Укиё-э каждый день
О японской гравюре, истории, жизни. Автор: @gugenotych — Иоан. Не покупаю рекламу! Все права защищены, копирование только с разрешения. реклама через биржу: www.telega.in/c/ukiyoeveryday
Mostrar más5 751
Suscriptores
-424 horas
+2527 días
+46930 días
- Suscriptores
- Cobertura postal
- ER - ratio de compromiso
Carga de datos en curso...
Tasa de crecimiento de suscriptores
Carga de datos en curso...
Photo unavailableShow in Telegram
«Лягушка»
Иногда просто хочется среду, лягушку и больше ничего.
Takeuchi #Seiho Мэйдзи-Тайсё
❤🔥 72🕊 5
Риотаро Като (加藤亮太郎). Керамика Мино
Риотаро Като родился в 1974 году семье гончаров с 220-летней историей. Его дед Като Такуо (加藤卓男, 1917–2005) был удостоен звания «Живого национального сокровища» - одной из самых престижных наград для японского керамиста. С детства Риотаро Като жил в среде, где смог впитать огромное количество знаний своей семьи, которая на протяжении многих поколений занималась созданием керамики Мино.
Като живёт в городе Тадзими, на о. Хонсю. Будучи сыном Като Кобэй VII (加藤幸兵衛, 1945 г.р), седьмого мастера династии, Риотаро наравне с отцом продолжает обжигать керамику Мино, работая также в стилях Орибэ, Сэто и Сино. Риотаро Като активно участвует в возрождении региона Мино, как одного из крупнейших керамических районов древности, популяризируя японские гончарные традиции на западе. Помимо создания керамики в семейной печи, в 2002 году он основал собственную печь с инвертированной технологией обжига
Искусство керамики в чем-то схоже с движением сосаку-ханга в гравюре. Каждый Автор, старается передать одновременно и свой авторский взгляд и традиционные техники, передающиеся от учителя к ученику столетиями. Ребята из Энсо стараются раскрыть этот уникальный мир, познакомить с ним не только через текст, но и привозя настоящую авторскую посуду прямо из Японии. Советую посмотреть их каталог уникальной керамики.
❤🔥 57🕊 5
Photo unavailableShow in Telegram
Сегодня стартует новый японский #сезон
Трава перегнивает и превращается в светлячков
腐草為螢 Кусарэтару куса хотару то нару
Название которого отсылает к народному поверью о том, что светлячки рождаются в перегнившей траве. С этого дня по всей Японии начинается сезон светлячков, которых можно ловить в специальные коробочки и наслаждаться приятным, едва виднеющимся светом.
Для этого сезона, я подобрал гравюру Синсуи «Ловля светлячков» с красавицей в традиционном бирюзовом кимоно с цветами персика и заколкой с гортензией, скрепляющей типичную для 30-х прическу. Кажется что каждый элемент этой гравюры отсылает к началу лета и самого жаркого сезона в Японии.
Ito #Shinsui 1931
❤🔥 76🕊 7🌚 4
Photo unavailableShow in Telegram
«Сливовые деревья в Камейдо»
из серии «Тридцать шесть видов восточной столицы»
Давно у нас не было какого-нибудь классического мэйсё-э "картины знаменитого места" в исполнении школы Утагава. Исправляемся.
Пара отдыхает в зимнем эдоском парке, любуясь цветущей сливой. Они пьют вино, курят, может даже шумят, в общем делают все то, за что сегодня могли бы получить штраф и не один.
Обратите внимание на их капюшоны. На самом деле это обычный для тех лет головной убор. Зимой в Эдо холодные ветра и соседство с морем создавали очень неприятную погоду, не такую ужасную чтобы носить шапку, но и без куска ткани вокруг головы обойтись было сложно, особенно в парке.
Utagawa #Hiroshige II 1859-62
❤🔥 53🕊 4
Photo unavailableShow in Telegram
Как научиться свободно говорить на японском языке?
Кажется, что это нереально, ведь японский такой сложный:( Но что делать, если это давняя мечта?
Главный секрет - это погружение маленькими шагами с харизматичным и опытным преподавателем, который умеет вовлечь и не перегружает информацией.
Хотите попробовать? Регистрируйтесь на бесплатные уроки для начинающих:
https://mnlp.cc/mini?domain=japanonline&id=24&utm_source=tg&utm_medium=ukiyoeveryday
Если у вас в планах есть когда-нибудь поехать в Японию или переехать туда, то это лучшая возможность начать.
Это будет 3 дня японского, где кроме языка вы узнаете лайфхаки по общению с японцами.
Вас ждут практические уроки, после которых вы поймете как рассказать о себе на японском.
Прямо во время занятий заговорите на японском языке с полного нуля и получите настоящее японское произношение!
