cookie

Utilizamos cookies para mejorar tu experiencia de navegación. Al hacer clic en "Aceptar todo", aceptas el uso de cookies.

Publicaciones publicitarias
321
Suscriptores
Sin datos24 horas
+37 días
+1130 días

Carga de datos en curso...

Tasa de crecimiento de suscriptores

Carga de datos en curso...

Photo unavailableShow in Telegram
@kohan_sara نه لیلا می شوی ، باور کنی حد جنونم را نه شیرین می شوی ، بر هم بریزی قند خونم را #سید_سعید_صاحب_علم 🍃❤️
Mostrar todo...
در نظر بازی ما بی خبران حیرانند #حافظ
Mostrar todo...
Photo unavailableShow in Telegram
@kohan_sara شبانه های مرا می شود سحر باشی؟ و میشود که از این نیز خوبتر باشی ؟ تداوم من و دریا و آسمان با تو همیشگی ست اگر هم تو رهگذر باشی نیازمند توام مثل زخم لب بسته خوشاتر آنکه تو گهگاه نیشتر باشی غروب و سوختن ابر و من تماشایی ست ولی مباد تو این گونه شعله ور باشی ببین چه دل خوشی ساده ای: همینم بس که یاد من به هر اندازه مختصر باشی چقدر دفترکم رنگ و روح می گیرد تو در حواشی این متن هم اگر باشی دوباره جذبه به پرواز می دهد شعرم کبوتران مرا گر تو بال و پر باشی نگاه می کنی و من ز شوق می میرم همیشه بهر من ای چشم خوش خبر باشی من عاشق خطری با توام خوشا آن روز که بی دریغ تو هم عاشق خطر باشی #محمدعلى_بهمنى ‌ 🍃🍀
Mostrar todo...
@kohan_sara ‍ ☘ 🟢زاد روز نادر نادرپور  (۱۶ خرداد ۱۳۰۸ – ۲۹ بهمن ۱۳۷۸)  شاعر، نویسنده، مترجم و فعال سیاسی–اجتماعی اهل ایران بود. وی از اعضای کانون نویسندگان ایران بود. 💚زندگی‌نامه او فرزند تقی میرزا از خاندان نادری‌پور (افشار) نوادگان رضاقلی میرزا پسر ارشد نادرشاه افشار بود. نادرپور دوره متوسطه را در دبیرستان ایرانشهر تهران تمام کرد و در سال ۱۳۲۸ برای ادامه تحصیل به فرانسه رفت. در سال ۱۳۳۱ پس از دریافت لیسانس از دانشگاه سوربن پاریس در رشتهٔ زبان و ادبیات فرانسه به تهران بازگشت. وی از سال ۱۳۳۷ به مدت چند سال در وزارت فرهنگ و هنر در مسئولیت‌های مختلف به کار مشغول بود. نادرپور در سال ۱۳۴۶ در کنار تعدادی از روشنفکران و نویسندگان مشهور در تأسیس کانون نویسندگان ایران نقش داشت و به عنوان یکی از اعضای اولین دوره هیئت دبیران کانون انتخاب گردید. نادرپور به زبان فرانسه آشنایی کامل داشت و شعرها و مقاله‌هایی را به زبان فارسی ترجمه کرد. نادرپور پس از انقلاب ایران ۱۳۵۷، به آمریکا رفت و تا پایان عمر در این کشور به سر برد. وی سرانجام در روز جمعه ۲۹ بهمن ۱۳۷۸ در لس‌آنجلس درگذشت. 🔸اثار 🔹مجموعه‌های شعر چشم‌ها و دست‌ها (۱۳۳۲ – ۱۳۲۶) دختر جام (۱۳۳۳ – ۱۳۳۱) شعر انگور (۱۳۳۵ – ۱۳۳۴) سرمه خورشید (۱۳۳۸ – ۱۳۳۶) گیاه و سنگ نه، آتش (۱۳۴۴ – ۱۳۳۹) از آسمان تا ریسمان (۱۳۴۹ – ۱۳۴۵) شام بازپسین (۱۳۵۵ – ۱۳۵۰) صبح دروغین (۱۳۶۰ – ۱۳۵۶) خون و خاکستر (۱۳۶۷ – ۱۳۶۰) زمین و زمان (۱۳۷۴ – ۱۳۶۶) 🔹ترجمه‌ها اشعار هوهانس تومانیان همراه با «گ خننس» «ر. بن» «ه‍. ا. سایه»، تهران، ۱۳۴۸ هفت چهره از شاعران معاصر ایتالیا (همراه با جینالا بریولاکاروزو) با همکاری بیژن اوشیدری و فرناندو کاروزو، کتابهای جیبی،                  ☆☆☆☆☆ بر شیشه عنکبوت درشت شکستگی تاری تنیده بود الماس چشمهای تو بر شیشه خط کشید وان شیشه در سکوت درختان شکست و ریخت چشم تو ماند و ماه وین هر دو دوختند به چشمان من نگاه #نادر_نادرپور ‌🍃🍀
Mostrar todo...
00:33
Video unavailableShow in Telegram
⁠اشتباهاتم را دوست دارم. آن‌ها همان تصمیماتی هستند که خودم گرفته‌ام و نتیجه‌اش را هر چه باشد می‌پذیرم اشتباهاتم را گردن کسی نمی‌اندازم می‌پذیرم که انسانم و اشتباه می‌کنم نه فرشته‌ام و نه شیطان و نه انسان کامل تا زنده‌ام برای انتخابِ راهِ درست، فرصت هست. وقتی زمین می‌خورم، بلند می‌شوم خود را می‌تکانم و ادامه می‌دهم اشتباهاتم را دوست دارم. آنها حباب شیشه‌ای غرورم را می‌شکنند هر زمان به اشتباهاتم پی بردم، بزرگتر شده‌ام اشتباهاتم را دوست دارم. آنها گران‌ترین تجربه‌هایم هستند، چرا که برایشان هزینه گزافی پرداختم... #پائولو_کوئیلو 🎬| 13 Going on 30
Mostrar todo...
3.52 MB
1
4_5960967294594057337.mp37.71 MB
Photo unavailableShow in Telegram
گفته بودی وقتی جاده روشن به نور مهتاب است ، میایی ! ماه را به آسمان میدوزم دیگر بهانه ای نیست...... #لیلی #شبتون_ماه
Mostrar todo...
Photo unavailableShow in Telegram
‏. من در عَجَبَم ز مِی‌ْفروشان، کایشان بِهْ ز آنکه فروشند، چه خواهند خرید !؟ #خیام
Mostrar todo...
01:18
Video unavailableShow in Telegram
Video from Dr.Mostafa Tabrizi
Mostrar todo...
6.99 MB
1
‌ میان زهد و رندی عالمی دارم ، نمی‌دانم ... که چرخ از خاک من ، تسبیح یا پیمانه می‌سازد #لسانی_شیرازی 🍃🍀
Mostrar todo...