es
Feedback
ℝ𝔸ℙℙ𝔼𝕃𝕊 𝔼ℂℍ𝔸ℕ𝔾𝕊 & 𝔻𝔼𝕊𝕀𝕃𝕃𝕌𝕊𝕀𝕆ℕ𝕊 𝕝𝕖 𝕔𝕒𝕟𝕒𝕝

ℝ𝔸ℙℙ𝔼𝕃𝕊 𝔼ℂℍ𝔸ℕ𝔾𝕊 & 𝔻𝔼𝕊𝕀𝕃𝕃𝕌𝕊𝕀𝕆ℕ𝕊 𝕝𝕖 𝕔𝕒𝕟𝕒𝕝

Ir al canal en Telegram
1 074
Suscriptores
-124 horas
-17 días
-1230 días
Archivo de publicaciones
Essai de traduction rapprochée : D'après Aboû Hourayra رضي الله عنه Qui dit que le Messager d'ALLÃH صلى الله عليه وآله وسلَّم A dit: « Il y a certes deux joies [immenses] pour le jeûneur: la joie lorsqu’il rompt son jeûne et la joie lorsqu’il rencontre son Seigneur. Et son odeur est plus agréable auprès d'ALLÃH que celle du musc [parfum d'une odeur des plus agréables]. » Rapporté par l'Imãm Mouslim

20 Ceux qui ont cru disent: « Ah ! Si une Sourate descendait ! » Puis, quand on fait descendre une Sourate explicite et qu'on y mentionne le combat, tu vois ceux qui ont une maladie au cœur te regarder du regard de celui qui s'évanouit devant la mort. Seraient bien préférables pour eux 21 une obéissance et une parole convenable. Puis, quand l'affaire est décidée, il serait mieux pour eux certes, de se montrer sincères vis-à-vis d'Allah. 22 Si vous vous détournez, ne risquez-vous pas de semer la corruption sur terre et de rompre vos liens de parenté ? 23 Ce sont ceux-là qu'Allah a maudits, a rendus sourds et a rendu leurs yeux aveugles. 24 Ne méditent-ils pas sur le Coran ? Ou y a-t-il des cadenas sur leurs cœurs ? 25 Ceux qui sont revenus sur leurs pas après que le droit chemin leur a été clairement exposé, le Diable les a séduits et trompés. 26 C'est parce qu'ils ont dit à ceux qui ont de la répulsion pour la révélation d'Allah: « Nous allons vous obéir dans certaines choses. » Allah cependant connaît ce qu'ils cachent. 27 Qu'adviendra-t-il d'eux quand les Anges les achèveront, frappant leurs faces et leurs dos ? 28 Cela parce qu'ils ont suivi ce qui courrouce Allah, et qu'ils ont de la répulsion pour [ce qui attire] Son agrément. Il a donc rendu vaines leurs œuvres. 29 Ou bien est-ce que ceux qui ont une maladie au cœur escomptent qu'Allah ne saura jamais faire apparaître leur haine ?

Essai de traduction rapprochée : D'après [Abdullãh ibn] عAmr ibnoul عÃs رضي الله عنهما qui rapporte du Messager d'ALLÃH صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وآله وَسَلَّمَ a dit : « Ce qui sépare nos jeûnes par rapport aux jeûnes des gens du Livre, c'est le fait de manger le sahour [repas du jeûneur avant l'aube]. » Rapporté par l'Imãm Mouslim

