es
Feedback
БАШАНД КИТОБЕН

БАШАНД КИТОБЕН

Ir al canal en Telegram

📈 Análisis del canal de Telegram БАШАНД КИТОБЕН

El canal БАШАНД КИТОБЕН (@bashandkitoben) en el segmento lingüístico de Ruso es un actor destacado. Actualmente la comunidad reúne a 10 385 suscriptores, ocupando la posición 3 665 en la categoría Libros y el puesto 233 en la región Tayikistán.

📊 Métricas de audiencia y dinámica

Desde su creación el невідомо, el proyecto ha mostrado un crecimiento acelerado, reuniendo a 10 385 suscriptores.

Según los últimos datos del 06 julio, 2026, el canal mantiene una actividad estable. En los últimos 30 días la variación de miembros fue de 162, y en las últimas 24 horas de 0, conservando un alto alcance.

  • Estado de verificación: No verificado
  • Tasa de interacción (ER): El promedio de interacción de la audiencia es 26.48%. Durante las primeras 24 horas tras publicar, el contenido suele obtener 8.87% de reacciones respecto al total de suscriptores.
  • Alcance de las publicaciones: Cada publicación recibe en promedio 2 750 visualizaciones. En el primer día suele acumular 921 visualizaciones.
  • Reacciones e interacción: La audiencia responde de forma activa: el promedio de reacciones por publicación es 12.

📝 Descripción y política de contenido

El autor describe el recurso como un espacio para expresar opiniones subjetivas:
Аниси кунҷи танҳоӣ китоб аст. Instagram:https://www.instagram.com/bashandkitoben?igsh=MW5zdXE4eGEydmZiaQ%3D%3D&utm_source=qr YouTube: https://youtube.com/@bashandkitoben?si=-CS3pTZA5q5OcCJE Facebook: https://www.facebook.com/share/g/1ArURQip1G/?mi...

Gracias a la alta frecuencia de actualizaciones (últimos datos recibidos el 07 julio, 2026), el canal mantiene la vigencia y un amplio alcance. La analítica demuestra que la audiencia interactúa activamente con el contenido, lo que lo convierte en un punto de referencia dentro de la categoría Libros.

10 385
Suscriptores
Sin datos24 horas
+37 días
+16230 días
Archivo de publicaciones
Мубарак_иршад_Мавлана_Хазир_Имама.doc0.75 KB

Мубарак_Иршад_Мавлана_Хазир_Имама_по_случаю_Золотого_Юбилея_Дар.doc0.54 KB

Мубарак_Иршад_Мавлана_Хазир_Имама_5_ноябрь_2008_Бадахшан_Таджикистан.doc0.48 KB

Фарман_Мубарак_Мавлана_Хазир_Имама.doc0.67 KB

ФАРОМИНИ МУБОРАК ВА ИРШОДОТ РУСӢ

QUOTE TAKEN FROM HAZIR IMAM’S FARMAN ———————- I want you to remember that every time you look at a watch, every time you look at a clock, every time you see a hand move by one second or one minute, this means that you have one second or one minute less in which to fulfil this Farman. It is only the spiritual life which is eternal, not the material life. And for those of you who are young and who tend to say, “I will fulfil this duty tomorrow,” tomorrow doesn’t return. And for those of you who are old and who say, “I am too old to do this now,” remember that you are never too old, never too old; that so long as you are alive, every day is a day that must be lived, and in that day you must fulfil your responsibilities to the best of your ability. So do not let time pass without being aware that once it has passed, it has gone forever. This is something you should all keep in mind. I give to each and every one of you, for the fulfillment of this morning’s Farman, my special blessings. Khanavadan, Khanavadan, Khanavadan. Bombay, 27 November, 1973.

Порае аз Фармони Мубораки Мавлоно Ҳозиримом Дарбори Ҷашни Алмосӣ, Гармчашма, Читрол, Покистон, 9-уми декабри соли 2017 ————————- Фарзандони рӯҳонии маҳбубам, Ман, қабл аз ҳама, мехоҳам ба фарзандони рӯҳониам бигӯям, ки ман назрона ва ҳадяи шуморо қабул намудаам ва умеди ман, орзуи ман ва дуои ман ин аст, ки ин назрона барои шумо ҳазорон бор, ҳазорон бор, ҳазорон бор бештар шавад, то сифати зиндагии шумо, иншоаллоҳ, сол то сол пешрафт кунад.

