LectOrient
Ir al canal en Telegram
LectOrient — образовательный проект, реализуемый при поддержке Фонда Ибн Сины. / Востоковедение. / Исламоведение. / Иранистика. Обратная связь: @lectorient_bot
Mostrar más1 731
Suscriptores
Sin datos24 horas
+17 días
+4530 días
Archivo de publicaciones
1 731
+6
Лекция «Суфийская традиция ритуальной практики зикра в северо-кавказском исламе» прошла в Центре восточной литературы.
21 октября 2024 г. в стенах ЦВЛ РГБ состоялась лекция Танзилы Чабиевой «Суфийская традиция ритуальной практики зикра в северо-кавказском исламе». Танзила Саварбековна -- кандидат исторических наук, научный сотрудник отдела Кавказа Института этнологии и антропологии имени Н. Н. Миклухо-Маклая Российской академии наук. Она рассказала о возникновении суфизма на территории Дагестана, Чечни и Ингушетии, его развитии и роли в обществе. Во время доклада Танзила Чабиева также показала фото и видео из экспедиций в Ингушетию.
Лекция проводилась в рамках сотрудничества Фонда Ибн Сины и ЦВЛ РГБ.
1 731
🆕💬 Друзья, у нас появился бот обратной связи: @lectorient_bot. Если у вас есть предложение, комментарий или вопрос – мы на связи!
1 731
Лекция «"Наш зикр перевернет весь мир". Расцвет и упадок суфийских храмов братства "Сулайманийа" в золотоордынском Хорезме»
◾28 октября 2024 г. / понедельник
◾16:00
◾Офлайн
В лекции «"Наш зикр перевернет весь мир". Расцвет и упадок суфийских храмов братства “Сулайманийа” в золотоордынском Хорезме» будет предложена реконструкция истории неизвестного доселе братства последователей Сулаймана ал-Хаддади ал-Мусави в Хорезме эпохи Золотой Орды. Их храмы были расположены в южном и юго-восточном Хорезме. Они приняли активное участие в исламизации Золотой Орды в долгом и порой драматичном состязании с буддийскими и христианскими общинами, которые были частью сложного религиозного ландшафта Золотой Орды.
По замечаниям местных историков «громкий зикр Сулайманийа перевернул весь мир» и способствовал вовлечению в братство тюркских и монгольских племен, которые принимали ислам «целыми племенами и коленами». Успехи «Сулайманийа» во многом объясняются поддержкой правителя Хорезма Кутлуг-Тимура (1420-1450?), который построил для братства два храмовых комплекса, снабженных солидным имуществом: земли, каналы, рабы и «посадские» крестьяне (вакфные документы их ханака сохранились до наших дней). Солидный фонд возвысил общину экономически. Однако обогащение элиты общины привело к разрыву между предписаниями суфийской морали, основанной на аскетизме, и реалиями «большого хозяйства». Достаток и экономическое могущество оказались разрушительными для общины: то, что способствовало возвышению суфиев Сулайманийа, привело к долгому кризису и их упадку.
Лекция проходит в рамках цикла лекций «Многообразие направлений в современных исследованиях суфизма».
Лектор: Бахтияр Бабаджанов – доктор исторических наук, сотрудник Института востоковедения АН Руз.
Подробности и регистрация
#лекция #СанктПетербург
1 731
Repost from Центр восточной литературы
⛰️ х 🕌
Лекция «Суфийская традиция ритуальной практики зикра в северо-кавказском исламе»
ЦВЛ и Фонд ибн Сины приглашают на лекцию об особенностях северо-кавказского зикра
Лектор — Танзила Чабиева, к.и.н., научный сотрудник отдела Кавказа Института этнологии и антропологии имени Н. Н. Миклухо-Маклая РАН
21 октября / пн
18:30
конференц-зал ЦВЛ
подробности и регистрация
1 731
Repost from Центр восточной литературы
⚖️ х 🕌
Лекция «Мусульманское право в странах мусульманской правовой семьи: история и современность»
ЦВЛ и Фонд ибн Сины приглашают на лекцию об истории и современности мусульманского права
Лектор — Алиса Беленко, магистр юриспруденции, исследователь и публицист
22 октября / вт
18:30
конференц-зал ЦВЛ
подробности и регистрация
1 731
#вэтотдень
20 мехра, а по-нашему 11 октября, в Иране отмечают День памяти Хафиза Ширази
Шамс ад-Дин Мухаммад Ширази (ок. 1315–1389) происходил из семьи ширазских горожан. Он получил полное богословское образование и прославился как хафиз — человек, знающий Коран наизусть. Его стихи являются классикой персидской поэзии.
