es
Feedback
سرکنسولگری جمهوری اسلامی ایران در کازان🇮🇷

سرکنسولگری جمهوری اسلامی ایران در کازان🇮🇷

Ir al canal en Telegram

برای ارتباط با بخش کنسولی و طرح سوالات و موضوعات به آیدی زیر پیام ارسال بفرمایید: @irankazanm آدرس سرکنسولگری در شبکه X(توئیتر سابق) https://x.com/IRANinKazan ایمیل سرکنسولگری: Irankazan@mail.ru

Mostrar más
3 521
Suscriptores
Sin datos24 horas
-87 días
-330 días
Archivo de publicaciones
ولادیمیر سولویوف، مجری سرشناس روس در مواجهه با خبرنگار اروپایی ۱۶۸ کودک ایرانی کشته شدند؛ اما از شما نه صدایی برخاست، نه اعتراضی شنیده شد و نه تحریمی علیه عاملان آن وضع گردید. کانال تلگرام سرکنسولگری: https://t.me/kazanmfa

اطلاعیه برگزاری مراسم عزاداری شب اول محرم زمان: دوشنبه، 15ژوئن برابر با 25 خرداد ساعت: 19:30 الی 21:00 مکان: سرکنسولگری جمهور
اطلاعیه برگزاری مراسم عزاداری شب اول محرم زمان: دوشنبه، 15ژوئن برابر با 25 خرداد ساعت: 19:30 الی 21:00 مکان: سرکنسولگری جمهوری اسلامی ایران در کازان آدرس: (سدووا ۲۲) Седова, 22 کانال تلگرام سرکنسولگری: https://t.me/kazanmfa

به اطلاع می‌رساند سرکنسولگری جمهوری اسلامی ایران در کازان، روز جمعه مورخ ۱۴۰۵/۰۳/۲۲ برابر با ۲۰۲۶/۰۶/۱۲، همزمان با تعطیلی رسمی در فدراسیون روسیه و به مناسبت روز ملی روسیه، تعطیل خواهد بود. کانال تلگرامی سرکنسولگری: https://t.me/kazanmfa

🇮🇷 رونمایی از پرچم مقدس ایران در مراسم افتتاحیه جام جهانی ۲۰۲۶ در استادیوم آزتکا🇮🇷

🇮🇷 برنامه مسابقات تیم ملی ایران در جام‌جهانی2026🇮🇷
🇮🇷 برنامه مسابقات تیم ملی ایران در جام‌جهانی2026🇮🇷

هم‌صدایی اصفهان با شهرهای خواهرخوانده خود در روسیه در روز زبان روسی در ادامه تعاملات فرهنگی میان شهرهای خواهرخوانده، شهر اصفهان به مناسبت روز زبان روسی، پیام تبریکی خطاب به مردم روسیه و شهرهای خواهرخوانده خود، کازان و سن‌پترزبورگ، منتشر کرد. این پیام با تأکید بر نقش زبان به عنوان پلی میان ملت‌ها و فرهنگ‌ها، بر اهمیت گسترش روابط فرهنگی، آموزشی و انسانی میان شهرهای خواهرخوانده تأکید دارد؛ روابطی که به تقویت دوستی، شناخت متقابل و نزدیکی هرچه بیشتر ملت‌های ایران و روسیه کمک می‌کند. کانال تلگرام سرکنسولگری: https://t.me/kazanmfa