Порае аз Фармони Мубораки Мавлоно Ҳозиримом Дарбори Ҷашни Алмосӣ, Бунӣ, Читрол, Покистон, 9-уми декабри соли 2017 ————————- Фарзандони рӯҳонии маҳбубам, Аз чизҳое, ки ба шумо ва хонаводаҳоятон зиён мерасонанд, худдорӣ кунед. Ва ман ба фарзандони рӯҳониам мегӯям, ки бо маводи мухаддир сарукор надошта бошанд. Ман намехоҳам, фарзандони рӯҳониам бо ҳеҷ роҳ ба истеъмол ва хариду фурӯши маводи мухаддир сарукор дошта бошанд, ман намехоҳам ҷамоатам дар ҳар навъ фаъолияте, ки бо маводи мухаддир иртибот дорад, даргир шавад. Бинобар ин, ман ба якояки шумо мегӯям: ба хостаҳои Имом дар ин масъала эҳтиром бигзоред, зеро ман яқин дорам, ки ин ба манфиати шумо хоҳад буд. Ман, ҳамчунин, ба фарзандони рӯҳониам мегӯям: агар шумо тавонед дар анҷом додани як фаъолияти хуб - як фаъолияти корӣ, як фаъолияти кишоварзӣ, як фаъолияти тиҷоратӣ ё як фаъолияти касбӣ ба мисли дарс додан гирди ҳам биёед - пас бо ҳам биёед ва якҷоя кор кунед. Ман фикр мекунам, ки агар шумо тавони якҷоя кор карданро дошта бошед, хоҳед дарёфт, ки метавонед бо суръати бештар ояндаи қавитареро барои худ ва хонаводаҳоятон бисозед. Дар охири ин мулоқот, ман ба фарзандони рӯҳониам гармтарин ва муҳаббатомезтарин дуоҳои хайри худро медиҳам. Хонаободон, Хонаободон, Хонаободон. Ман ба шумо хушбахтӣ, иттиҳод дар хонавода ва болотар аз ҳама устуворӣ дар сирот-ал-мустақимро орзу мекунам, ман ба шумо саодати маънавӣ, саодати дунявӣ, хонаводаҳои муттаҳид ва фарзандони солимро орзу мекунам ва хоҳони онам, ки орзуҳои неки шумо бароварда шаванд. Хонаободон, Хонаободон, Хонаободон.

QUOTE TAKEN FROM HAZIR IMAM’S FARMAN —————- I want you to remember that every time you look at a watch, every time you look at a clock, every time you see a hand move by one second or one minute, this means that you have one second or one minute less in which to fulfil this Farman. It is only the spiritual life which is eternal, not the material life. And for those of you who are young and who tend to say, “I will fulfil this duty tomorrow,” tomorrow doesn’t return. And for those of you who are old and who say, “I am too old to do this now,” remember that you are never too old, never too old; that so long as you are alive, every day is a day that must be lived, and in that day you must fulfil your responsibilities to the best of your ability. So do not let time pass without being aware that once it has passed, it has gone forever. This is something you should all keep in mind. I give to each and every one of you, for the fulfillment of this morning’s Farman, my special blessings. Khanavadan, Khanavadan, Khanavadan. ————— Bombay, 27 November, 1973.

QUOTE TAKEN FROM HAZIR IMAM’S FARMAN ————— I would like you to listen to these Farmans, take good note of what I have said and act upon them. These Farmans are of considerable importance for the future of our Jamat. —————— Bombay, 22 November, 1967.

Порае аз Фармони Мубораки Мавлоно Ҳозиримом Қабули меҳмониҳои ҷамоатӣ, Исломобод, Покистон, субҳи 12-уми декабри соли 2017 ———— Вақте ки ман ба ояндаи ҷамоат дар саросари ҷаҳон менигарам, нахустин умеди ман, нахустин нигаронии ман ин аст, ки ҷамоатам бояд дар сулҳ зиндагӣ кунад, аъзои ҷамоатам дар ҳар ҷое, ки умр ба сар мебаранд, дар атрофашон сулҳ бошад, онҳо қодир бошанд, ки бидуни нигаронӣ дар мавриди амнияти инсонӣ зиндагӣ кунанд, фарзандонашон муваффақона ба мактаб раванд ва онҳо битавонанд дар оромиш ва ба таври муносиб касби маош кунанд. Ва ман мехоҳам барои расидан ба ин ҳадафҳо беҳтарин, беҳтарин дуоҳои хайри маро ба ҷамоат ва ба хонаводаҳоятон бирасонед. Хонаободон, Хонаободон, Хонаободон.