Основная поэтическая форма Хафиза — газель. Иногда можно услышать, что газели Хафиза для иранцев — "второй Коран": книги его стихов есть практически в каждом доме, люди относятся к ним с большим уважением и даже используют, отмечая национальные праздники (например, Шаб-е Йалда или Ноуруз).
🌸 Предлагаем вам познакомиться с творчеством великого поэта:
Хафиз. Сто газелей / пер. Жаркова В.С., Абраменко И.В. М.: Садра, 2022.
1 731
Онлайн-лекция "Многоликий ал-Халладж"
◾16 октября 2024 г. / среда
◾19:00 (по МСК)
◾онлайн
Выдающийся суфийский наставник ал-Халладж, казненный в 922 году, — одна из самых противоречивых фигур мусульманского мира. Этот знаменитый мистик резко выделяется своей оригинальностью из ряда харизматических мусульманских суфиев. Споры вокруг его фигуры создали уникальный фон, отраженный в многочисленных рассказах. Противоречивые оценки его фигуры привели к тому, что многие выдающиеся мусульманские интеллектуалы любили его с такой же страстью, с какой многие факихи и богословы ненавидели. Лекция предлагает реконструкцию подлинного образа ал-Халладжа, очищенного от многочисленных поздних наслоений.
◾Лектор: Башарин Павел Викторович, кандидат философских наук, доцент Российского государственного гуманитарного университета (РГГУ).
Регистрация
#онлайн #Санкт-Петербург
1 731
🆕 Ислам в зеркале науки: новый выпуск!
Дербент – самый древний город России. Исторически этот город был форпостом, границей между государствами и культурами. Стоит ли тогда удивляться его многоликости?
Поговорили об истории Дербента с историком и этнологом Дамиром Хайретдиновым.
Приятного просмотра!
📺 Рутуб
📺 Ютуб
1 731
Вчера, 7 октября, отмечали Всемирный день архитектора. 🎉
Свой профессиональный праздник архитекторы отмечают ежегодно в первый понедельник октября.
🕌 По такому случаю подготовили для вас интересную подборку об архитектуре Йемена от Моисеевой Анны Владимировны — искусствоведа, коллекционера и приглашенного преподавателя Школы Востоковедения ВШЭ.
🎞 Мечети Йемена
Вы знали, что первая мечеть в Сане, столице Йемена, была построена еще во времена пророка Мухаммада? Как сказалась на архитектуре мечетей удаленность от центров Арабского халифата? Как проявился в архитектуре “аскетизм” зейдитов?
🎞 Традиционные архитектурные технологии жилых домов в Йемене
Для какого района характерно использование тесанного камня и обожжённых кирпичей? Где до сих пор используется сырцовый кирпич и где найти дома из глины с соломенной крышей?
🎞 Архитектура Старого города Саны
Архитектурный стиль «старой» Саны уникален и, как принято считать, выделяет столицу Йемена в ряду других населенных пунктов Южной Аравии. Всемирно известный контрастный декор и витражные окна домов башенного типа, построенных в Сане в продолжение нескольких столетий, придает городу особый колорит
1 731
Онлайн-лекция "Суфизм за партой: турецкие суфии в образовательном пространстве"
◾️11 октября 2024 г. / пятница
◾️19:00 (по МСК)
◾️онлайн
В современной Турции все ещё действует запрет на суфийские тарикаты. Тем не менее, суфийские учителя и практики глубоко укоренились в образовательном пространстве Турции. Более того, турецкий "суфизм на экспорт" затрагивает образовательные системы и других стран. В лекции мы рассмотрим примеры присутствия турецкого суфизма в образовательном пространстве Турции — от школ до университетов, и познакомимся с материалами, собранными в ходе многолетних полевых исследований.
◾️Лектор: Вероника Цибенко - доктор исторических наук, директор Центра междисциплинарных гуманитарных исследований, и.о. зав. Кафедрой востоковедения, профессор Института социологии и регионоведения Южного федерального университета.
Регистрация
при поддержке Фонда Ибн Сины
#лекция #онлайн
1 731
+6
1 октября 2024 г. в Государственном музее истории религии состоялась лекция «Бог и человек в Коране: термины коммуникации».
