es
Feedback
📚کتابخانه‌ی مقاومت

📚کتابخانه‌ی مقاومت

Ir al canal en Telegram

فرصت شمر طریقه‌ی رندی که این نشان چون راه گنج بر همه‌کس آشکاره نیست ارتباط: @Ebi_Anonymous

Mostrar más
1 292
Suscriptores
-124 horas
+27 días
-130 días
Archivo de publicaciones
در جهانِ آکیرا کوروساوا در جهانِ آکیرا کوروساوا، جائی برای فرشته‌گانِ بی‌رنج نیست. در میان درد و رنج و غم و زخم، فرشته‌ئی که
در جهانِ آکیرا کوروساوا در جهانِ آکیرا کوروساوا، جائی برای فرشته‌گانِ بی‌رنج نیست. در میان درد و رنج و غم و زخم، فرشته‌ئی که لب‌خند بر لب دارد، ابلیس است؛ چرا که فرشته‌گان نمی‌خندند. ایشان با چشمانِ گریان، به تماشای سقوط انسان می‌نشینند؛ و با دستانی لرزان، برای التیام زخم‌های جهان می‌جنگند. در سینمای او، هر که به مصیبتِ آدمیان لب‌خند بزند، از تبار شیطان است. ازجمله در فرشته‌ی مست - ۱۹۴۸ (酔いどれ天使 - 1948) فرشته‌ی مست، یک‌پزشک دائم‌الخمر، بدخلق و عصبی (با بازی تاکاشی شیمورا) است. او لب‌خند نمی‌زند و ظاهری مهربان ندارد؛ اما تمام وجودش را وقف نجات بیماران در محله‌ئی فقیرنشین می‌کند. او «فرشته»ی واقعی کوروساواست؛ تلخ، اما نجات‌دهنده. @resbook

🔍Jimmyreadsnow - Don't argue with people who dont't read @resbook

🔍Jimmyreadsnow - Don't argue with people who dont't read 🔧سند زیرنویس ترجمه‌ی فارسی👇 @resbook

🖊🎼🎤پویا قبادی - چهل‌سال ⛓️زندان قزل‌حصار 📆 یک‌ماه پیش از اعدام @resbook

🖊George Orwell📙1984 🖊جورج اورول📙۱۹۸۴ “War is peace. Freedom is slavery. Ignorance is strength.” «جنگ صلح است. آزادی برده‌
🖊George Orwell📙1984 🖊جورج اورول📙۱۹۸۴ “War is peace. Freedom is slavery. Ignorance is strength.” «جنگ صلح است. آزادی برده‌گی است. جهل قدرت است.» @resbook

Repost from N/a
🌺پویا قبادی - سنتور نوازی 🖊 ایرج جنتی عطائی شب اعدام رفیقان گل و نور و صداست @No_2_Execution

🌺نوروز ۱۴۰۵ به اهالی کتاب‌خانه‌ی مقاومت مبارک! @resbook
🌺نوروز ۱۴۰۵ به اهالی کتاب‌خانه‌ی مقاومت مبارک! @resbook

Albert Camus آلبر کامو Quand une démocratie est malade, le fascisme vient à son chevet وقتی دموکراسی بیمار است، فاشیسم به بال
Albert Camus آلبر کامو Quand une démocratie est malade, le fascisme vient à son chevet وقتی دموکراسی بیمار است، فاشیسم به بالین‌ش می‌آید. @resbook

Luis Buñuel «Daría mi vida por el hombre que busca la verdad, pero mataría por el que cree haberla encontrado.» لوئیس بونوئل
Luis Buñuel «Daría mi vida por el hombre que busca la verdad, pero mataría por el que cree haberla encontrado.» لوئیس بونوئل «من جان‌م را برای انسانی که در جست‌وجوی حقیقت است می‌دهم؛ اما کسی را که گمان می‌کند آن [حقیقت] را یافته است می‌کشم.» @resbook

