es
Feedback
Испанский с нуля | Casadele

Испанский с нуля | Casadele

Ir al canal en Telegram

🇪🇸 Начните ваш путь испанского с Casadele: Индивидуальные занятия и в мини-группах онлайн! 📌 Запись на курсы: https://clck.ru/3U8wyK 💬 Менеджер здесь: @casadele 🗣 Канал для продолжающих: @casadeleonline

Mostrar más

📈 Análisis del canal de Telegram Испанский с нуля | Casadele

El canal Испанский с нуля | Casadele (@casadelea1) en el segmento lingüístico de Ruso es un actor destacado. Actualmente la comunidad reúne a 12 654 suscriptores, ocupando la posición 536 en la categoría Lingüística y el puesto 52 354 en la región Rusia.

📊 Métricas de audiencia y dinámica

Desde su creación el невідомо, el proyecto ha mostrado un crecimiento acelerado, reuniendo a 12 654 suscriptores.

Según los últimos datos del 15 junio, 2026, el canal mantiene una actividad estable. En los últimos 30 días la variación de miembros fue de 202, y en las últimas 24 horas de 21, conservando un alto alcance.

  • Estado de verificación: No verificado
  • Tasa de interacción (ER): El promedio de interacción de la audiencia es 8.67%. Durante las primeras 24 horas tras publicar, el contenido suele obtener 4.33% de reacciones respecto al total de suscriptores.
  • Alcance de las publicaciones: Cada publicación recibe en promedio 1 096 visualizaciones. En el primer día suele acumular 547 visualizaciones.
  • Reacciones e interacción: La audiencia responde de forma activa: el promedio de reacciones por publicación es 25.
  • Intereses temáticos: El contenido se centra en temas clave como глагол, mañana, tomar, después, casadele.

📝 Descripción y política de contenido

El autor describe el recurso como un espacio para expresar opiniones subjetivas:
🇪🇸 Начните ваш путь испанского с Casadele: Индивидуальные занятия и в мини-группах онлайн! 📌 Запись на курсы: https://clck.ru/3U8wyK 💬 Менеджер здесь: @casadele 🗣 Канал для продолжающих: @casadeleonline

Gracias a la alta frecuencia de actualizaciones (últimos datos recibidos el 16 junio, 2026), el canal mantiene la vigencia y un amplio alcance. La analítica demuestra que la audiencia interactúa activamente con el contenido, lo que lo convierte en un punto de referencia dentro de la categoría Lingüística.

12 654
Suscriptores
+2124 horas
+607 días
+20230 días
Archivo de publicaciones
Страна предлогия: POR Начинаем разбираться с очень похожими предлогами POR и PARA. Вот основные случаи употребления POR: 1️⃣ Причина (из-за, ради): Me gusta el chocolate por su sabor. – Мне нравится шоколад из-за вкуса. El picnic se pospuso por la lluvia. – Пикник был отложен из-за дождя. 2️⃣ Промежуток времени (в течение, в, на): Nos quedamos en Bulgaria por dos semanas. – Остаёмся в Болгарии на две недели. 3️⃣ Движение насквозь (через): El gato entró por la ventana. – Кот вошел через окно. El autobús de Quito pasa por tu pueblo. – Автобус до Кито проходит через твой городок. 4️⃣ Местоположение (по): Caminé por la carretera durante 30 minutos. – Я шёл по дороге 30 минут. Creo que la casa es por aquí. – Думаю, дом здесь. 5️⃣ Способ (по, посредством): Estoy hablando por teléfono. – Я разговариваю по телефону. Le gusta viajar por avión. – Ей нравится путешествовать самолётом. 6️⃣ Обмен или замена (за, на, вместо): Yo compré este sándwich por 10 euros. – Я купил этот бутерброд за 10 евро. He cambiado mis dólares por pesos. – Я обменял доллары на песо. Случаев употребления POR больше, и мы ещё не раз о нём поговорим 🙋

