cookie

Utilizamos cookies para mejorar tu experiencia de navegación. Al hacer clic en "Aceptar todo", aceptas el uso de cookies.

avatar

Русский в Японии

Самое интересное о Японии 🇯🇵 Реклама, обратная связь: @frank_adv

Mostrar más
Advertising posts
36 484Suscriptores
-1324 hours
-1037 days
-41030 days
Distribuciones de tiempo de publicación

Carga de datos en curso...

Find out who reads your channel

This graph will show you who besides your subscribers reads your channel and learn about other sources of traffic.
Views Sources
Análisis de publicación
MensajesVistasAccionesVer dinámicas
01
Когай — шпилька или широкая игла, которую носили в кармане ножен японского меча с внешней стороны (омотэ). Её предназначение было универсальными: предмет использовали как бытовой нож и хозяйственный инструмент. Шпильку из двух половин использовали в качестве палочек для еды в походе и как оружие. Обычно на рукоятке шпильки указывался герб клана или мон владельца, по которому можно было определить нападавшего, ведь когай втыкали в голову или голень поверженного противника, чтобы дать понять чей это трофей. Когай являлся частью косираэ (оформления меча и ножен), и по этой причине мог быть выполнен кузнецом-оружейником в одной композиции. Однако по данным историков на сегодняшний день сохранилось очень мало богато украшенных экземпляров. Шпилька также является объектом коллекционирования, некоторые экземпляры стоят очень дорого
6250Loading...
02
Гора Омуро, также известная как Ямаяки (горящая гора). Этот вулкан, высота которого составляет 580 м, расположен в префектуре Сидзуока. Омуро является частью Национального парка Фудзи-Хаконэ, а также является важным природным монументом. На вершине находится кратер 300-метровой ширины и глубиной 70 метров. Склоны горы покрыты травой кая, которая делает её похожей на мягкую подушку. За счет этого гора меняет цвет каждое время года, даже если смотреть на неё издалека. Летом она желто-зеленая из-за свежих листьев, осенью - покрыта светло-желтой пампасной травой, а зимой - абсолютно белая. В начале весны гора черная из-за Ямаяки - это традиционное мероприятие, которое проводится уже больше 700 лет. Во время этого праздника сжигается трава кая на склонах, чтобы могли вырасти новые поросли
9910Loading...
03
Станция Кавагутико на фоне Фудзи
1 83213Loading...
04
Очень необычная подарочная сладость под названием Gekokokujo-Ayu. За таким необычным видом, скрывается интересная история. Ayu - так называется вид небольших лучепёрых рыб из отряда корюшкообразных, а вот Gekokokujo - это термин, буквально означающий «слугу, замещающего своего господина». Второй термин основан на истории самурая Акэти Мицухидэ, который однажды предал и убил своего лорда Ода Нобунага. Таким образом термин означает «преодоление более сильного противника». Думаю, по внешнему виду вкусняшки, понятно почему ее так назвали
2 15131Loading...
05
Почти поместился...
2 25915Loading...
06
Ритуальный танец мико из храма Кумано Таися, город Натикацуура, префектура Вакаяма. Исполняется с пожеланиями о богатом урожае
2 30312Loading...
07
Шиба-закура, или "травяная сакура" — почвопокровный флокс (Phlox subulata) Полюбоваться им в полной мере можно на фестивале Фудзи Шибазакура (Fuji Shibazakura), который проходит в Японии в парке Hitsujiyama — это великолепный весенний сад, недалеко от города Титибу, префектура Сайтама
1 2400Loading...
08
Разговорный японский (уровень N5) позволит вам: 🔻 начать смотреть фильмы и аниме в оригинале 🔻 найти японских друзей 🔻 переехать в Японию по учебной визе 🔻 погрузиться в культуру и историю страны ✅ В воскресенье в 11:00 мск в прямом эфире подробно расскажем, как с нуля выучить японский до этого уровня быстро и с удовольствием. Вы получите готовый план изучения и материалы к нему. 👇Ссылку на эфир пришлем перед началом, для записи просто запустите нашего бота https://salebot.site/ecac61508e0c2c6f79b839ed1eafaa70_1 Также в боте вы сразу же получите: 🎁 Подробный план переезда в Японию. 🎁 Гайд “Как найти друзей-японцев в интернете”. 🎁 Бесплатный урок японского, чтобы заложить основы.
2 2162Loading...
09
В старину в Японии и Китае тыква-горлянка была атрибутом странников, бродячих проповедников и монахов. Такая тыква имеет форму пузатой небольшой бутылочки с подобием «талии». После сушки и выдалбливания сердцевины прочная легкая кожура не пропускает воду. Летом жидкость в такой емкости долго остается прохладной, а зимой не остывает. Человеку с фантазией мягкие очертания горлянки напомнят о женском силуэте, для буддиста она может быть символом «Утробы мира». В некоторых сказках говорится о чудесных «тыквенных старцах», способных появляться из горлянки в нужный момент и помогать ее обладателю
5170Loading...
10
Живописный закат в Осаке
1 3760Loading...
11
Декоративные элементы и орнамент на японском фитильном мушкете с гербом семьи Токугава, период Эдо
7160Loading...
12