✉️ارسالی عضو ڪتابخانه‌ی مقاومت ✍️ علی رضاقلی 📙جامعه‌شناسی نخبه‌کشی قائم‌مقام/ امیرکبیر/ مصدق جامعه‌شناسی نخبه‌کشی (جامعه‌شناسی نخبه‌کشی: قائم‌مقام، امیرکبیر، مصدق: تحلیل جامعه‌شناختی برخی از ریشه‌های تاریخی استبداد و عقب‌مانده‌گی در ایران) کتابی نوشته‌ی علی رضاقلی درباره‌ی عمل‌کرد نخبه‌گان سیاسی و برخورد جامعه ایران با آن‌هاست. این کتاب عنوان پرخواننده‌ترین کتاب در حوزه‌ی مطالعات سیاسی در ۱۳۷۷ ایران را به خود اختصاص داده‌است. این کتاب تحلیلی جامعه‌شناسانه از برخی ریشه‌های تاریخی استبداد و عقب‌مانده‌گی در ایران را بیان می‌دارد. نویسنده در پی پاسخ‌گوئی به این سؤال است که آیا تغییر و اصلاح در ساخت و بافت جوامع به‌دست نخبه‌گان و از بالا انجام می‌شود یا بر اثر تحول در بستر اجتماعی و از پائین. کتاب از چهارفصل تشکیل شده‌است. فصل اول به بررسی ویژه‌گی فرهنگ اقتصادی ایران اختصاص دارد و مؤلف با سیری اجمالی در تاریخ ایران از دوره‌ی مغول تا قرن نوزدهم، درمی یابد که فرهنگ اقتصادی پانصدسال اخیر ایران، ویژه‌گی‌هائی خاص مانند وابسته‌گی، مصرف‌زده‌گی و تسلیم تکنولوژی مدرن شدن دارد که کم‌وبیش ثابت مانده‌است. فصل‌های دوم تا چهارم نیز به بررسی موردی حکم فوق در خصوص قائم مقام فراهانی، امیرکبیر و مصدق پرداخته است و نشان می‌دهد که چه‌گونه ساخت کلی کشور تمایل به نخبه‌کشی داشته است. مطالعه‌ی کتاب «علی رضاقلی-جامعه‌شناسی نخبه‌کشی» 👇 https://t.me/resbook/2012 @resbook

💐تبریک به اعضای کتاب‌خانه برای مرگ سیدعلی خامنه‌ای 🌺خدانور لجه‌ای - رقص شادی @resbook

✉️ارسالی عضو ڪتابخانه‌ی مقاومت ✍️مصطفی رحیمی 📜چرا با جمهوری اسلامی مخالف‌ام؟ نامه‌ی سرگشاده‌ به روح‌الله خمینی به‌تاریخ دهم دی‌ماه ۱۳۵۷ آن‌چنان‌که من می‌فهمم جمهوری اسلامی یعنی آن که حاکمیت متعلق به روحانیون باشد؛ و این برخلاف حقوق مکتسبه‌ی ملت ایران است که به بهای فداکاری‌ها و جان‌بازی‌های بسیار این امتیاز بزرگ را در انقلاب مشروطیت به‌دست آورد که «قوای مملکت ناشی از ملت است.» این راه ازنظر سیاسی و اجتماعی و حقوقی راه‌ئی است برگشت‌ناپذیر. البته ملت حق دارد همیشه برای تدوین قانون اساسی به‌تر و مترقی‌تری قیام و اقدام کند، اما معقول نیست که حق حاکمیت خود را به هیچ‌شخص یا اشخاصی واگذارد. دلیل این امر را باید در نوشته‌های دوقرن پیش روس جست. بدین‌گونه قانون اساسی ما با قبول اصل مترقی حاکمیت ملی به بحث «ولایت شاه» و «ولایت‌فقیه» پایان داده است. مطالعه‌ی «نامه‌ی سرگشاده‌ی مصطفی رحیمی به روح‌الله خمینی-چرا با جمهوری اسلامی مخالف‌ام؟»👇 https://t.me/resbook/2395 @resbook