Порае аз Фармони мубораки Мавлоно Ҳозиримом Дарбори Ҷашни Алмосӣ Доруссалом, Танзания, 12-уми октябри соли 2017 ———— Аввалин нуктае, ки ман мехоҳам таъкид кунам, иттиҳоди ҷамоатам аст. Шумо ҳама бародару хоҳар ҳастед ва ин як робитаи рӯҳонии қавӣ мебошад. Ин ба шумо вобастагӣ дорад, ки дар сулҳу хушбахтӣ, пуштибон ва ташвиқи тарафайн ва тибқи суннатҳои мо зиндагӣ кунед, то ояндаи худро бар мабнои усул ва арзишҳои худӣ бисозед.

Порае аз Фармони Мубораки Мавлоно Ҳозиримом Дарбори Ҷашни Алмосӣ, Алиобод, Ҳунзо, Покистон, 10-уми декабри соли 2017 ———— Ман барои сулҳ дар саросари ҷаҳон ва дар ҳар ҷое, ки ҷамоат зиндагӣ мекунад, дуо мекунам. Ман дуоҳои хайри худро ба ҳамаи шумо ба таври фардӣ, ба хонаводаҳои шумо ва ба ҷамоатҳои шумо барои мушкилосон медиҳам, то шумо дар муҳити зиндагиатон - дар хонаводаҳо, дар фаъолиятҳо ва дар касбу коратон бо саодат умр ба сар баред ва дар ҳоле ки зиндагии шумо таҳаввул пайдо мекунад, онҳо дар партави нури хуршед ва саодат таҳаввул пазиранд. Шумо ҳамеша лабханд дар чеҳра дошта бошед, зиндагӣ бароятон хуб бошад ва орзуҳоятон бароварда шаванд. Хонаободон, Хонаободон, Хонаободон.

РӮЗИ БАТАХТНИШИНӢ МУБОРАК ———— ПОРАЕ АЗ ФАРОМИНИ МУБОРАКИ МАВЛОНО ҲОЗИРИМОМ ——————————- «Инро низ ба ёд дошта бошед, ки ман ҳ
РӮЗИ БАТАХТНИШИНӢ МУБОРАК ———— ПОРАЕ АЗ ФАРОМИНИ МУБОРАКИ МАВЛОНО ҲОЗИРИМОМ ——————————- «Инро низ ба ёд дошта бошед, ки ман ҳамеша ҳамроҳи шумо ҳастам. Сонияе нест, ки ман бо ҷамоатам набошам. Бинобар ин, дар хотир дошта бошед ва бидонед, ки бо ҳар гуна мушкилие, ки рӯбарӯ мешавед, ман ҳамеша дар канори шумо ҳастам. Ман ба шумо мушкилосон, зиндагии босаодат ва саршор аз муваффақиятҳои динӣ ва дунявӣ – ҳар дуро орзу мекунам. Дар хотир дошта бошед, ки ман аввал динӣ гуфтам! Хонаободон, Хонаободон, Хонаободон.» ————— Исломобод. Покистон. 12-уми декабри соли 2017

Номи китоб: Хамса (форсӣ) Муаллифи китоб: Низомӣ Ганҷавӣ

Номи китоб: Ҳикоятҳо аз Хамса-и Низомӣ Ганҷавӣ

Номи китоб: Шарафнома Муаллифи китоб: Низомӣ Ганҷавӣ

Номи китоб: Лайлӣ ва Маҷнун Муаллифи китоб: Низомӣ Ганҷавӣ

Номи китоб: Иқболнома Муаллифи китоб: Низомӣ Ганҷавӣ

Номи китоб: Хусрав ва Ширин Муаллифи китоб: Низомӣ Ганҷавӣ