Лекция «Бог и человек в Коране: термины коммуникации» стала заключительной в рамках лекционного цикла на выставке «Образы и сюжеты Востока в русской и западноевропейской графике из собрания имамов Агеева-Шамсутдинова». Ее прочитал Владимир Розов, кандидат филологических наук, доцент Восточного факультета СПбГУ, участник проекта «Научная лаборатория по анализу и моделированию социальных процессов» СПбГУ.
Мусульмане верят, что Коран – это прямая речь Бога, и направлена она к человеку. Подобный «диалог» оформляется в вертикальные отношения между человеческим и божественным. Как в Коране называются эти отношения? Есть ли различия между молитвами? В каких терминах в Коране выражается просьба и поклонение, обращенные к Богу? Обо всем это было рассказано в лекции.
Лекция состоялась в рамках сотрудничества Фонда Ибн Сины и Государственного музея истории религии.
1 731
1 октября 2024 г. в Государственном музее истории религии состоялась лекция «Бог и человек в Коране: термины коммуникации».
Лекция «Бог и человек в Коране: термины коммуникации» стала заключительной в рамках лекционного цикла на выставке «Образы и сюжеты Востока в русской и западноевропейской графике из собрания имамов Агеева-Шамсутдинова». Ее прочитал Владимир Розов, кандидат филологических наук, доцент Восточного факультета СПбГУ, участник проекта «Научная лаборатория по анализу и моделированию социальных процессов» СПбГУ.
Мусульмане верят, что Коран – это прямая речь Бога, и направлена она к человеку. Подобный «диалог» оформляется в вертикальные отношения между человеческим и божественным. Как в Коране называются эти отношения? Есть ли различия между молитвами? В каких терминах в Коране выражается просьба и поклонение, обращенные к Богу? Обо всем это было рассказано в лекции.
Лекция состоялась в рамках сотрудничества Фонда Ибн Сины и Государственного музея истории религии.
1 731
Фарзона Худжанди (род. 1964) – живой классик современной таджикской поэзии: еще в молодости она стала национальной поэтессой Таджикистана. Ее стихи нашли популярность не только на родине, но и на всем постсоветском пространстве, а также в Европе.
На ее творчество повлияли как представители персидской классической поэзии (Рудаки, Руми, Аттар), так и таджикские поэты советской эпохи: Лоик Шерали, Мирзо Турсунзода и др. Поэтическая преемственность традиций, соединение жанров и форм – вот характерные черты ее творчества.
Лекцию, посвященную жизни и творчеству Фарзоны Худжанди, прочитала Заринэ Алиевна Джандосова – кандидат исторических наук, доцент, заведующая кафедрой Центральной Азии и Кавказа Восточного факультета СПбГУ.
❗Рутуб
❗Ютуб
Лекция состоялась в рамках сотрудничества Фонда Ибн Сины и Библиотеки им. Маяковского.
#Лекция #Фонд #СанктПетербург
1 731
#вэтотдень
1 октября – Международный день музыки
Что почитать о восточной музыкальной традиции? Подготовили для вас подборку:
🎶 Музыка в контексте ислама: традиции Ирана
Основные вопросы, поднимаемые в сборнике, освещают тему понимания музыки в культуре ислама на примере иранских традиций. Авторы из Ирана, Германии, Франции, Узбекистана и России раскрывают феномен “исламской музыки” в социально-правовом, теологическом, эстетическом, историческом, теоретическом, этнографическом, исполнительском, эзотерическом аспектах.
🪕 История и антропология музыки мусульманского мира: традиции регионов
В книге раскрываются история и основные признаки музыкальной классики мусульманского Востока на примере стран Северной Африки, Ирана,Ирака, Турции, Азербайджана, Узбекистана, Таджикистана и России. Издание адресовано специалистам в области музыки, востоковедам и широкому кругу заинтересованных читателей.
🎻 Единство красоты
Серия “Единство красоты” объединяет работы, посвященные прекрасному в исламской культуре. В данной книге, открывающей блок по изобразительному искусству, собраны статьи иранских ученых, в которых рассматривается то, чем является изобразительное искусство для ислама. Подобно тому, как сама серия “Единство красоты” объединяет в себе работы разных областей искусства (живопись, музыка, театр и др.), так и эта книга собирает воедино разные взгляды на исламское искусство и предлагает их широкому кругу читателей.