Регистрируйтесь сейчас и получите PDF-подарок «20 фраз которые восхитят японца»
https://mnlp.cc/mini?domain=japanonline&id=24&utm_source=tg&utm_medium=ukiyoeveryday
🕊 4🌚 2❤🔥 1
Photo unavailableShow in Telegram
Сёдзабуро Ватанабэ — отец основатель движения син-ханга "новой гравюры" подарившего нам Хасуи, Косона, Ёсиду и многих других великих художников 20 века.
Одновременно с изданием этих гениев, он переиздавал старые гравюры, но не все, а только те которые по его мнению были незаслуженно забыты.
«Возвращающийся из Суносаки парусник»
из серии «Восемь видов Фукакавы»
深川八景 洲崎の帰帆
Написанная Кацукавой Сюнсё, учителем Хокусая, еще в 18 веке она, к великому сожалению, не дошла до наших дней в оригинале, но благодаря усилием Ватанабэ воспроизведена в 1917 году.
Кажется в названии заключена игра слов: мужчина, прикрывающийся белым веером от солнца напоминает парусники подходящие к гавани в районе Фукагавы (сверху) тогдашнего Эдо, их можно увидеть на фоне обоих сюжетов.
Эта одна из гравюр, что мне удалось купить в Японии и она продаётся. Цена: 12 000 рублей
Katsukawa #Shunsho издание 1917 года
❤🔥 45🌚 1
Несмотря на грустную историю которая стоит за серией «Образцы патриотических веерных картин», это, всё же, очень хорошая работа. Все принты выполнены на великолепном уровне, особенно если учитывать кризис происходящий в то время.
Вот вам еще несколько работ из нее. На некоторых из них патриотические песни, на других реклама военных займов, третьи романтизируют "службу родине" с малолетства и т.д.
❤🔥 49🕊 13
Photo unavailableShow in Telegram
«Отец, каким сильным ты был»
Как только я закончил очередную писать главу о военной гравюре как мне на глаза попадается интересный пример эволюции этого небольшого жанра из "смотрите как легко мы их побеждаем этих китайцев", до "пора бы поднапрячься, а то китайцы побеждают".
Вторая японо-китайская война (1937-1945) проходила под лозунгом японо-китайской дружбы, как бы странно это не звучало. Военные преступление совершались под предлогом "освобождения" востока и т.д. Количество сюрреалистичных сигналов, которые посылало японское государство своему народу вводит в ступор и эта гравюра из серии «Образцы патриотических веерных картин» отличный тому пример.
Девушка тут танцует под патриотичную военную песню, а в разноцветных кружках написаны лозунги тех лет, например:
Экономь деньги на благо страны
Выносливость и настойчивость
Труд и служба
Еще более иронично, тот факт что перед нами рекламный принт компании которая изготавливала эти веера и видимо гравюры на них. Поскольку сама реклама, искусство и многие коммерческие сферы находились под запретом, приходилось вот так изощряться чтобы получить заказы.
Автор не известен. 1937-45
❤🔥 47🕊 16😱 2
Photo unavailableShow in Telegram
«Святилище Фусими Инари»
То самое святилище в Киото в котором около восьмиста ярко-красных ворот тории расположены в линию, образовывая как бы тоннель идущий вдоль главного пути.
В этом храме поклоняются богине Инари слугами которой выступают лисы. По приданию, лисы в Японии все без исключения оборотни, от того создаётся впечатление, что две девочки в ярких кимоно и с лисьей маской на голове попавшие на гравюру на самом деле вовсе и не люди, а слуги богини в человеческом облике.
Fu #Takenaka скорее всего конец сёва — хэйсэй
❤🔥 86
Photo unavailableShow in Telegram
«Макико»
из серии «Восточные картины женщин-героев в сравнении»
Как только пал сёгунат Токугава, пала и жесткая цензура, в том числе запрет на комментирование настоящего и недавнего прошлого, но открыто выступать против императора всё еще было примерно на уровне самоубийства, так что многие оппозиционные художники прибегали к хитростям.
Ёситоси, хотя сложно сказать почему именно, сочувствовал сёгуну и даже освящал некоторые битвы со стороны его армии, но именно это дало сильный толчок его карьере. Самураи, потерявшиеся в новом, стремительно модернизировавшимся обществе искали, традиционные ценности в восточной философии и исторических фигурах и угадайте что именно Ёситоси писал до конца своих дней.
На самой гравюре Макико, жена Охаси Тоцуана, радикала синофила и писателя выступающего против всего западного и за всё восточное. Он осуждал медицину, естественные науки, даже картографию, но бесконечно уважал китайскую философию и конфуцианства. Он был одним из организаторов убийства главного министра (фактически правителя страны) еще при сёгунате, его поймали и казнили как террориста, но Макико продолжала разбирать заметки и издавать его труды.
Taiso #Yoshitoshi 1880
❤🔥 47🕊 9🌚 4