ترامپ: «ایالات متحده امشب ضربات بسیار سنگینی به ایران وارد خواهد کرد؛ ایرانی که نیروی دریایی، نیروی هوایی، سامانه‌های راداری، پدافند هوایی و بخش عمده توان تهاجمی خود را از دست داده است. همچنین در آینده‌ای نه‌چندان دور، جزیره خارک و دیگر نقاط کلیدی زیرساخت‌های نفتی ایران را در اختیار خواهیم گرفت و کنترل کامل بازار نفت و گاز آن را به دست خواهیم آورد؛ همان‌طور که در ونزوئلا انجام دادیم و این روند برای هر دو کشور، یعنی ونزوئلا و ایالات متحده، بسیار موفق بوده است. از توجه شما به این موضوع سپاسگزارم.» کسی که از «کنترل» منابع دیگر کشورها سخن می‌گوید، ناخواسته اعتراف می‌کند که مسئله، امنیت نیست؛ مسئله منافع و سلطه است. درواقع، ترامپ در این نطق آشکار، آنچه بسیاری سال‌ها درباره آن سخن می‌گفتند را بی‌پرده بیان کرد؛ مسئله نه دموکراسی است، نه حقوق بشر و نه امنیت، بلکه کنترل منابع، انرژی و منافع ژئوپلیتیکی است.» کانال تلگرام سرکنسولگری: https://t.me/kazanmfa

آن که از آشوب نردبان می‌سازد، خود نخستین زندانی آشوب خواهد شد اسماعیل بقائی سخنگوی وزارت امور خارجه در شبکه ایکس نوشت: آن که از آشوب نردبان می‌سازد، خیال می‌کند بر مردمان حاکم خواهد شد، حال آنکه خود نخستین برده آشوب خواهد بود. آن که از عمل به تعهداتش سر بپیچد و از صلح روی بگرداند، و به دنبال سودجویی از طریق کین‌توزی، فریب و نزاع دائمی باشد، محکوم به زحمت مدام خواهد بود. وی ناگریز به برافروختن هر روزه آتش تازه‌ای است تا آتش کهنه را شعله‌ور نگاه دارد. چنین کسی نه مالک بحران، بلکه محتاج آن است؛ و محتاج، هرگز مقتدر نخواهد بود. فتنه‌‌انگیزان، بیش از آنکه معمار قدرت باشند، زندانیان نیرویی اهریمنی هستند که خود رها کرده‌اند؛ نیرویی که سرانجام میان دوست و دشمن، بانی و قربانی، تفاوتی نمی‌گذارد. زبونی نهایی آنان نیز از همین‌جا آغاز می‌شود؛ از لحظه‌ای که درمی‌یابند نیرویی که برای تسلط بر دیگران آفریده بودند، دیگر از فرمانشان خارج شده است.

بازدارندگی فعال؛ پیام روشن تهران به منطقه در دورانی که برخی قدرت‌ها می‌کوشند امنیت و ثبات منطقه را در چارچوب اراده و منافع خود تعریف کنند، پاسخ جمهوری اسلامی ایران در دفاع از لبنان، صرفاً یک اقدام نظامی تلقی نمی‌شود؛ بلکه تجلی یک دکترین راهبردی و اعلام رسمی معادله‌ای جدید در موازنه قدرت منطقه‌ای است. این اقدام، حامل پیامی آشکار بود؛ اینکه تعرض به ملت‌های مستقل و اضلاع محور مقاومت، دیگر محدود به مرزهای جغرافیایی نخواهد ماند و هرگونه ماجراجویی، می‌تواند تبعاتی فراتر از برآوردهای متعارف و هزینه‌هایی پیش‌بینی‌ناپذیر در پی داشته باشد. جمهوری اسلامی ایران با این رویکرد، ضمن دفاع از امنیت و ثبات منطقه، بر اصل بازدارندگی فعال، مسئولیت‌پذیری راهبردی و ضرورت مقابله با سیاست‌های بی‌ثبات‌ساز تأکید کرد؛ معادله‌ای که نشان می‌دهد دوران اقدامات یک‌جانبه و بدون هزینه رو به پایان است و غرب آسیا در آستانه مرحله‌ای تازه از تحولات ژئوپلیتیکی قرار دارد. کانال تلگرام سرکنسولگری: https://t.me/kazanmfa

