es
Feedback
飛蛾書庫

飛蛾書庫

Ir al canal en Telegram

想象、思考、怀疑、批判 *工作日4更,周末杂志* 热爱书籍,请购买正版

Mostrar más

📈 Análisis del canal de Telegram 飛蛾書庫

El canal 飛蛾書庫 (@mothlib) en el segmento lingüístico de Chino es un actor destacado. Actualmente la comunidad reúne a 33 680 suscriptores, ocupando la posición 858 en la categoría Libros y el puesto 7 240 en la región China.

📊 Métricas de audiencia y dinámica

Desde su creación el невідомо, el proyecto ha mostrado un crecimiento acelerado, reuniendo a 33 680 suscriptores.

Según los últimos datos del 10 julio, 2026, el canal mantiene una actividad estable. En los últimos 30 días la variación de miembros fue de 374, y en las últimas 24 horas de 11, conservando un alto alcance.

  • Estado de verificación: No verificado
  • Tasa de interacción (ER): El promedio de interacción de la audiencia es 13.77%. Durante las primeras 24 horas tras publicar, el contenido suele obtener 2.87% de reacciones respecto al total de suscriptores.
  • Alcance de las publicaciones: Cada publicación recibe en promedio 4 635 visualizaciones. En el primer día suele acumular 965 visualizaciones.
  • Reacciones e interacción: La audiencia responde de forma activa: el promedio de reacciones por publicación es 27.
  • Intereses temáticos: El contenido se centra en temas clave como 出版年, 中世纪, 布尔乔亚, 资本主义, 哈耶克.

📝 Descripción y política de contenido

El autor describe el recurso como un espacio para expresar opiniones subjetivas:
想象、思考、怀疑、批判 *工作日4更,周末杂志* 热爱书籍,请购买正版

Gracias a la alta frecuencia de actualizaciones (últimos datos recibidos el 11 julio, 2026), el canal mantiene la vigencia y un amplio alcance. La analítica demuestra que la audiencia interactúa activamente con el contenido, lo que lo convierte en un punto de referencia dentro de la categoría Libros.

33 680
Suscriptores
+1124 horas
+1267 días
+37430 días
Archivo de publicaciones
+5
National Geographic UK – November 2023 .pdf51.15 MB

《看不见的世界》 作者: 斯蒂芬·韦伯 出版社: 湖南科学技术出版社 副标题: 碰撞的宇宙.膜.弦及其他 译者: 胡俊伟 出版年: 2007-12 页数: 444 《看不见的世界:碰撞的宇宙膜弦及其他》中,斯蒂芬·韦伯详细地研究了最新理论的奥妙之处。在介绍了广义相对论与量子力学——20世纪物理学的两大基础——之后,韦伯解释了这两种理论根本上的矛盾之处。在接下来几章令人惊奇的内容之后,韦伯将我们引向了物理学家们为解决这一矛盾而提出的种种古怪诡异的见解——从难以置信的小粒子到大得足以盖住宇宙的膜,最后作者把我们带到了理解力的全新领域。 这些还处于研究中、奇怪又美妙的想法到了韦伯的手里,便变得既通俗易懂又迷人有趣。韦伯带给读者的并不仅仅是有关物理学家现在如何看待宇宙的内容,还有在新的宇宙图像慢慢浮现时科学家们所感受到的敬畏与激动之情。 看看大爆炸之外…… 尽管人们已经差不多接受了宇宙起源于大爆炸这一思想,但是我们却没有一个合理的理论可以描述导致这一创造性大冲撞的力。现代科学一些最深刻的问题来自于科学家解释宇宙起源时所遇到的困难。大爆炸之前又有些什么?过去的几年里,宇宙学家们已经开始致力于发展新的、有时甚至难以想象的想法,并且他们已经发现了一些线索。 #物理 #科普 #宇宙

