюдоострым.
Есть мир, где возвращенье не при чем,
где свет и тьма, подобно сводным сёстрам,
знай ловят рыб на топком берегу,
и отчужденно смотрят на дорогу
заросшую (я больше не могуч
и уступают, и друг друга к Богу
ревнуют, губы тонкие поджав.
Ржав их крючок. Закат российский ржав.
Рожь тяжела. И перелесок длинный
за их спиной — весь в трепете берез —
малиной искривленною зарос,
полынью, мхом, крапивою, крушиной.
***
собираясь в гости к жизни
надо светлые глаза
свитер молодости грешной
и гитару на плечо
собираясь в гости к смерти
надо чёрные штаны
снежно белую рубаху
узкий галстук тишины
при последнем поцелуе
надо вспомнить хорошо
все повадки музыканта
и тугой его смычок
кто затянет эту встречу
тот вернётся слишком пьян
и забудет как играли
скрипка ива и туман
осторожно сквозь сугробы
тихо тихо дверь открыть
возвращеньем поздним чтобы
никого не разбудить
***
Был мир мой страшен и прекрасен. Как достоевский идиот,
я сочинял немало басен, романсов, песенок и од,
жрал граппу, в шубе из барана на резвых девушек глядел —
но стал похожим на варана и очутился не у дел.
Се, ныне, удручённый горем, сиречь молчанием, ей-ей,
практически уже покорен невзрачной участи своей.
Не бухгалтерия минкульта, где клерки в очередь стоят,
поэзия есть катапульта, предзимний морок, ясный яд,
а может быть, ещё хитрее. Ах, как в контексте данном жаль
что так стремительно старею, как механический рояль!
Играют трубы. Стынет ужин. Герасим кушает Муму.
Он никому уже не нужен и не обязан никому.
***
Скушно мы стали жить. Всякий с чумою свыкся.
Отчего же мне снится, как в полноводном Стиксе
тёмным омутом проплывает огромный сом,
буро-зелен, величествен, невесом.
Вряд ли известно ему, что такое нервы.
Важный такой, усатый, как ветеран первой
мировой войны, под корягою до весны
зимовал мой далёкий родственник, тоже видел странные сны
о чужих вещах (пламя, звезда, драгоценный камень).
Пробудился под утро и вот плывёт, шевеля плавниками,
осторожно осматриваясь — но безопасна эта река:
на две тысячи вёрст ни парохода, ни рыбака.
💔 13❤🔥 1👍 1
Repost from альманах-огонь
24 июня исполнился бы 101 год Иву Бонфуа, в связи с чем хотелось бы вспомнить о
переводах Ивана Курбакова из его дебютного сборника «О движении и неподвижности Дувы», опубликованных в журнале Всеализм.
И порадоваться тому, что недавно в издательстве Носорог совместно с Jaromir Hladik press вышла книга «Дигамма» с переводами Марка Гринберга поздних сборников французского поэта.
О Дю Буше, которого с Бонфуа связывала многолетняя дружба и совместная работа над легендарным журналом L'Éphémère, посвященным поэзии и современной живописи, он однажды заметил так:
«наименее картезианский из поэтов»
❤🔥 4
Photo unavailableShow in Telegram
В среду 26 июня в 19:00 по мск мы встретимся с Евгенией Либерман, чтобы поговорить о поэтическом цикле Евгении Цориевой "хатиагский язык", опубликованном в 5 номере журнала "Нате".
Вместе мы попытаемся раскрыть художественное пространство цикла, коснёмся эпоса о нартах и разберёмся, какое значение язык хати приобретает в произведениях Евгении.
Регистрация
Прикрепляем 5 номер журнала "Нате", где можно прочитать цикл.
❤🔥 14👍 1🕊 1
Новые визуальные работы Дани Спинозы:
— "Leave (Part One)"
— "Here"
— "Why"
— "Bee"
❤ 14❤🔥 1
Павел: И здесь мне хочется ступить на очень тонкий лёд и спросить о твоей позиции по отношению к иерархиям. Я говорю не только о «традиционных» иерархиях, но и о личных, поскольку постоянно вижу неиерархический нарратив в современной поэзии, но не могу представить ни один аспект жизни, включая искусство, без иерархий. В конце концов, в какой-то момент мы все выбираем себе учителей, иногда независимо от того, насколько они «признаны», и даже когда мы выбираем, какую книгу купить, мы в какой-то степени мыслим иерархически. В своей практике я не бегу от иерархий, а стараюсь сделать их изменчивыми и подрывными. Есть ли у тебя свое решение этой дилеммы?
Дани: Я думаю, что в этом вся суть. Мне кажется, в собственном творчестве я уже давно перестала представлять себе неиерархическую утопию. Наверное, как идея это могло показаться привлекательным для молодой анархистки, но с возрастом я уже не обманываюсь и особо не интересуюсь такой утопией. Я живу в этом мире, и мне очень интересно, как я могу ниспровергать иерархии, создавать новые и странные иерархии, создавать множественные и противоречивые иерархии и так далее. И мне также нравится твоя идея о волатильности. Слишком часто главная проблема иерархии заключается в том, что она кажется неизменной и неподвижной. Капитализм, например, очень ловко преподносит себя как неизменную и незыблемую иерархию. И я думаю, что меня гораздо больше интересуют способы сделать плохой, странный, неправильный капитализм, чем воображать что-то полностью лежащее в иной плоскости. Мне кажется, что так я добиваюсь большего—и более подрывного—результата.
👍 2⚡ 1😢 1
Elige un Plan Diferente
Tu plan actual sólo permite el análisis de 5 canales. Para obtener más, elige otro plan.