بسم الله الرحمن الرحیم فَمَنِ اعْتَدَىٰ عَلَيْكُمْ فَاعْتَدُوا عَلَيْهِ بیانیه وزارت امور خارجه درباره ضربات دفاعی ایران علیه
بسم الله الرحمن الرحیم فَمَنِ اعْتَدَىٰ عَلَيْكُمْ فَاعْتَدُوا عَلَيْهِ بیانیه وزارت امور خارجه درباره ضربات دفاعی ایران علیه اهداف رژیم صهیونیستی متعاقب نقض‌ مکرر آتش‌بس مورخ ۱۹ فروردین و تکرار اقدامات تجاوزکارانه رژیم صهیونیستی علیه لبنان و جمهوری اسلامی ایران، از جمله از طریق همدستی با ارتش تروریستی آمریکا در حملات دو هفته اخیر به کشتی‌ها و اهداف ایرانی در مناطق جنوبی کشور، و نیز همدستی با رژیم آمریکا در راهزنی دریایی علیه ملت ایران، نیروهای مسلح جمهوری اسلامی ایران شامگاه یکشنبه مورخ ۱۷ خرداد ۱۴۰۵ در چارچوب حق ذاتی دفاع مشروع وفق ماده ۵۱ منشور سازمان ملل متحد، چند هدف نظامی را در شمال سرزمین‌های اشغالی فلسطین مورد ضربه قرار دادند. جمهوری اسلامی ایران با تاکید بر عزم جدی ملت ایران برای دفاع قاطع از امنیت و منافع ملی خود در هر نقطه‌ای که تشخیص بدهد، یادآوری می‌کند که آتش‌بس در لبنان، بخش لاینفک تفاهم آتش‌بس مورخ ۱۹ فروردین ۱۴۰۵ بود و دولت آمریکا مسئولیت مستقیم در قبال نقض‌های آتش‌بس از سوی رژیم صهیونیستی و پیامدهای مترتب بر آن و نیز هر گونه افزایش تنش در منطقه دارد. جمهوری اسلامی ایران هشدار می‌دهد که هر گونه ماجراجویی شرورانه رژیم صهیونیستی علیه لبنان یا جمهوری اسلامی ایران، با پاسخ کوبنده و همه‌جانبه نیروهای مسلح شجاع ایران مواجه خواهد شد. 🔸@s_a_araghchi

بسم الله الرحمن الرحیم فَمَنِ اعْتَدَىٰ عَلَيْكُمْ فَاعْتَدُوا عَلَيْهِ بیانیه وزارت امور خارجه درباره ضربات دفاعی ایران علیه
بسم الله الرحمن الرحیم فَمَنِ اعْتَدَىٰ عَلَيْكُمْ فَاعْتَدُوا عَلَيْهِ بیانیه وزارت امور خارجه درباره ضربات دفاعی ایران علیه اهداف رژیم صهیونیستی متعاقب نقض‌ مکرر آتش‌بس مورخ ۱۹ فروردین و تکرار اقدامات تجاوزکارانه رژیم صهیونیستی علیه لبنان و جمهوری اسلامی ایران، از جمله از طریق همدستی با ارتش تروریستی آمریکا در حملات دو هفته اخیر به کشتی‌ها و اهداف ایرانی در مناطق جنوبی کشور، و نیز همدستی با رژیم آمریکا در راهزنی دریایی علیه ملت ایران، نیروهای مسلح جمهوری اسلامی ایران شامگاه یکشنبه مورخ ۱۷ خرداد ۱۴۰۵ در چارچوب حق ذاتی دفاع مشروع وفق ماده ۵۱ منشور سازمان ملل متحد، چند هدف نظامی را در شمال سرزمین‌های اشغالی فلسطین مورد ضربه قرار دادند. جمهوری اسلامی ایران با تاکید بر عزم جدی ملت ایران برای دفاع قاطع از امنیت و منافع ملی خود در هر نقطه‌ای که تشخیص بدهد، یادآوری می‌کند که آتش‌بس در لبنان، بخش لاینفک تفاهم آتش‌بس مورخ ۱۹ فروردین ۱۴۰۵ بود و دولت آمریکا مسئولیت مستقیم در قبال نقض‌های آتش‌بس از سوی رژیم صهیونیستی و پیامدهای مترتب بر آن و نیز هر گونه افزایش تنش در منطقه دارد. جمهوری اسلامی ایران هشدار می‌دهد که هر گونه ماجراجویی شرورانه رژیم صهیونیستی علیه لبنان یا جمهوری اسلامی ایران، با پاسخ کوبنده و همه‌جانبه نیروهای مسلح شجاع ایران مواجه خواهد شد. 🔸@s_a_araghchi