《我們為什麼要上街頭?》 Shut it down 作者: 麗莎‧費安 原文作者: Lisa Fithian 譯者: 王曉伯 出版社:時報出版 出版日期:2021/01/19 語言:繁體中文  如果你只是想舉舉標語,不要去找麗莎‧費安,一旦你去找她,得先確定帶了剪開鐵網的剪線鉗--紐約時報   費安明確指出,關於社會運動,僅僅露面是不夠的,你必須聰明、有條理,才會有效--美國圖書館協會書單   從茉莉花革命、占領華爾街運動、雨傘運動,以及臺灣的野百合學運、太陽花運動,世界各地公民不服從意識近百年來快速覺醒,全球政治、社會價值也重新定義。本書作者麗莎‧費安四十多年來參與並組織許多謀求社會正義的公民抗議活動,被媒體稱為「美國最知名的抗議顧問」,她一直是公民不服從與直接行動的倡議者。這本書她分享了過去數十年重要運動的歷史與幕後故事,她直言,採取直接行動,向來是(未來仍是)改變社會弊端最激進,且最快速的手段。   她說:「我製造危機,因為危機是讓改變變得可能的邊緣……當一國政府不再尊重公民的權利,而且試圖通過法律違反公民基本權時,這個國家的人民就有義務站出來反對……即便偶爾必須冒險,只要願意有創造性及戰略性地站出來保護我們所愛的東西,才能實現我們想要的轉變。」   雜誌《瓊斯母親》(Mother Jones)稱麗莎‧費安是「這個國家最著名的抗議顧問。」費安現身說法,證明要從根本上快速轉變我們社會的疾病,最好的方法就是植基於堅定的信念、創意與百折不撓的勇氣的非暴力直接行動。   《我們為什麼要上街頭?》有指導,有啟發,更不缺智慧,它指出公民不服從並不只是一項抗爭行動。它是心靈的追求,讓我們重拾我們的人性與保護我們所愛。 #抗议 #游行 #台版

《菌中毒》 作者: 聂荣庆(著) / 曾孝濂(绘) / 杨建昆(绘) 出版社: 中信出版集团 出品方: 中信·雅信 出版年: 2023-5-1 页数: 306 【内容简介】 菌子之于云南,犹如辣椒之于四川。本书以菌子为媒介,串联起自然、饮食、历史、轶事,展示了具有人情味、烟火气的云南生活图景,点滴细节唤醒记忆深处的故乡、亲情、友情、人情,满足对自然美好生活的想象,勾起对彩云之南的向往。 被视为理想生活之地的彩云之南,处处是菌子留下的痕迹,四季轮转中,云南人把生活过得有滋有味、多姿多彩。春雨过后迎来了第一波“头水菌”,怀着既担心中毒又深深地为这一口鲜而上瘾的矛盾心理开始了吃菌序曲;当夏时节,在旧时车站,菌农在火车停靠的间隙飞快与乘客交易刚采到的新鲜菌子;秋风乍起吹来北风的鲜,佛教圣地大理鸡足山的冷菌应节而生,大理的白族朋友也颇有仙风道骨;作为西餐三大顶级食材之一的松露,在云南只是平平无奇的“猪拱菌”,制成块菌泡酒,深冬三五好友围炉夜话时来上一盏。 菌子早已盘根错节深入云南的风土,云南人在菌子生活中建立起了世界观。青头菌是云南人的乡愁;闻着臭吃着香的干巴菌却处于云南菌子的鄙视链顶端,由此参悟了中国美食的“食腐”境界;鸡枞是百菌之王,自认为“家乡宝”的云南人,喜欢平静,甘于淡泊,如若有人出人头地,就是芸芸众生中冒出来的几朵“鸡枞”...... 配以“中国植物科学画第一人”曾孝濂及杨建昆绘制的近 60 幅博物画,构成一部生动的地方志,作者聂荣庆娓娓道来面目鲜活的市井人物与云南“鸡枞”的茶米油盐与人生奇遇。 #云南 #菌类 #蘑菇 #科普 #图鉴 #饮食

