es
Feedback
ℝ𝔸ℙℙ𝔼𝕃𝕊 𝔼ℂℍ𝔸ℕ𝔾𝕊 & 𝔻𝔼𝕊𝕀𝕃𝕃𝕌𝕊𝕀𝕆ℕ𝕊 𝕝𝕖 𝕔𝕒𝕟𝕒𝕝

ℝ𝔸ℙℙ𝔼𝕃𝕊 𝔼ℂℍ𝔸ℕ𝔾𝕊 & 𝔻𝔼𝕊𝕀𝕃𝕃𝕌𝕊𝕀𝕆ℕ𝕊 𝕝𝕖 𝕔𝕒𝕟𝕒𝕝

Ir al canal en Telegram
1 075
Suscriptores
-124 horas
+37 días
-1730 días
Archivo de publicaciones
Essai de traduction rapprochée : D'après Aboû Hourayra رضي الله تبارك وتعالى عنه qui rapporte que Le Prophète d'ALLÃH صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وآله وَسَلَّمَ a dit: « Les Enfants d'Israël se lavaient nus, se regardant les uns les autres. » Rapporté par l'Imãm Mouslim

Essai de traduction rapprochée : D'après Aboû Hourayra رضي الله تبارك وتعالى عنه qui rapporte que Le Messager d'ALLÃH صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وآله وَسَلَّمَ a dit: « Hâtez-vous de faire de bonnes œuvres avant que six choses n'arrivent : le lever du soleil de son couchant, la fumée, le dajjãl, la bête de la terre, la vie privée de chacun de vous [préoccupations personnelles ou la mort de chacun], l'affaire publique [la Résurrection]. » Rapporté par l'Imãm Mouslim

Essai de traduction rapprochée : D'après Aboû Saïعd Al خKhoudrî رضي الله عنه Qui rapporte que Le Prophète d'ALLÃH صلى الله عليه وآله وسلَّم A dit : « La vie d'ici-bas est agréable et verte, et ALLÃH vous a laissés en son sein pour voir comment vous agissez. Craignez donc ALLÃH dans cette vie, et craignez les femmes. En effet, la première épreuve des enfants d'Israël fut celle des femmes. » Rapporté par l'Imãm Mouslim

Essai de traduction rapprochée : D'après Aboû Hourayra رضي الله تبارك وتعالى عنه qui dit que Le Prophète d'ALLÃH صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وآله وَسَلَّمَ a dit : « Si dix parmi les Juifs m'avaient suivis [en embrassant l'islãm], tous les Juifs auraient cru en moi » Rapporté par l'Imãm Al Bouخkhãri et Mouslim

Essai de traduction rapprochée : D'après Aboû Hourayra رضي الله تبارك وتعالى عنه qui rapporte que Le Messager d'ALLÃH صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وآله وَسَلَّمَ avait l'habitude de dire durant sa prosternation en prière: « Ô ALLÃH ! pardonne-moi tous mes péchés, les petits et les grands, les premiers et les derniers, les apparents et les cachés. » Rapporté par l'Imãm Mouslim

Essai de traduction rapprochée : D'après Aboû Hourayra رضي الله عنه Qui rapporte que Le Messager d'ALLÃH صلى الله عليه وآله وسلَّم A dit : « Les gens transpireront le Jour de la Résurrection jusqu'à ce que leur sueur s'infiltre dans la terre sur une distance de soixante-dix coudées, et ils seront étouffés jusqu'à ce que cela atteigne leurs oreilles. » Rapporté par l'Imãm Al Bouخkhãri

Essai de traduction rapprochée : D'après Souhaib qui dit que Le Messager d'ALLÃH صلى الله عليه وآله وسلَّم A dit : « Comme l'affaire du Croyant est étonnante, car toutes ses affaires sont pour lui un bien, et cela n'appartient à personne sauf au croyant. Si de bonnes choses lui arrivent, il rend grâce, et cela est pour lui un bien, et si un malheur l'atteint , il patiente, et c'est pour lui un bien. » Rapporté par l'Imãm Mouslim

Essai de traduction rapprochée : D'après Djãbir ibnou عAbdoullãh رضي الله عنهما Qui dit que Le Prophète d'ALLÃH صلى الله عليه وآله وسلَّم A dit : « L'Enfer m'a été montré et j'ai vu une femme de la tribu des enfants d'Israël qui y était tourmentée pour un chat qu'elle avait enfermé. Elle l'avait enfermé et ne lui avait ni donné de nourriture ni permis de manger les insectes de la terre. » Rapporté par l'Imãm Mouslim

Essai de traduction rapprochée : D'après عÃ'isha [La Mère des croyants] رضي الله عنها Qui dit: « Une femme parmi la tribu des banou maخkhzoumi avait volé. Ils dirent : “Qui parlera d'elle au Messager d'ALLÃH ﷺ ?” Ils dirent : “Qui oserait faire cela, si ce n'est Oussama ibn Zayd, le bien-aimé du Messager d'ALLÃH ﷺ ? Il ﷺ dit  : “Certes pour ceux parmi les enfants d'Israël qui vous ont précédés, si un noble parmi eux volait, ils le laissaient partir, mais si un faible parmi eux volait, ils lui infligeaient le châtiment prescrit. Par ALLÃH, si Fãطtima, la fille de MUHAMMAD, avait volé, je lui aurais coupé la main.” »  Rapporté par l'Imãm Al-Bouخkhãri et Mouslim