در پاسخ به نقض آتش بس از سوی رژیم صهیونیستی پایگاه هوایی رامات دیوید، هدف موشک‌های بالستیک قرار گرفت ○ روابط عمومی سپاه پاسداران انقلاب اسلامی: • در پاسخ به جنایت گسترده رژیم غاصب صهیونی در جنوب لبنان و کشتار و آواره کردن گسترده مردم مظلوم مناطق صور و نبطیه و سایر نقاط از جمله ضاحیه بیروت پایگاه هوایی رامات دیوید، مبدا این تجاوزها هدف موشک‌های بالستیک نیروی هوافضای سپاه قرار گرفت. • پذیرش اتش‌بس توسط ما در ۱۹ فروردین ماه مشروط به توقف اتش در تمام جبهه ها بود؛ لکن مثل همیشه امریکا و رژیم صهیونی به تعهد خود پایبند نبودند، هم تجاوزات و جنایات را در لبنان ادامه دادند و هم با تعرض مکرر به سواحل و شناورهای ایرانی در تنگه هرمز، دریای عمان و اقیانوس هند اتش بس را نقض کردند. • عملیات امشب یک اعلام اخطار بود و در صورت تکرار تجاوزات پاسخ ها گسترده تر خواهد بود و تمام اهداف امریکایی ـ صهیونیستی را در منطقه در بر خواهد گرفت.

گرامی داشت روز زبان روسی در تاتارستان با حضور شخصیت‌های فرهنگی و دیپلماتیک آیین گرامیداشت روز زبان روسی و دویست‌وبیست‌وهفتمین
+8
گرامی داشت روز زبان روسی در تاتارستان با حضور شخصیت‌های فرهنگی و دیپلماتیک آیین گرامیداشت روز زبان روسی و دویست‌وبیست‌وهفتمین سالگرد تولد الکساندر پوشکین، شاعر نامدار روس، با حضور رستم مینیخانوف، رئیس‌جمهوری تاتارستان، مقامات جمهوری، سرکنسول‌های مقیم کازان، از جمله داود میرزاخانی، سرکنسول جمهوری اسلامی ایران در کازان، و جمعی از شخصیت‌های فرهنگی و اجتماعی تاتارستان در تالار دولتی اپرا و باله شهر کازان برگزار شد. رئیس‌جمهوری تاتارستان در این مراسم، ضمن تبریک روز زبان روسی، بر اهمیت حفظ، گسترش و ترویج زبان و فرهنگ روسی در جمهوری چندملیتی تاتارستان تأکید کرد و این روز را فرصتی برای پاسداشت میراث فرهنگی، ادبی و تمدنی روسیه دانست. در ادامه این آیین، از شماری از شهروندان برجسته جمهوری تاتارستان با اهدای عناوین و نشان‌های افتخاری دولتی تقدیر به عمل آمد. کانال تلگرام سرکنسولگری: https://t.me/kazanmfa

انعکاس نمایشگاه «برای شکوه و عظمتِ قرآن تلاش می‌کنم»؛ روایت ایرنا از یک رویداد فرهنگی در کازان خبرگزاری جمهوری اسلامی ایران (ایرنا) با انتشار گزارشی، برگزاری نمایشگاه «برای شکوه و عظمتِ قرآن تلاش می‌کنم» را که به مناسبت روز زبان روسی در موزه گورکی و شالیاپین شهر کازان برگزار شد، بازتاب داد. در این گزارش، ضمن معرفی اهداف و محتوای نمایشگاه، به حضور سرکنسول جمهوری اسلامی ایران در کازان، و اهمیت نقش قرآن کریم در گسترش گفت‌وگوهای فرهنگی و معنوی میان ملت‌ها اشاره شده است. 👈👈👈 لینک خبر کانال تلگرام سرکنسولگری: https://t.me/kazanmfa