🔷درد دل میکروفون @resbook

Repost from N/a
دعوت به بازخوانی و بازنوازی ترانه‌ی «نفس» برای کارزار «نه به اعدام» با سلام و احترام به کارورزان شریف و آزاده‌ی عرصه‌ی موسیقی کارزار «نه به اعدام» با هدف حمایت از زندانیان زیر حکم اعدام حمایت از خانواده‌های اعدام‌شده‌گان و تلاش برای لغو مجازات غیرانسانی اعدام بیش از یک‌سال است که در حال فعالیت است. در این راستا، ما باور داریم که هنر ترانه نیز می‌تواند نقشی مؤثر در بیداری وجدان‌ها و ایجاد هم‌بسته‌گی و هم‌دلی ایفا کند. بنابراین، ما از شما صاحبان هنر آواز و ساز دعوت می‌کنیم، تا صدای خود و یا صدای ساز خود را برای طنین هرچه‌بیش‌تر با صدای فعالان و مبارزان کارزار «نه به اعدام» پیوند دهید. درصورت نیاز به توضیحات بیش‌تر برای مشارکت در این کارزار می‌توانید با ما تماس بگیرید.👈 @No_2_Execution با قدردانی قبلی از هم‌کاری شما 🔷متن ترانه https://t.me/No_2_Execution/4 🔷نسخه‌ی صوتی https://t.me/No_2_Execution/8 🔷نسخه‌ی تصویری (جای‌گزین) https://t.me/No_2_Execution/17 🔷نسخه‌ی تصویری (با متن ترانه) https://t.me/No_2_Execution/11 🔷نت برای صدای خواننده‌ی زن https://t.me/No_2_Execution/9 🔷نت برای صدای خواننده‌ی مرد https://t.me/No_2_Execution/10 @No_2_Execution

Repost from N/a
هم‌صدا با اعتصاب زندانیان زیر حکم اعدام

Repost from N/a
✍🏽 Albert CAMUS ✍🏽آلبر کامو philosophe et écrivain français [1913-1960] فیلسوف و نویسنده‌ی فرانسوی [۱۹۱۳-۱۹۶۰] 📕RÉFLEXIONS SUR LA GUILLOTINE 📕تأملاتی درباره‌ی گیوتین #065 De logique d'abord. ابتدا از منظر منطق. Arrêter qu'un homme doit être frappé du châtiment définitif revient à décider que cet homme n'a plus aucune chance de réparer. تصمیم گرفتن این‌که انسانی باید به اشد مجازات محکوم شود، به‌معنای آن است که آن انسان دیگر هیچ‌فرصتی برای جبران ندارد. C'est ici, répétons-le, que les arguments s'affrontent aveuglément et cristallisent dans une opposition stérile. این‌جاست که تکرار می‌کنیم، استدلال‌ها کورکورانه با یک‌دیگر مواجه می‌شوند و در مخالفتی بی‌ثمر متبلور می‌شوند. Mais justement, nul parmi nous ne peut trancher sur ce point, car nous tous sommes juges et parties. اما دقیقاً، هیچ‌کدام از ما نمی‌تواند در این مورد کار را یک‌سره کند، چون همه‌ی ما هم داورایم و هم طرف دعوا. De là notre incertitude sur le droit que nous avons de tuer et l'impuissance où nous sommes à nous convaincre mutuellement. تردید ما نسبت به حقی که برای کشتن داریم و ناتوانی ما در قانع کردن یک‌دیگر از همین‌جا ناشی می‌شود. Sans innocence absolue, il n'est point de juge suprême. بدون معصومیت مطلق، هیچ‌داوری عالی وجود ندارد. Or, nous avons tous fait du mal dans notre vie, même si ce mal, sans tomber sous le coup des lois, allait jusqu'au crime inconnu. اما همه‌ی ما در زنده‌گی به‌نوعی بد کرده‌ایم، حتی اگر این بدی، بدون این که مشمول قانون شود تا حد جرمی تعریف‌نشده پیش رفته باشد. Il n'y a pas de justes, mais seulement des cœurs plus ou moins pauvres en justice. هیچ عادلی کامل وجود ندارد، بل‌که تنها دل‌هائی وجود دارند که بیش یا کم در عدالت فقیراند. Vivre, du moins, nous permet de le savoir et d'ajouter à la somme de nos actions un peu du bien qui compensera, en partie, le mal que nous avons jeté dans le monde. زنده‌گی، دست‌کم به ما این امکان را می‌دهد که این موضوع را بفهمیم و اندکی خوبی به مجموعه‌ی اعمال‌مان اضافه کنیم که تا حدی بدی‌هائی را که به جهان وارد کرده‌ایم جبران کند. Ce droit de vivre qui coïncide avec la chance de réparation est le droit naturel de tout homme, même le pire. این حق زنده‌گی که با فرصت جبران هم‌راه است، حق طبیعی هرانسانی است، حتی بدترین‌شان. Le dernier des criminels et le plus intègre des juges s'y retrouvent côte à côte, également misérables et solidaires. پست‌ترین مجرم و پاک‌دامن‌ترین قاضی در این‌جا کنار هم قرار دارند، هردو به‌طوربرابر در رنج و هم‌بسته‌اند. Sans ce droit, la vie morale est strictement impossible. بدون این حق، زنده‌گی اخلاقی کاملاً غیرممکن است. Nul d'entre nous, en particulier, n'est autorisé à désespérer d'un seul homme, sinon après sa mort qui transforme sa vie en destin et permet alors le jugement définitif. هیچ‌یک از ما، به‌ویژه، حق ناامیدی از یک‌انسان را ندارد، مگر پس از مرگ او که زنده‌گی‌ش را به سرنوشت تبدیل می‌کند و حکم نهائی را امکان‌پذیر می‌سازد. Mais prononcer le jugement définitif avant la mort, décréter la clôture des comptes quand le créancier est encore vivant, n'appartient à aucun homme. اما صدور قضاوت نهائی پیش از مرگ، اعلام پایان حساب‌ها در حالی که هنوز طلب‌کار زنده است، به هیچ‌انسانی تعلق ندارد. Sur cette limite, au moins, qui juge absolument se condamne absolument. دست‌کم در این حد، کسی که به‌طورقطعی حکم می‌دهد، به‌طورقطعی محکوم می‌شود. #آلبر_کامو_تأملاتی_درباره‌ی_گیوتین @No_2_Execution