Почему estar caliente — это НЕ про жару? Amigos, принесли с уроков одну очень коварную фразу, которая может поставить вас в неловкое положение. Лето закончилось, но подобные ошибки могут появляться ещё долго, а значит — пора исправляться 👇 ❌ Estoy caliente ≠ мне жарко Если вам душно или жарко, никогда так не говорите — испанцы покраснеют (но не от жары)🔞 ✅ Tengo calor = мне жарко. А что значит estar caliente? Это сленговое выражение означает сексуальное возбуждение. Вот ещё варианты: 🔥Estar excitado/a 🔥Estar cachondo/a (Испания) 🔥Tener un calentón 🔥Estar arrecho/a (ЛатАм) ❓Тогда что означает фраза soy caliente? Поделитесь мыслями в комментариях👇 Учить испанский проще и быстрее, когда такие моменты заранее объясняет преподаватель. Выберите удобный формат, об остальном мы позаботимся🫶🏼 #CD_не_путай ___________________________ ✏️ Мини-группа 💫 Индивидуальные занятия 💌 Задать вопрос менеджеру

Оттенки на испанском 🎨 Вы точно этого не знали 👇 🖤 Antracita — антрацитовый 🌌 Azul marino — тёмно-синий 🌪 Gris azulado — сине-серый 💙 Indigo — индиго 💧 Celeste — голубой 🌊 Turquesa — бирюзовый 🫑 Verde esmeralda — изумрудный 🌿 Menta — мятный 🥜 Pistacho — фисташковый 🫒 Verde oliva — оливковый 🍋 Amarillo limón — лимонный 🥇 Dorado — золотой 🍊 Naranja — оранжевый 🧱 Terracota — терракотовый 🪵 Caoba — красное дерево 💄 Carmesí — карминовый 🌺 Malva — лиловый 🍇 Ciruela — сливовый 💜 Lila — сиреневый 🌸 Rosa cuarzo — розовый кварц 🍭 Rosa chicle — розовый бабл-гам 🎨 Ocre — охровый ✨ Púrpura — пурпурный 🌾 Beige — бежевый 🍂 Granate — гранатовый 🤎 Marrón chocolate — шоколадно-коричневый 👍🏼 — мне пригодится! ❤️ — уже всё знаю! #CD_лексика ___________________________ ✏️ Мини-группа 💫 Индивидуальные занятия 💌 Задать вопрос менеджеру

📢 ¡Ojo! Прилагательные для описания характера 📍 В испанском прилагательные согласуются с существительным в роде и числе.
📌 O → A
✅ Если прилагательное муж. рода оканчивается на -o, то в женском будет -a: 🔺casero – casera (домашний – домашняя) 👉 мн. число: caseros – caseras
📌 Согласный + A
✅ Если прилагательное оканчивается на согласный, для образования женского рода добавляется -a: 🔺dormilón – dormilona 👉 trabajador – trabajadora
📌 -ista
✅ Прилагательные на -ista не меняют род: 🔺juerguista – juerguista 👉 но число меняется: juerguistas
📌 -e
✅ Прилагательные на -e не меняют род: 🔺interesante – interesante 👉 но меняются по числу: interesantes #CD_грамматика ___________________________ ✏️ Мини-группа 💫 Индивидуальные занятия

🙏Как попросить в испанском языке? 💃Чтобы попросить о чем-то, в испанском обычно используются глагол poder в настоящем времени и в форме сослагательного наклонения (это то, что в русском языке выражается через частицу "бы"). 🇪🇦¿Puedes ayudarme? - Ты можешь мне помочь? 🇪🇦¿Podrías ayudarme? - Ты мог бы мне помочь? ❗️Переводы этих двух фраз практически одинаковые, но, согласитесь второй вариант звучит мягче и вежливее. Чтобы узнать у кого-то, не затруднит ли его что-то сделать, то здесь лучше использовать глагол importar (кстати, он используется также, как и gustar). 🇪🇦¿Te importa fregar los platos? - Тебя не затруднит помыть посуду? 🇪🇦¿Te importaría preparar la cena? - Тебя не затруднило бы приготовить ужин? Для того, чтобы построить предложение с просьбой, необходимо запомнить лишь эти два глагола. #CD_грамматика ___________________________ ✏️ Мини-группа 💫 Индивидуальные занятия