《汉字王国》 作者: [美] 石静远 出版社: 中信出版集团 副标题: 让中国走向现代的语言革命 原作名: Kingdom of Characters: The Language Revolution that made China Modern 译者: 林华 出版年: 2023-8 页数: 278 在地铁上,超市排队时,上班办公的空当,我们都能用大拇指以惊人的速度在手机上完成滑、点、拖、发送。键盘输入法已经与搜索引擎、手机游戏和购物软件紧紧捆绑,从北京发出的中文信息也会即刻显示在上海、纽约或伦敦的屏幕上。 汉字融入信息时代并非天经地义。从设计官话字母方案,在字母打字机上加装汉字,到图书馆分类、国语罗马字、汉字拉丁化,直至今天的键盘输入法,中国人经过了一个多世纪的辗转、奋斗、忍辱负重。一场全球化技术变革险些让汉语被世界抛弃,是那些冒着死刑风险重新发明汉语的流亡者,倡导将普通话作为国语的大胆革新者,还有在牢房的茶杯盖上设计汉字输入码的电脑工程师,让汉语为全球贸易和数字技术的现代世界所使用,让今天的中国成为世界的主导力量。 如今,中国正在成为人工智能、自动化、量子自然语言处理、机器翻译等各领域的标准制定者。汉语历经千万挫折,早已从追赶者的身份中蜕变。本书既讲述汉字本身,也包括努力拯救汉字的人,是这些人带领我们用汉语开启属于自己的未来。 #汉字 #文字 #语言学 #历史

几乎是一首爱情诗 当埃洛伊丝告诉柯菲她想离婚时, 他正赤身裸体坐在厨房地板上剥下牛舌的皮 准备埃洛伊丝最喜欢吃的菜。 鲜血顺着他的手指流到地板上。 但在我的脑海中有另一幅场景: 青一块紫一块的器官在埃洛伊丝的手中,她几乎 爱着柯菲。多么奇怪的词——几
几乎是一首爱情诗  当埃洛伊丝告诉柯菲她想离婚时, 他正赤身裸体坐在厨房地板上剥下牛舌的皮 准备埃洛伊丝最喜欢吃的菜。 鲜血顺着他的手指流到地板上。 但在我的脑海中有另一幅场景: 青一块紫一块的器官在埃洛伊丝的手中,她几乎 爱着柯菲。多么奇怪的词——几乎。 我看着雨云,它们看起来几乎 跌跌撞撞将要落下。我上次喝酒是什么时候? 我的胃感觉很重,一股尿味留在 柯菲赤身裸体坐着的地方。那么,如果真是 埃洛伊丝想离婚呢?她就是人形的“固执”。 柯菲在腌制牛舌时并没有想着牛 牛舌浸在一盆番茄汁中。埃洛伊丝 站在那里,坚持要离婚,当牛血 和番茄汁混在一起。一个停顿。 柯菲有机会恢复他的耐心,把它穿在自己身上。 他们曾经无数次将身体压在一起 然后再剥离——在狂喜之中。爱是一种好悲催, 好悲催的东西。埃洛伊丝希望柯菲放下舌头 说些什么。 作者 / [美国] 布莱恩·嘉菲 翻译 / 光诸 #诗歌

+2
《日本国际政治学》 作者: [日] 日本国际政治学会 编 / [日] 田中明彦、[日] 中西宽、[日] 饭田敬辅 主编 出版社: 北京大学出版社 副标题: (全四卷) 译者: 刘星 出版年: 2017-11-30 页数: 1028 《日本国际政治学》是由日本国际政治学会推出的文集,日本国际政治学会成立于1956年。本书共分四卷,对日本的国际政治研究进行了全景式的回顾、梳理和展望,回顾日本国际政治学以往的研究成果,展现现阶段国际政治学的研究水平并为今后的研究动向制定指针。第一卷的主题为作为学科的国际政治,第二卷的主题为无国境的国际政治,第三卷的主题为地区研究与国际政治,第四卷的主题为历史中的国际政治。本书代表了日本国际政治学研究的最新进展和研究方向。 #政治 #政治学 #国际 #日本国际政治学会