🕋КРАСИВОЕ ЧТЕНИЕ КОРАНА 🕋
https://t.me/koranmoaykniga 𝗞𝗢𝗥𝗔𝗡 Когда читается Коран, то слушайте его и храните молчание, – быть может, вас помилуют.» (7:204) 🕋🇸🇦КОРАН🕋🇸🇦 00:02 ●━━━━━━─────── 02:17 ⇆ㅤㅤㅤㅤ◁ㅤㅤ❚❚ㅤㅤ▷ㅤㅤ ↻
Mostrar más810
Suscriptores
-324 horas
-77 días
+1630 días
- Suscriptores
- Cobertura postal
- ER - ratio de compromiso
Carga de datos en curso...
Tasa de crecimiento de suscriptores
Carga de datos en curso...
Сура "Аль-Маида" / Аяты с 49 по 63
بِسْــــــــــــمِ ﷲِالرَّحْمٰنِ الرَّحِيم
https://t.me/imanislamichsan
https://t.me/Islamskievideolekcii
https://t.me/korannaschidnapominanie
https://t.me/koranmoaykniga
🕋🕋🕋🕋🕋
•┈┈┈┈•❈••✾••❈•┈┈┈┈•
005 Al-Maida 49-63.mp310.86 MB
🎧🎧 Сура "Аль-Маида" / "Трапеза" 🎧🎧
Аяты с 49 по 63
@Tafsir_tolkovanie
005 Al-Maida 49-63.mp310.86 MB
Толкование - «Трапеза» 5:63
لَوْلَا يَنْهَـٰهُمُ ٱلرَّبَّـٰنِيُّونَ وَٱلْأَحْبَارُ عَن قَوْلِهِمُ ٱلْإِثْمَ وَأَكْلِهِمُ ٱلسُّحْتَۚ لَبِئْسَ مَا كَانُواْ يَصْنَعُونَ
ПОЧЕМУ ЖЕ РАВВИНЫ И ПЕРВОСВЯЩЕННИКИ НЕ УДЕРЖИВАЮТ ИХ ОТ ГРЕХОВНЫХ РЕЧЕЙ И ПОЖИРАНИЯ ЗАПРЕТНОГО? ВОИСТИНУ, СКВЕРНО ТО, ЧТО ОНИ ТВОРЯТ.
Почему же богословы, которые должны помогать людям и которых Аллах одарил знаниями и мудростью, не запрещают им совершать грехи, избавляя их от невежества и доводя до их сведения истину? Они обязаны повелевать людям добро и удерживать их от грехов, разъяснять им законный путь, вдохновлять их на добрые дела и предостерегать их от злодеяний. Но как же скверно то, что они творят!
(Аль-Ма‘ида, аят 63)
Толкование - «Трапеза» 5:63
لَوْلَا يَنْهَـٰهُمُ ٱلرَّبَّـٰنِيُّونَ وَٱلْأَحْبَارُ عَن قَوْلِهِمُ ٱلْإِثْمَ وَأَكْلِهِمُ ٱلسُّحْتَۚ لَبِئْسَ مَا كَانُواْ يَصْنَعُونَ
ПОЧЕМУ ЖЕ РАВВИНЫ И ПЕРВОСВЯЩЕННИКИ НЕ УДЕРЖИВАЮТ ИХ ОТ ГРЕХОВНЫХ РЕЧЕЙ И ПОЖИРАНИЯ ЗАПРЕТНОГО? ВОИСТИНУ, СКВЕРНО ТО, ЧТО ОНИ ТВОРЯТ.
Почему же богословы, которые должны помогать людям и которых Аллах одарил знаниями и мудростью, не запрещают им совершать грехи, избавляя их от невежества и доводя до их сведения истину? Они обязаны повелевать людям добро и удерживать их от грехов, разъяснять им законный путь, вдохновлять их на добрые дела и предостерегать их от злодеяний. Но как же скверно то, что они творят!
(Аль-Ма‘ида, аят 63)
Толкование - «Трапеза» 5:62
وَتَرَىٰ كَثِيرًۭا مِّنْهُمْ يُسَـٰرِعُونَ فِى ٱلْإِثْمِ وَٱلْعُدْوَٰنِ وَأَكْلِهِمُ ٱلسُّحْتَۚ لَبِئْسَ مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ
ТЫ ВИДИШЬ, ЧТО МНОГИЕ ИЗ НИХ ПОСПЕШАЮТ СОВЕРШАТЬ ГРЕХИ, ПРЕСТУПАТЬ [ГРАНИЦЫ ДОЗВОЛЕННОГО] И ПОЖИРАТЬ ЗАПРЕТНОЕ. ВОИСТИНУ, СКВЕРНО ТО, ЧТО ОНИ СОВЕРШАЮТ.
Всевышний продолжил перечислять недостатки людей Писания за то, что они поносят Его верующих рабов. Он сообщил о том, что иудеи охотно совершают грехи, касающиеся их обязанностей перед Творцом, враждебно относятся к творениям и пожирают запретное. Аллах не ограничился тем, что сообщил об их грехах, и поведал о том, что они совершают их охотно и без промедления. Это свидетельствует об их порочности и зловредности и том, что их душам присущи ослушание и несправедливость. Они считают себя достойными и славными людьми, но как же порочно и омерзительно то, что они совершают!
(Аль-Ма‘ида, аят 62)
Elige un Plan Diferente
Tu plan actual sólo permite el análisis de 5 canales. Para obtener más, elige otro plan.