❌Отрицательные приставки в испанском 
📌des-
🔹conocido-desconocido = известный - неизвестный 🔹agradable - desagradable = приятный - неприятный 🔹confiar - desconfiar = доверять - не доверять 🔹contento - descontento = довольный - недовольный 🔹atar - desatar = завязывать - развязывать
📌im-
🔸paciente - impaciente = спокойный - неспокойный 🔸posible - imposible = возможный - невозможный 🔸par - impar = четный - нечетный 🔸parcial - imparcial = предвзятый - непредвзятый 🔸predecible - impredecible = предсказуемый - непредсказуемый                                                                                                                               
📌-in
🔹correcto - incorrecto = верный - неверный 🔹comprensible - incomprensible = понятный - непонятный 🔹soportable - insoportable = сносный - несносный 🔹cómodo - incómodo = удобный - неудобный 🔹completo - incompleto = полный - неполный 🔹feliz - infeliz = счастливый - несчастный
📌-ir
🔸responsable-irresponsable = ответственный - безответственный 🔸regular - irregular = правильный - неправильный 🔸relevante - irrelevante = уместный - неуместный  🔸real - irreal = реальный - нереальный #CD_грамматика ___________________________ ✏️ Мини-группа 💫 Индивидуальные занятия

Я ничего не понял: говорит носитель🇪🇨 И так стыдно, что ничего не понял, ещё и повторять no entiendo тысячу раз, как попугай🤐 Спокойно! Во-первых, чего-то не понимать — это окей! Во вторых, принесли вам несколько более натуральных способов сказать я не знаю и я не понял. А если уже захотелось выучить испанский и поболтать с носителем самому, записывайтесь на занятия через менеджера @casadele или на сайте❤️ #CD_видео

🤔 Как по-испански сказать «так себе, не очень»? Иногда нужно описать что-то не как «хорошо», и не как «плохо», а где-то посередине. Испанцы для этого используют несколько выражений 👇 ▫️ Más o menos — «более-менее». 👉 ¿Cómo estás? — Más o menos. (Как дела? — Более-менее.) ▫️ Regular — «нормально, ничего особенного». 👉 La película está regular. 🎬 (Фильм так себе, ничего особенного.) ▫️ No está mal — «неплохо, терпимо». 👉 El café no está mal. ☕️ (Кофе неплохой.) 💡 Чуть сложнее, но очень полезно 👇 ▫️ Sin pena ni gloria — букв. «ни печали, ни славы». 👉 Значение: ни хорошо, ни плохо, что-то среднее. La fiesta fue sin pena ni gloria. 🎉 (Вечеринка прошла так себе, без эмоций.) ▫️ Como quien dice — «скажем так». 👉 Обычно ставят в начале фразы, чтобы смягчить: Como quien dice, no estoy muy contento con mi trabajo. (Скажем так, я не очень доволен своей работой.) 🔥 Теперь вы знаете, как по-испански сказать, что что-то «так себе» — мягко, вежливо и по-разному! #CD_лексика ___________________________ ✏️ Мини-группа 💫 Индивидуальные занятия

💫 Испанские «котики» и «дружочки» В испанском, как и в русском, можно «смягчать» слова и делать их ласковыми или уменьшительными. Для этого используют суффиксы: 🔹 -ito / -ita — самый частый вариант 👉 casa → casita 🏠 — домик 👉 libro → librito 📖 — книжечка 👉 taza → tacita ☕️ — чашечка 📌 Важно: если слово на -z, то Z меняется на C (luz → lucecita). 🔹 -(e)cito / -ecita — если слово оканчивается на согласный 👉 pueblo → pueblecito 🏘 — деревенька 👉 flor → florecita 🌸 — цветочек 👉 mujer → mujercita 👩 —женщинка 🔹 -illo / -illa — встречается реже, но тоже очень мило 👉 mesa → mesilla 🍽 — столик (или тумбочка) 👉 ventana → ventanilla 🪟 — форточка
💡 Особенности:
Уменьшительно-ласкательные формы используются не только для «милоты», но и для вежливости. Например, в кафе вам могут сказать: 👉 ¿Quieres un cafecito? ☕️ — Хочешь кофеёчек? А в Латинской Америке это ещё и способ звучать дружелюбнее 😋 ✨ Практика (с подвохом): Попробуйте образовать уменьшительные формы и напишите нам ваши ответы в комментариях 👇: ▫️abuelo, amigo, poco, calor, coche▫️

5️⃣ No estudia medicina, ___ derecho.
Anonymous voting

4️⃣ Es muy simpática, ___ un poco tímida.
Anonymous voting

3️⃣ No vamos a la playa, ___ a la piscina.
Anonymous voting

2️⃣ Quiero un café, ___ no con leche.
Anonymous voting

1️⃣ No es un libro, ___ una revista.
Anonymous voting

Вы набрали сердечки под предыдущим постом, а это значит, что мы выпускаем для вас подборку тестов, чтобы потренировать pero / sino буквально за минуту👇 💡 Совет перед началом практики: pero = «но» ➝ добавляем новую информацию. sino = «а» ➝ исправляем или меняем то, что сказали раньше.