بعضی پرسش‌ها فقط تیتر خبری نیستند؛ لحظه‌ای برای افشای فاصله میان سیاست‌های اعلامی و عملکرد واقعیِ افراد ناراست‌اند. آنجا که خبرنگار، بی‌هراس در برابر قدرت می‌ایستد و می‌پرسد: «آیا روزی از دروغ‌هایی که به مردم آمریکا گفتی پشیمان خواهی شد؟» چنین پرسش‌هایی نه‌تنها بخشی از تاریخ اند، بلکه روشنگر حقیقت برای اهل دانایی‌اند. کانال تلگرام سرکنسولگری: https://t.me/kazanmfa

گزارش تصویری حضور داود میرزاخانی، سرکنسول جمهوری اسلامی ایران در کازان، در نمایشگاه «در راه شکوه و عظمتِ قرآن تلاش می‌کنم» که
+9
گزارش تصویری حضور داود میرزاخانی، سرکنسول جمهوری اسلامی ایران در کازان، در نمایشگاه «در راه شکوه و عظمتِ قرآن تلاش می‌کنم» که به مناسبت روز زبان روسی در موزه گورکی و شالیاپین شهر کازان برگزار شد. این نمایشگاه با محوریت بازتاب مفاهیم قرآنی و اسلامی در آثار و اندیشه‌های الکساندر پوشکین، شاعر بزرگ روس، برگزار گردید و بخشی از پیوندهای فرهنگی و معنوی میان ادبیات روسیه و جهان اسلام را به نمایش گذاشت. کانال تلگرام سرکنسولگری: https://t.me/kazanmfa

