cookie

Utilizamos cookies para mejorar tu experiencia de navegación. Al hacer clic en "Aceptar todo", aceptas el uso de cookies.

avatar

Puzzle English

Подпишись на наш канал и учи английский каждый день! 🇬🇧 Puzzle English - платформа, где можно учить английский с любого уровня и для любых целей → https://clck.ru/JiFXJ

Mostrar más
Publicaciones publicitarias
13 469
Suscriptores
-224 horas
-227 días
-11730 días

Carga de datos en curso...

Tasa de crecimiento de suscriptores

Carga de datos en curso...

Photo unavailableShow in Telegram
Жаркие выражения в 1 день лета☀️ ▪️To take a shine to someone - почувствовать симпатию к кому-то Используйте фразу, когда вам кто-то понравился😉 Пример: She really took a shine to her new neighbor. ▪️The dog days of summer - супер-жаркое лето Пример: During the dog days of summer it’s too hot to work outdoors. ▪️Summer fling - летний роман “Fling” означает выбросить, так же как и курортный роман после окончания сезона🙂 Пример: Despite the short duration, their summer fling left a lasting impression on both of them. ▪️Melting like an ice cream cone - Таять, как мороженое в рожке Пример: I'm melting like an ice cream cone in this heat! ▪️ Heat wave - жара Пример: A heat wave is expected to hit the city this weekend. Реагируйте, если было полезно 🔥
Mostrar todo...
🔥 19👏 10 5👍 4❤‍🔥 1
Полезные фразы из сериала “How I met your mother” Пополняйте свой словарный запас с помощью сериалов и любимых героев👇 ▪️I daresay - позволю себе заметить  Barney: I bet nobody in history has ever licked the Liberty Bell. If someone were to pull that off, I daresay it would be - what's the word?  Барни: Могу поспорить, что никто в истории еще не облизывал Колокол Свободы. Если бы кому-то это удалось, то, позволю себе заметить, это было бы - какое же слово?  ▪️to set up - свести кого-то с кем-то Ted: Robin, look I didn’t invite you to this party to set you up with Carlos. I threw these parties because I wanted to see you.  Тэд: Робин, я пригласил тебя на вечеринку не для того, чтобы свести с Карлосом. Я устраивал эти вечеринки потому, что хотел увидеть тебя)  ▪️what are the odds - каковы шансы Ted: Well, I'm pretty drunk. Look I know the odds are, the love of my life isn't going to magically walk through that door in a pumpkin costume at 2:43 in the morning. Тэд: Я довольно пьян. И я знаю, шансов того, что любовь моей жизни волшебным образом войдет в эту дверь в костюме тыквы в 2:43 утра, нет. ▪️to get along with somebody - ладить с кем-то Lily: Yeah, I know, my stomach was like "Girlfriend, we don't always get along but that cake..." Лили: Да, я знаю, мой желудок словно говорил: “Подружка, мы с тобой не всегда ладим, но этот торт…” Сохраняйте фразы, чтобы не потерять! Больше полезных видео и материалов на на платформе Puzzle English 🧩
Mostrar todo...
👍 20🎉 6 5
Photo unavailableShow in Telegram
00:40
Video unavailableShow in Telegram
Наречие степени: что важно знать? Наречия степени обычно стоят перед прилагательным, наречием или глаголом: ✔️She looks really happy - Она выглядит по-настоящему счастливой. ✔️Нe ran quite slowly - Он бежал достаточно медленно. Исключения с enough: ✔️This house isn’t big enough for us – Этот дом недостаточно большой для нас Узнайте свой уровень английского языка на бесплатном уроке: https://clck.ru/3AKQ8w
Mostrar todo...
IMG_9533.MP414.18 MB
🔥 11👍 10 4
00:32
Video unavailableShow in Telegram
Оставить в покое🙆‍♀️ Пишите свои примеры с новым выражением в комментариях👇
Mostrar todo...
IMG_0266.MOV11.46 MB
👍 32 16😁 7
00:25
Video unavailableShow in Telegram
Горшочек удачи: откуда пошло выражение? Узнайте свой уровень английского на бесплатном уроке: https://clck.ru/3AKQ8w
Mostrar todo...
IMG_0180.MOV9.07 MB
🥰 13👍 10 4
00:36
Video unavailableShow in Telegram
Английский по интервью Дурова! Узнайте свой уровень Английского на Бесплатном пробном уроке: https://clck.ru/3AKQ8w
Mostrar todo...
IMG_0029.MP413.01 MB
14
Because, as, since, for: что использовать? Все четыре слова переводятся словами "потому что" и "поскольку". BECAUSE “Because“ отвечает за причину и чаще всего дает новую информацию. ☞ Environmentalists make good movie villains BECAUSE they want to make your real life worse⇒ Из защитников окружающей среды получаются хорошие киношные злодеи, потому что они хотят сделать вашу реальную жизнь хуже. AS, SINCE “As " и "since" формальнее универсального "because". Также оба слова делают акцент на результате. Их стоит употреблять, когда причина уже ясна или маловажна. ☞ I hope they've decided to come AS I wanted to hear about their India trip ⇒ Я надеюсь, они всё-таки придут, так как я хотел услышать об их поездке в Индию. Важно, чтобы они пришли. Почему – это имеет малое значение. ☞ I'm forever losing things SINCE I'm quite forgetful ⇒ Я вечно что-то теряю, потому что совсем нет памяти. FOR “For” употребляется для ввода новой информации. “For” часто используется для выражения вывода, заключения какой-либо мысли. ☞ I decided to consult a doctor FOR I was feeling bad. ⇒ Я решил обратиться к врачу, поскольку плохо себя чувствовал. Составьте свои примеры предложений с каждым из этих союзов в комментариях👇
Mostrar todo...
👍 38🎉 12🥰 2
Photo unavailableShow in Telegram
00:21
Video unavailableShow in Telegram
Сленговое выражение “I am mother” Что это значит? Подробнее в видео👆
Mostrar todo...
IMG_9765.MOV7.62 MB
😁 46👍 28 13🔥 8🤔 2