12 Ceux qui croient et accomplissent de bonnes œuvres Allah les fera entrer dans des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux. Et ceux qui mécroient jouissent et mangent comme mangent les bestiaux; et le Feu sera leur lieu de séjour. 13 Et que de cités, bien plus fortes que ta cité qui t'a expulsé, avons-Nous fait périr, et ils n'eurent point de secoureur. 14 Est-ce que celui qui se base sur une preuve claire venant de son Seigneur est comparable à ceux dont on a embelli les mauvaises actions et qui ont suivi leurs propres passions. 15 Voici la description du Paradis qui a été promis aux pieux: il y aura là des ruisseaux d'une eau jamais malodorante, et des ruisseaux d'un lait au goût inaltérable, et des ruisseaux d'un vin délicieux à boire, ainsi que des ruisseaux d'un miel purifié. Et il y a là, pour eux, des fruits de toutes sortes, ainsi qu'un pardon de la part de leur Seigneur. [Ceux-là] seront-ils pareils à ceux qui s'éternisent dans le Feu et qui sont abreuvés d'une eau bouillante qui leur déchire les entrailles ? 16 Et il en est parmi eux qui t'écoutent. Une fois sortis de chez toi ils disent à ceux qui ont reçu la science: « Qu'a-t-il dit tantôt ? » Ce sont ceux-là dont Allah a scellé les cœurs et qui suivent leurs propres passions. 17 Quant à ceux qui se mirent sur la bonne voie, Il les guida encore plus et leur inspira leur piété. 18 Qu'est-ce qu'ils attendent sinon que l'Heure leur vienne à l'improviste ? Or ses signes avant-coureurs sont certes déjà venus. Et comment pourront-ils se rappeler quand elle leur viendra (à l'improviste) ? 19 Sache donc qu'en vérité il n'y a point de divinité à part Allah et implore le pardon pour ton péché, ainsi que pour les croyants et les croyantes. Allah connaît vos activités (sur terre) et votre lieu de repos (dans l'au-delà).

+1
Écoutez ce frère à Grenoble ils ont une association très intéressante pour Gaza

Essai de traduction rapprochée : D'après Aboû Hourayra رضي الله عنه Qui dit que le Messager d'ALLÃH صلى الله عليه وآله وسلَّم A dit: « Celui qui oublie pendant qu’il jeûne, et qu'il mange ou boit [Inconsciemment et involontairement]. Qu'il achève son jeûne, car c'est ALLÃH qui l'a nourri et l'a abreuvé. » Rapporté par l'Imãm Al Bouخkhãri et Mouslim

BismiLLÃHI Ar-Rahmãni Ar-Rahîm 1 Ceux qui ont mécru et obstrué le chemin d'Allah, Il a rendu leurs œuvres vaines. 2 Et ceux qui ont cru et accompli de bonnes œuvres et ont cru en ce qui a été descendu sur Muhammad -et c'est la vérité venant de leur Seigneur -Il leur efface leurs méfaits et améliore leur condition. 3 Il en est ainsi parce que ceux qui ont mécru ont suivi le Faux et que ceux qui ont cru ont suivi la Vérité émanant de leur Seigneur. C'est ainsi qu'Allah propose leurs exemples aux gens. 4 Lorsque vous rencontrez (au combat) ceux qui ont mécru frappez-en les cous. Puis, quand vous les avez dominés, enchaînez-les solidement. Ensuite, c'est soit la libération gratuite, soit la rançon, jusqu'à ce que la guerre dépose ses fardeaux. Il en est ainsi, car si Allah voulait, Il se vengerait Lui-même contre eux, mais c'est pour vous éprouver les uns par les autres. Et ceux qui seront tués dans le chemin d'Allah, Il ne rendra jamais vaines leurs actions. 5 Il les guidera et améliorera leur condition. 6 Et les fera entrer au Paradis qu'Il leur aura fait connaître. 7 Ô vous qui croyez ! Si vous faites triompher (la cause d') Allah, Il vous fera triompher et raffermira vos pas. 8 Et quant à ceux qui ont mécru, il y aura un malheur pour eux, et Il rendra leurs œuvres vaines. 9 C'est parce qu'ils ont de la répulsion pour ce qu'Allah a fait descendre. Il a rendu donc vaines leurs œuvres. 10 N'ont-ils pas parcouru la terre pour voir ce qu'il est advenu de leurs prédécesseurs ? Allah les a détruits. Pareilles fins sont réservées aux mécréants. 11 C'est qu'Allah est vraiment le Protecteur de ceux qui ont cru; tandis que les mécréants n'ont pas de protecteur.

Essai de traduction rapprochée : D'après Aboû Hourayra رضي الله عنه Qui dit que le Messager d'ALLÃH صلى الله عليه وآله وسلَّم A dit: « Quiconque ne laisse pas de faux discours [les paroles mensongères et tout ce qui s'y rapporte] et n'agit pas en conséquence. ALLÃH n'a pas besoin qu'il délaisse sa nourriture et sa boisson [son jeûne n'a aucune valeur auprès d'ALLÃH]. » Rapporté par l'Imãm Al Bouخkhãri