石像寺 (Shakuzō-ji) – небольшой буддистский храм в Киото. Храм основал Кукай в 819 году, привезя из Китая камень, на котором был высечен Кшитигарбха – избавляющий от страданий бодхисаттва. Примечателен храм в первую очередь одним необычным объектом на своей территории – строением, покрытым деревянными дощечками с парой гвоздей и гвоздодёром на каждой. Второе название храма 釘抜地蔵 (Kuginuki Jizō). Дзидзо – японское имя Кшитигарбхи, его статуи можно встретить по всей Японии, а вот "кугинуки" (釘抜) переводится как гвоздодёр. По легенде один торговец очень страдал от болей в руках. Однажды ему приснился Дзидзо, который вытащил из его рук два гвоздя, после чего торговец проснулся полностью исцелённым. Слово "гвоздь" (釘) в японском языке похоже по звучанию на слово "страдания, мучения" (苦). Потому в этом храме стали молиться Дзидзо, который вытягивает болезни, как гвозди. Здесь довольно много молящихся и каждый, кто в итоге избавится от своего недуга, должен преподнести храму дощечку с кугинуки и гвоздями
1 0930Loading...
Когай — шпилька или широкая игла, которую носили в кармане ножен японского меча с внешней стороны (омотэ). Её предназначение было универсальными: предмет использовали как бытовой нож и хозяйственный инструмент. Шпильку из двух половин использовали в качестве палочек для еды в походе и как оружие. Обычно на рукоятке шпильки указывался герб клана или мон владельца, по которому можно было определить нападавшего, ведь когай втыкали в голову или голень поверженного противника, чтобы дать понять чей это трофей. Когай являлся частью косираэ (оформления меча и ножен), и по этой причине мог быть выполнен кузнецом-оружейником в одной композиции. Однако по данным историков на сегодняшний день сохранилось очень мало богато украшенных экземпляров. Шпилька также является объектом коллекционирования, некоторые экземпляры стоят очень дорого
Mostrar todo...
Гора Омуро, также известная как Ямаяки (горящая гора). Этот вулкан, высота которого составляет 580 м, расположен в префектуре Сидзуока. Омуро является частью Национального парка Фудзи-Хаконэ, а также является важным природным монументом. На вершине находится кратер 300-метровой ширины и глубиной 70 метров. Склоны горы покрыты травой кая, которая делает её похожей на мягкую подушку. За счет этого гора меняет цвет каждое время года, даже если смотреть на неё издалека. Летом она желто-зеленая из-за свежих листьев, осенью - покрыта светло-желтой пампасной травой, а зимой - абсолютно белая. В начале весны гора черная из-за Ямаяки - это традиционное мероприятие, которое проводится уже больше 700 лет. Во время этого праздника сжигается трава кая на склонах, чтобы могли вырасти новые поросли
Mostrar todo...
Станция Кавагутико на фоне Фудзи
Mostrar todo...
Очень необычная подарочная сладость под названием Gekokokujo-Ayu. За таким необычным видом, скрывается интересная история. Ayu - так называется вид небольших лучепёрых рыб из отряда корюшкообразных, а вот Gekokokujo - это термин, буквально означающий «слугу, замещающего своего господина». Второй термин основан на истории самурая Акэти Мицухидэ, который однажды предал и убил своего лорда Ода Нобунага. Таким образом термин означает «преодоление более сильного противника». Думаю, по внешнему виду вкусняшки, понятно почему ее так назвали
Mostrar todo...
Почти поместился...
Mostrar todo...
Ритуальный танец мико из храма Кумано Таися, город Натикацуура, префектура Вакаяма. Исполняется с пожеланиями о богатом урожае
Mostrar todo...
Шиба-закура, или "травяная сакура" — почвопокровный флокс (Phlox subulata) Полюбоваться им в полной мере можно на фестивале Фудзи Шибазакура (Fuji Shibazakura), который проходит в Японии в парке Hitsujiyama — это великолепный весенний сад, недалеко от города Титибу, префектура Сайтама
Mostrar todo...
Разговорный японский (уровень N5) позволит вам: 🔻 начать смотреть фильмы и аниме в оригинале 🔻 найти японских друзей 🔻 переехать в Японию по учебной визе 🔻 погрузиться в культуру и историю страны ✅ В воскресенье в 11:00 мск в прямом эфире подробно расскажем, как с нуля выучить японский до этого уровня быстро и с удовольствием. Вы получите готовый план изучения и материалы к нему. 👇Ссылку на эфир пришлем перед началом, для записи просто запустите нашего бота https://salebot.site/ecac61508e0c2c6f79b839ed1eafaa70_1 Также в боте вы сразу же получите: 🎁 Подробный план переезда в Японию. 🎁 Гайд “Как найти друзей-японцев в интернете”. 🎁 Бесплатный урок японского, чтобы заложить основы.
Mostrar todo...
В старину в Японии и Китае тыква-горлянка была атрибутом странников, бродячих проповедников и монахов. Такая тыква имеет форму пузатой небольшой бутылочки с подобием «талии». После сушки и выдалбливания сердцевины прочная легкая кожура не пропускает воду. Летом жидкость в такой емкости долго остается прохладной, а зимой не остывает. Человеку с фантазией мягкие очертания горлянки напомнят о женском силуэте, для буддиста она может быть символом «Утробы мира». В некоторых сказках говорится о чудесных «тыквенных старцах», способных появляться из горлянки в нужный момент и помогать ее обладателю
Mostrar todo...
Живописный закат в Осаке
Mostrar todo...