1 731
#вэтотдень
1 октября в Иране отмечают праздник Мехреган
Мехреган – древний иранский праздник осени, праздник сбора урожая и подготовки к зимнему периоду. В Иране Мехреган отмечают на 196-й день иранского солнечного календаря, который обычно соответствует 2 октября по европейскому летоисчислению, а в високосный год – 1 октября.
🔜 Узнать больше о традиционных иранских праздниках можно из лекции Елены Константиновны Молчановой, д. филол. н., главного научного сотрудника Сектора иранских языков Института языкознания РАН
🎞 Старинные иранские праздники
1 731
+6
Лекция «Рукописные Кораны в Российской национальной библиотеке» состоялась в Музее истории религии
28 сентября 2024 г. прошла лекция Ольги Ястребовой, кандидата филологических наук, доцента Восточного факультета СПбГУ, научного сотрудника Отдела рукописей Российской национальной библиотеки. Она выступила с лекцией «Рукописные Кораны в Российской национальной библиотеке». Мероприятие состоялось в рамках лекционного цикла на выставке «Образы и сюжеты Востока в русской и западноевропейской графике из собрания имамов Агеева-Шамсутдинова».
Рукописи Корана представлены в собраниях многих музеев и библиотек. Одна из них – Российская национальная библиотека. В ней представлены более 250 полных и фрагментарных списков Корана. Именно об этом собрании и поговорили на лекции.
Лекция проводится в рамках сотрудничества Фонда Ибн Сины и Музея истории религии.
1 731
По случаю Международного дня переводчика делимся с вами выпуском "Ислам в зеркале науки" с Алексеем Александровичем Хисматулиным – ведущим научнымсотрудником Института восточных рукописей РАН.
В центре внимания выпуска – переводы «Кабус-наме» как свидетели ценностного плюрализма в мусульманских обществах. Наш гость расскажет не только о «переводах и непереводимом», но и о том, как могли сосуществовать религиозные нормативы и реальные практики, которые с ними расходились, идеальное и сущее в одном обществе.
🔜 Смотрите видео на Рутуб.
1 731
Дорогие коллеги и друзья!
Сердечно поздравляем вас с Международным днём переводчика! 💫
Профессия переводчика требует не только знания иностранных языков, но и умения передать смысл и эмоции. Переводчики помогают людям из разных стран понимать друг друга, преодолевать языковые барьеры и расширять свой кругозор.
Желаем вам успехов в вашей благородной миссии, новых знаний и интересных проектов. Пусть ваша работа приносит вам радость и удовлетворение. С праздником!
Делимся с вами специальной подборкой полезных видео о переводе по общественно-политической тематике:
🗂Персидский и русский языки как фактор взаимоотношений России и Ирана
Муса Абдоллахи, проректор по исследовательской работе факультета иностранных языков и литературы университета им. Алламе Табатабаи, расскажет о роли языковых барьеров в развитии двусторонних отношений между Ираном и Россией и поделится результатами полевого исследования, как влияет знание/незнание русского языка на формирование взглядов иранцев на Россию и знание/незнание персидского языка на формирование взглядов граждан России — на Иран соответственно.
🗂Специфика перевода текстов общественно-политического содержания с персидского языка на русский
Елена Львовна Гладкова, заведующая кафедрой индоиранских и африканских языков в МГИМО(У), расскажет о специфике перевода на русский язык политических терминов, деонимах (переход топонимов в политические термины) и политической метафоре.
1 731
+6
26 сентября 2024 г. в Центре восточной литературы состоялась лекция «Наследие древности в массовой культуре современного Ирана»
В ЦВЛ РГБ прошла лекция «Наследие древности в массовой культуре современного Ирана» Анны Громовой, старшего преподавателя кафедры иранской филологии Института стран Азии и Африки Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова.
Она рассказала об образах древней иранской династии Ахеменидов в современном Иране, их реконструкции и актуализации. Слушатели узнали, как в СМИ, массовой и элитарной культурах Ирана отражаются, сохраняются и мифологизируются образы царей древней династии и какую роль играют они в исторической памяти иранцев.
Лекция прошла в рамках сотрудничества Фонда Ибн Сины и ЦВЛ РГБ.
#лекция #Фонд #оффлайн
¡Ya disponible! Investigación de Telegram 2025 — los principales insights del año 