29 (Rappelle-toi) lorsque Nous dirigeâmes vers toi une troupe de djinns pour qu'ils écoutent le Coran. Quand ils assistèrent [à sa lecture] ils dirent: « Ecoutez attentivement. »... Puis, quand ce fut terminé, ils retournèrent à leur peuple en avertisseurs 30 Ils dirent: « Ô notre peuple ! Nous venons d'entendre un Livre qui a été descendu après Musa (Moïse), confirmant ce qui l'a précédé. Il guide vers la vérité et vers un chemin droit. 31 Ô notre peuple ! Répondez au prédicateur d'Allah et croyez en lui. Il [Allah] vous pardonnera une partie de vos péchés et vous protègera contre un châtiment douloureux. 32 Et quiconque ne répond pas au prédicateur d'Allah ne saura échapper au pouvoir [d'Allah] sur terre. Et il n'aura pas de protecteurs en dehors de Lui. Ceux-là sont dans un égarement évident. 33 Ne voient-ils pas qu'Allah qui a créé les cieux et la terre, et qui n'a pas été fatigué par leur création, est capable en vérité de redonner la vie aux morts ? Mais si. Il est certes Omnipotent. 34 Et le jour où seront présentés au Feu ceux qui ont mécru (on leur dira): « Ceci n'est-il pas la vérité ? » Ils diront: « Mais si, par notre Seigneur. » Il dira: « Eh bien, goûtez le châtiment pour votre mécréance. » 35 Endure (Muhammad) donc, comme ont enduré les messagers doués de fermeté; et ne te montre pas trop pressé de les voir subir [leur châtiment]. Le jour où ils verront ce qui leur est promis, il leur semblera qu'ils n'étaient restés [sur terre] qu'une heure d'un jour. Voilà une communication. Qui sera donc anéanti sinon les gens pervers ?

Essai de traduction rapprochée : D'après Sahl ibn saعd رضي الله عنه Qui rapporte que Le Messager d'ALLÃH صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وآله وَسَلَّمَ A dit : « Les gens ne cesseront d'être dans le bien tant qu'ils se hâteront de rompre [le jeûne au moment du coucher de soleil]. » Rapporté par l'Imãm Al Bouخkhãri et Mouslim

21 Et rappelle-toi le frère des 'Ad (Hud) quand il avertit son peuple à Al-Ahqâf -alors qu'avant et après lui, des avertisseurs sont passés -[en disant]: « N'adorez qu'Allah. Je crains pour vous le châtiment d'un jour terrible. » 22 Ils dirent: « Es-tu venu à nous pour nous détourner de nos divinités ? Eh bien, apporte-nous ce que tu nous promets si tu es du nombre des véridiques. » 23 Il dit: « La science n'est qu'auprès d'Allah. Je vous transmets cependant le message avec lequel j'ai été envoyé. Mais je vois que vous êtes des gens ignorants. » 24 Puis, voyant un nuage se dirigeant vers leurs vallées ils dirent: « Voici un nuage qui nous apporte de la pluie. » Au contraire ! c'est cela même que vous cherchiez à hâter: C'est un vent qui contient un châtiment douloureux, 25 détruisant tout, par le commandement de son Seigneur. Puis le lendemain on ne voyait plus que leurs demeures. Ainsi rétribuons-Nous les gens criminels. 26 En effet, Nous les avions consolidés dans des positions que Nous ne vous avons pas données. Et Nous leur avions assigné une ouïe, des yeux et des cœurs, mais ni leur ouïe, ni leurs yeux, ni leurs cœurs ne leur ont profité en quoi que ce soit, parce qu'ils niaient les signes d'Allah. Et ce dont ils se moquaient les cerna. 27 Nous avons assurément fait périr les cités autour de vous; et Nous avons diversifié les signes afin qu'ils reviennent (de leur mécréance). 28 Pourquoi donc ne les secourent pas, ceux qu'ils avaient pris, en dehors d'Allah, comme divinités pour [soi-disant] les rapprocher de Lui ? Ceux-ci, au contraire, les abandonnèrent; telle est leur imposture et voilà ce qu'ils inventaient comme mensonges.

Essai de traduction rapprochée : D'après Hafsa رضي الله عنها l'épouse du Prophète d'ALLÃH ﷺ Qui rapporte que Le Messager d'ALLÃH صلى الله عليه وآله وسلَّم A dit : « Quiconque n'a pas eu l'intention de jeûner avant fajr, alors il n'a pas de jeûne [son jeûne est invalide]. » Rapporté par l'Imãm Aboû Dãoud et At-Tirmidhi