Essai de traduction rapprochée : D'après عOmar Ibnoul خKhattãb رضي الله عنه Qui rapporte que Le Messager d'ALLÃH صلى الله عليه و سلم A dit : « Qu'ALLÃH maudisse les Juifs ! Les graisses leur étaient interdites, alors ils les ont fondues et vendues. » Rapporté par l'Imãm Al Bouخkhãri et Mouslim

Essai de traduction rapprochée : D'après Aboû Hourayra رضي الله  تبارك وتعالى عنه Qui dit que Le Messager d'ALLÃH صلى الله عليه وآله وسلَّم A dit: « Que je dise : Soubhãn'ALLÃH [à ALLÃH la Pureté parfaite], wal Hamdou LILLÃH [et toute Louange n'appartient qu'à ALLÃH], wa LÃ-ILÃHA ILALLÃH [et pas de vrai divinité digne d'être adorée à part ALLÃH], WALLÃHOU Akbar [et ALLÃH est Le Plus Grand], m'est plus aimé que sur tout ce que le soleil se lève. » Rapporté par l'Imãm Mouslim

Essai de traduction rapprochée : D'après Aboû قKatãda Al-Ansãri رضي الله عنه Qui dit que Le Messager d'ALLÃH صلى الله عليه وآله وسلَّم a dit : « En ce qui concerne le jeûne du Jour de عAchourah, je compte sur ALLÃH pour l'expiation [des péchés] de l’année précédente. » Rapporté par l'Imãm Mouslim

Essai de traduction rapprochée : D'après Aboû Hourayra رضي الله عنه Qui rapporte que Le Messager d'ALLÃH صلى الله عليه وآله وسلَّم A dit : « Quiconque dit : Soubhãn'ALLÃHI wa bihamdih [A ALLÃH Toute Pureté parfaite ainsi que la Louange] cent fois par jour, ses péchés lui seront pardonnés, même s'ils sont comme le volume de l'écume de la mer. » سبحان الله وبحمده Rapporté par l'Imãm Al Bouخkhãri

Essai de traduction rapprochée : D'après Aboû Hourayra رضي الله تبارك وتعالى عنه qui dit que Le Messager d'ALLÃH صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وآله وَسَلَّمَ a dit : « Deux paroles très aimées auprès de Ar-Rahmãn [ALLÃH] légères [à prononcer] sur la langue, très lourdes sur la balance : Soubhãn'ALLÃHI wa bihamdih [A ALLÃH la Pureté parfaite et Louanges], Soubhãn'ALLÃHI Al عAdhîm [A ALLÃH la Pureté parfaite, L'Immense]. » Rapporté par l'Imãm Al Bouخkhãri et Mouslim

Essai de traduction rapprochée : D'après [Abdoullãh] ibn عAbbãs رضي الله عنهما Qui dit que lorsque Le Prophète d'ALLÃH صلى الله عليه وآله وسلَّم arriva à Médine et vit les Juifs jeûner l'Achoura [10 ème jour du mois Al-Muharram]. Il demanda : « Qu'est-ce que cela ? » Ils dirent : « C'est un jour de justice où ALLÃH a sauvé Moûssa et les Enfants d'Israël de leur ennemi, alors il l'a jeûné. » Il ﷺ dit : « J'ai plus de droits sur Moïse que toi . » Il ﷺ l'a jeûné et a ordonné qu'il soit jeûner. Rapporté par l'Imãm Al Bouخkhãri

Essai de traduction rapprochée : D'après [La Mère des croyants] عÃ'isha رضي الله عنها Qui dit que Le Messager d'ALLÃH صلى الله عليه وآله وسلَّم a dit lors de sa maladie dont il ne s'est pas remis: « Qu'ALLÃH maudisse les juifs et les chrétiens. Ils ont pris pour lieu de culte les tombes de leurs Prophètes. » Rapporté par l'Imãm Al Bouخkhãri et Mouslim

Essai de traduction rapprochée : D'après Aboû Hourayra رضي الله عنه Qui rapporte que Le Prophète d'ALLÃH صلى الله عليه وآله وسلَّم A dit : « Ne craint-il pas l'un d'entre vous, ou ne craint-il pas l'un d'entre vous, si il lève la tête avant l'imam, qu'ALLÃH fasse de sa tête celle d'un âne ? Ou qu'ALLÃH fasse de son image celle d'un âne ? » Rapporté par l'Imãm Al Bouخkhãri et Mouslim

Essai de traduction rapprochée : D'après Anas ibn Mãlik رضي الله عنه Qui qui rapporte que Le Prophète d'ALLÃH صلى الله عليه وآله وسلَّم A dit : « Si ce n'était pas par peur que les uns d'entre vous ne puisse plus enterrer les autres, j'aurais demandé à ALLÃH de vous faire entendre le châtiment de la tombe. »  Rapporté par l'Imãm Mouslim

Essai de traduction rapprochée : D'après Aboû Hourayra رضي الله عنه Qui dit que Le Prophète d'ALLÃH صلى الله عليه وآله وسلَّم A dit : « Chaque enfant nouveau naît vient au monde avec la nature saine. Ce sont ses deux parents qui le rendent juif, ou chrétien ou zoroastrien [adorateur de feu de l'ancien empire perse]. Comme la bête qui donne naissance à un rejeton, y voyez-vous quelques mutilations? » Rapporté par l'Imãm Al Bouخkhãri et Mouslim