Repost from N/a
✍🏽 Albert CAMUS ✍🏽آلبر کامو philosophe et écrivain français [1913-1960] فیلسوف و نویسنده‌ی فرانسوی [۱۹۱۳-۱۹۶۰] 📕RÉFLEXIONS SUR LA GUILLOTINE 📕تأملاتی درباره‌ی گیوتین #064 Pour simplifier, disons que notre civilisation a perdu les seules valeurs qui, d'une certaine manière, peuvent justifier cette peine et souffre au contraire de maux qui nécessitent sa suppression. برای ساده‌سازی، بگوایم که تمدن ما تنها ارزش‌هائی را که به‌نوعی می‌توانستند این مجازات را توجیه کنند، از دست داده است و برعکس از دردهائی رنج می‌برد که حذف این مجازات را ضروری می‌سازد. Autrement dit, l'abolition de la peine de mort devrait être demandée par les membres conscients de notre société, به‌عبارت‌دیگر، لغو مجازات اعدام باید توسط اعضای آگاه جامعه‌ی ما مطالبه شود، à la fois pour des raisons de logique et de réalisme. هم به دلائل منطقی و هم واقع‌گرایانه. #آلبر_کامو_تأملاتی_درباره‌ی_گیوتین @No_2_Execution

Repost from N/a
✍🏽 Albert CAMUS ✍🏽آلبر کامو philosophe et écrivain français [1913-1960] فیلسوف و نویسنده‌ی فرانسوی [۱۹۱۳-۱۹۶۰] 📕RÉFLEXIONS SUR LA GUILLOTINE 📕تأملاتی درباره‌ی گیوتین #063 On peut, en effet, disputer éternellement sur les bienfaits ou les ravages de la peine de mort à travers les siècles ou dans le ciel des idées. درواقع، می‌توان به‌طوربی‌پایان درباره‌ی فوائد یا خسارات مجازات اعدام در طول قرون یا در آسمان ایده‌ها بحث کرد. Mais elle joue un rôle ici et maintenant, et nous avons à nous définir ici et maintenant, en face du bourreau moderne. اما این مجازات در این‌جا و اکنون نقشی ایفا می‌کند و ما باید در این‌جا و اکنون، در برابر جلاد نوین، خود را تعریف کنیم. Que signifie la peine de mort pour les hommes du demi-siècle? مجازات اعدام برای انسان‌های نیمه‌ی قرن چه‌معنائی دارد؟ #آلبر_کامو_تأملاتی_درباره‌ی_گیوتین @No_2_Execution