🌟 ¿PERO o SINO? В испанском есть два слова для «но». Давай разберёмся легко, почему же их 2️⃣ и как их использовать правильно 👇
🔹 PERO = «но, однако»
Используется, когда мы добавляем новую идею, без отрицания. 👉 Quiero ir al cine, pero no tengo dinero. 🎬💸 (Хочу пойти в кино, но у меня нет денег.) 👉 Es pequeño, pero muy simpático. 🐶 (Он маленький, но очень милый.)
🔹 SINO = «а»
Используется после отрицания, чтобы исправить информацию. 👉 No es un perro, sino un gato. 🐱 (Это не собака, а кот.) 👉 No vamos a Francia, sino a España. 🇫🇷❌ → 🇪🇸✔️ (Мы поедем не во Францию, а в Испанию.) 👉 No solo canta, sino que también baila. 🎤💃 (Он не только поёт, а ещё и танцует.) ⚡️ Важно! Si no = «если нет» 👉 Estudia, si no vas a suspender. 📚 (Учись, если нет — провалишь экзамен.) 🎯 Маленький совет: Запомните: после pero всегда можно поставить паузу (= но…), а sino идёт только после отрицания. Хотите попрактиковаться в этой теме? Давайте поставим 20 сердечек и мы выпустим тестик на pero / sino для практики ❤️

⏳ Сколько для испанцев длится «чуть-чуть»? Время в испанском языке передаётся не только стандартными словами вроде un día (день) или una semana (неделя). Есть и свои особенности: 🔹 Una quincena — буквально «пятнадцать дней». В Испании так часто называют зарплатный период или отпуск. Если вам сказали “Tengo vacaciones de una quincena”, значит у человека отпуск на две недели. 🔹 Un rato — это не «минута» и не «час», а просто «немного». Испанцы используют его, когда речь идёт о неопределённом коротком времени: “Voy a descansar un rato” — Пойду отдохну ненадолго. 🔹 Una eternidad — не только «вечность» в прямом смысле. В разговоре так часто жалуются на долгое ожидание: “Llevo esperando una eternidad” — Жду уже целую вечность. 💡 Совет: обращайте внимание на то, как носители используют эти слова в реальной жизни. Иногда у испанцев «вечность» — это пять минут, а «un rato» может растянуться на пару часов. Всё зависит от контекста! #CD_лексика

Полный рататуй 🍽 Самые полезные слова по теме "Кухня" уже у вас! Посмотрите, встретится ли вам новая лексика: 🔹en la cocina — на кухне 🔹la mesa — стол 🔹la silla — стул 🔹la taburete — табурет 🔹el armario — шкаф 🔹el cajón —  ящик 🔹el estante — полка 🔹el fregadero — раковина 🔹la nevera — холодильник 🔹el cubo de basura — мусорное ведро 🔹el lavavajillas — посудомоечная машина 🔹la lavadora — стиральная машина 🔹la secadora — сушильная машина 🔹la batidora — миксер Посуда 🔸el plato — тарелка 🔸la taza — чашка 🔸el tazón — миска, бокал 🔸el vaso —  стакан 🔸la jarra — кувшин 🔸la tetera — чайник 🔸la azucarera — сахарница 🔸la cuchara  — ложка 🔸el cuchillo — нож 🔸el tenedor — вилка 🔺Trajo los platos del armario y los puso en la mesa. — Он принес тарелки из шкафа и поставил их на стол. 🔺Por favor, saca la jarra de leche de la nevera y ponla en la mesa. — Пожалуйста, достань кувшин молока из холодильника и поставь его на стол. 🔺Necesité una hora para fregar todos los platos de la pila. — Мне понадобился час, чтобы вымыть все тарелки в раковине. 🔺Coloca los platos sucios en el lavavajillas. — Положи грязную посуду в посудомоечную машину. ❤️ - есть новое! 😎 - всё знаю #CD_лексика ___________________________ ✏️ Мини-группа 💫 Индивидуальные занятия