۶ ژوئن؛ روز پوشکین و بازتاب اسلام و قرآن در آثار او ششم ژوئن، سالروز تولد الکساندر سرگی‌یویچ پوشکین، شاعر بزرگ، نویسنده برجسته و بنیان‌گذار زبان ادبی نوین روسی است؛ چهره‌ای که نام او نه‌تنها با تاریخ ادبیات روسیه، بلکه با گفت‌وگوی فرهنگ‌ها، تعامل تمدن‌ها و پیوندهای معنوی میان شرق و غرب گره خورده است. در میان ابعاد گوناگون زندگی و آثار پوشکین، یکی از جنبه‌های کمتر شناخته‌شده، توجه ویژه او به فرهنگ مشرق‌زمین، اسلام، قرآن کریم و جهان معنوی مسلمانان است. پوشکین در سفرهای خود به قفقاز شمالی، کریمه و بسارابیا، از نزدیک با فرهنگ، آداب، باورها و سبک زندگی مسلمانان آشنا شد. او با نگاهی جست‌وجوگر و تأمل‌برانگیز، به مساجد، سنت‌های دینی، دعاها و نیایش‌های مسلمانان توجه نشان داد و این تجربه‌ها بعدها در بخشی از آثار ادبی او بازتاب یافت. نشانه‌های این آشنایی و علاقه را می‌توان در آثاری چون «اسیر قفقاز»، «فواره باغچه‌سرای» و به‌ویژه مجموعه شعر «تقلیدهایی از قرآن» مشاهده کرد؛ اثری که از برجسته‌ترین نمونه‌های توجه پوشکین به مفاهیم قرآنی و فضای معنوی اسلام به شمار می‌آید. اسلام در جهان فکری و ادبی پوشکین جایگاهی قابل توجه دارد. او در نوشته‌های خود بارها به مفاهیمی نزدیک به آموزه‌های قرآن کریم و سنت اسلامی پرداخته است؛ از جمله جایگاه نیت انسان در کنار گفتار و کردار او. در یکی از تعابیر منسوب به او آمده است: «مردم گفتار و کردار تو را داوری می‌کنند، اما نیت‌هایت را تنها خداوند می‌بیند.» این نگاه، نشان‌دهنده توجه پوشکین به بُعد درونی ایمان، مسئولیت اخلاقی انسان و نسبت میان ظاهر و باطن در حیات معنوی است. پوشکین همچنین در یادداشت‌ها و تأملات خود، قرآن را کتابی سرشار از اندیشه‌های حکیمانه و آموزه‌های اخلاقی می‌دانست و به مفاهیمی چون نیایش، پرهیز از راه‌های نادرست، احترام به خداوند، خویشتن‌داری و دوری از مجادله با نادانان توجه نشان می‌داد؛ مفاهیمی که در سراسر سنت اسلامی از جایگاهی بنیادین برخوردارند. یکی از مشهورترین آثار او، شعر «پیامبر»، نیز از منظر بسیاری از پژوهشگران ادبی، دارای پیوندهایی آشکار با مضامین دینی و معنوی شرق، از جمله مفاهیم اسلامی است. توصیف دگرگونی روح، گشوده شدن افق درونی انسان و تبدیل شدن شاعر به حامل پیام حقیقت، یادآور مضمون بعثت، تحول باطنی و رسالت پیامبران در سنت‌های الهی است. از این رو، شماری از محققان بر این باورند که پوشکین در آفرینش این اثر، از فضای معنوی قرآن کریم و روایت‌های مربوط به پیامبری و رسالت الهی الهام پذیرفته است. نگاه احترام‌آمیز پوشکین به شرق، اسلام و فرهنگ مسلمانان در میان معاصران او نیز شناخته شده بود. او در مکاتبات خود، از «سبک شرقی» به عنوان الگویی ارزشمند در ادبیات یاد می‌کرد و تأثیر فرهنگ شرق را بر تخیل شاعرانه و جهان ادبی خویش ارج می‌نهاد. امروز، در سالروز تولد این شاعر بزرگ روس، بازخوانی پیوندهای فکری و فرهنگی میان آثار پوشکین و جهان اسلام، فرصتی ارزشمند برای شناخت عمیق‌تر میراث مشترک فرهنگی، تقویت گفتگو و فهم متقابل میان ملت‌ها و پاسداشت نقش ادبیات در نزدیکی تمدن‌هاست. پوشکین، در مقام یکی از بلندترین قله‌های ادبیات روسیه، نشان داد که ادبیات می‌تواند فراتر از مرزهای جغرافیایی و زبانی، به پلی برای فهم متقابل و گفت‌وگوی معنوی میان ملت‌ها تبدیل شود. کانال تلگرام سرکنسولگری: https://t.me/kazanmfa

گشایش نمایشگاه «مفاهیم قرآنی در آثار پوشکین» در کازان با حضور سرکنسول جمهوری اسلامی ایران امروز نمایشگاهی با عنوان «پوشکین و قرآن» با حضور داود میرزاخانی، سرکنسول جمهوری اسلامی ایران در کازان، گشایش یافت. در این نمایشگاه، مجموعه‌ای از آثار، نوشته‌ها و اشارات ادبی الکساندر سرگی‌یویچ پوشکین، شاعر نامدار روس، در ارتباط با قرآن کریم و مفاهیم اسلامی، در معرض دید علاقه‌مندان قرار گرفت. این رویداد فرهنگی با هدف معرفی جلوه‌هایی از پیوندهای فکری و ادبی میان ادبیات کلاسیک روسیه و معارف قرآنی برگزار شده و فرصتی برای آشنایی بیشتر مخاطبان با نگاه پوشکین به فرهنگ اسلامی و جهان معنوی شرق فراهم آورده است کانال تلگرام سرکنسولگری: https://t.me/kazanmfa

گزارش تصویری برگزاری مراسم روز جهانی کودک در سرکنسولگری چین در کازان
+6
گزارش تصویری برگزاری مراسم روز جهانی کودک در سرکنسولگری چین در کازان