Repost from N/a
✍🏽 Albert CAMUS ✍🏽آلبر کامو philosophe et écrivain français [1913-1960] فیلسوف و نویسنده‌ی فرانسوی [۱۹۱۳-۱۹۶۰] 📕RÉFLEXIONS SUR LA GUILLOTINE 📕تأملاتی درباره‌ی گیوتین #062 ... Devant le problème qui se pose derechef à notre conscience et à notre raison, ... در برابر مسأله‌ئی که دیگربار پیش روی وجدان و عقل ما قرار می‌گیرد، nous pensons qu'une solution doit être recherchée non pas sur les conceptions, les problèmes et les arguments du passé, ما فکر می‌کنیم باید راه‌حلی جست‌وجو شود نه بر پایه‌ی تصورات، مسائل و استدلال‌های گذشته، ni sur les espérances et les promesses théoriques de l'avenir, و نه بر پایه‌ی امیدها و وعده‌های نظری آینده، mais sur les idées, les données, et les nécessités actuelles. بل‌که بر پایه‌ی ایده‌ها، داده‌ها و ضرورت‌های کنونی. (Revue de Criminologie et de Police technique, Genève, numéro spécial, 1952.) (نشریه‌ی جرم‌شناسی و پلیس فنی، ژنو، شماره‌ی ویژه، ۱۹۵۲.) #آلبر_کامو_تأملاتی_درباره‌ی_گیوتین @No_2_Execution

Repost from N/a
✍🏽 Albert CAMUS ✍🏽آلبر کامو philosophe et écrivain français [1913-1960] فیلسوف و نویسنده‌ی فرانسوی [۱۹۱۳-۱۹۶۰] 📕RÉFLEXIONS SUR LA GUILLOTINE 📕تأملاتی درباره‌ی گیوتین #061 Beaucoup de «monstres» présentent des visages aussi impénétrables. بسیاری از «هیولاها» قیافه‌هاشان هم نفوذناپذیر به‌نظر می‌رسد. Ils sont éliminés, sur la seule considération des faits. ایشان تنها بر اساس واقعیات نابود می‌شوند. Apparemment, la nature ou la grandeur de leurs crimes ne permet pas d'imaginer qu'ils puissent se repentir ou s'amender. ظاهراً طبیعت یا هیبت جنایات‌شان اجازه نمی‌دهد تصور کنیم که بتوانند پشیمان یا اصلاح شوند. Il faut seulement éviter qu'ils recommencent et il n'y a pas d'autre solution que de les éliminer. تنها باید از ارتکاب دوباره‌ی جرم ممانعت کنیم؛ و راه‌ئی دیگر جز نابودی ایشان وجود ندارد. Sur cette frontière, et sur elle seule, la discussion autour de la peine de mort est légitime. در این مرز و تنها در این مرز، بحث پیرامون مجازات اعدام موجه است. Dans tous les autres cas, les arguments des conservateurs ne résistent pas à la critique des abolitionnistes. در تمام موارد دیگر، استدلال‌های محافظه‌کاران در برابر انتقاد حامیان لغو اعدام تاب نمی‌آورند. À cette limite, dans l'ignorance où nous sommes, un pari s'installe au contraire. در این محدودیت و در جهالتی که به در آن به‌سرمی‌بریم، برعکس یک‌قمار برگزار می‌شود. Aucun fait, aucun raisonnement ne peut départager ceux qui pensent qu'une chance doit toujours être accordée au dernier des hommes et ceux qui estiment cette chance illusoire. هیچ‌واقعیت، هیچ‌استدلالی نمی‌تواند بین کسانی که معتقداند همیشه باید به پست‌ترین انسان‌ها فرصت داد و کسانی که این فرصت را خیالی می‌پندارند، داوری کند. Mais il est possible peut-être, sur cette dernière frontière, de dépasser la longue opposition entre partisans et adversaires de la peine de mort, en appréciant l'opportunité de cette peine, aujourd'hui, et en Europe. اما شاید ممکن باشد در این واپسین مرز از تعارض دیرینه بین هواداران و مخالفان اعدام فراتر رویم، با ارزیابی به‌جا بودن این مجازات، ام‌روزه و در اروپا. Avec beaucoup moins de compétence, j'essaierai de répondre ainsi au vœu d'un juriste suisse, le professeur Jean Graven, qui écrivait en 1952, dans sa remarquable étude sur le problème de la peine de mort: با صلاحیتی بسیار کم‌تر، من تلاش می‌کنم تا به آرزوی یک‌حقوق‌دان سوئیسی، پروفسور ژان گراون، چنین پاسخ دهم که در ۱۹۵۲ در پژوهش چشم‌گیرش درباره‌ی مسأله‌ی مجازات اعدام نوشته بود: #آلبر_کامو_تأملاتی_درباره‌ی_گیوتین @No_2_Execution