cookie

Utilizamos cookies para mejorar tu experiencia de navegación. Al hacer clic en "Aceptar todo", aceptas el uso de cookies.

avatar

Roudasta rospuuttoon

Север правит Финская пропаганда @podshi

Mostrar más
El país no está especificadoEl idioma no está especificadoLa categoría no está especificada
Publicaciones publicitarias
312
Suscriptores
Sin datos24 horas
Sin datos7 días
Sin datos30 días

Carga de datos en curso...

Tasa de crecimiento de suscriptores

Carga de datos en curso...

Из романа Пентти Хаанпяя «Сапоги девяти солдат» о войне-продолжении: Норппа с любопытством смотрел в окно, где медленно рассветал осенний день. Давным-давно он брел по этой стране с винтовкой в руке, и тогда в его голове творилось черт знает что. Тогда он думал: «Эти земли населяют и обрабатывают финские племена. Их надо освободить — и страну и народ…» <...> «Пей чай, пей! Что же ты не пьешь чаек!» — угощала его старушка. А Юхани Норппа расспрашивал ее о былом житье-бытье, расспрашивал, как ей нравятся финны. И полуглухая бабка предусмотрительно отвечала так витиевато, что из этого ничего нельзя было понять. Норппе было приятно думать, что эта старуха тоже была представительницей финского племени. Он стал размышлять, какой была бы она, да и он сам, если бы финские солдаты стояли на Свири уже несколько столетий, если бы Адольф Второй и Карл Двенадцатый оказались более удачливыми в своих замыслах. Но, вероятно, при этом могучая Швеция потихоньку проглотила бы финские племена, и старушка и Юхани разговаривали бы сейчас совсем на другом языке… <...> ...говорилось, что это великие минуты, особенно для карельского народа. Ибо пришел более сильный брат и принес им свободу богослужения. Он построил им этот собор среди бушующей войны. Это, можно сказать, подарок героической финской армии, память о котором, несомненно, будет жить в поколениях. Об этом родители будут рассказывать своим детям. Страница истории перевернулась, для финской нации началась новая эра. Сидя на скамье, изготовленной собственными руками, Юхани Норппа подумал, что это действительно было неслыханное, сказочное деяние: маленькая Финляндия строит церковь в восточной Карелии. Ведь этот час, должно быть, великий час и для него, некогда совершившего поход в Карелию, чтобы освободить братьев-соплеменников. Но после того, первого, похода в нем произошли перемены. Он подумал о том, что, кроме церкви и попа, карельскому народу будет предоставлена возможность платить церковную десятину, а победителем окажется лесопромышленная компания, которая получит возможность хозяйничать в карельских лесах. <...> Теперь он слушал разговоры крестьян о высоких налогах, о сдаче скота и о том, что в армию забрали лучших лошадей. Он походил по кладбищу, где увидел на длинных рядах белых крестов много знакомых имен. Там они спали, эти «геройски павшие», простые мужики, а по улицам ходили молодые вдовы да ковыляли на костылях молодые парни. Позади у них была короткая война, впереди — длинная жизнь.
Mostrar todo...
Photo unavailableShow in Telegram
Друзья, мы хотим сообщить печальную, но важную новость — Институт Финляндии в Санкт-Петербурге временно приостанавливает свою работу в России. Несколько дней назад правление Общества «Финляндия–Россия», которое является нашим учредителем, приняло решение приостановить работу Института Финляндии. Офис и библиотека Института Финляндии будут закрыты с 11 апреля 2022 года, а проекты отложены на неопределённый срок. Мы будем следить за ситуацией и ждать возвращения к работе. В этом году Институту исполнилось 30 лет. Спасибо, что были с нами, и спасибо за вашу поддержку — это самое ценное, что есть сейчас 💙 Команда Института Финляндии: Сани, Лена, Ирина, Юля, Аня
Mostrar todo...
Repost from TelegramKanava
«У нас тут каждый день исторический» https://paperpaper.ru/pochemu-otmena-allegro-istorichesk/ «Уже через считанные дни после начала вторжения России в Украину стало понятно, что этот проект «не жилец». Изоляция России усугублялась с каждым днем, и поезд — символ дружбы и сотрудничества — на этом фоне смотрелся как минимум неоднозначно». Написал текст про историю отмен железнодорожных поездов Петербург-Хельсинки. Прежде поезда не ходили совсем только в 1918-1922, 1939-1940, июне 1941-1944. Для чистоты понимания, «вы находитесь здесь».
Mostrar todo...
Почему отмена «Аллегро» — историческое событие для Петербурга?

Краевед рассказывает о 150-летней истории сообщения с Хельсинки

Photo unavailableShow in Telegram
Эльга Сесеманн «Улица» (1945) https://www.kansallisgalleria.fi/en/object/528527
Mostrar todo...
Вчера у посольства России в Хельсинки пели гимн «Финляндия» Сибелиуса, меняя Suomi на Ukraina. Видео по ссылке: https://twitter.com/i/status/1498700760174968835 Сибелиус написал симфоническую поэму «Финляндия» в годы русификации, а слова Вейкко Коскенниеми появились во время Зимней войны.
Mostrar todo...
Hanna Mahlamäki

Finnish demonstrators singing today at Russian Embassy in Helsinki, a patriotic Finlandia Hymn that was written during a russification period of Finland by Jean Sibelius at the beginning of the 20th century. Finland is changed in lyrics to Ukraine. Leaded by the ⁦@YLChoir⁩

Уместно ли думать и писать о культуре сейчас, когда миллионы людей пытаются просто уцелеть? Когда страна, где я родилась и живу, перестала прикрываться «зелёными человечками» и развязала полноценную войну, с ракетами, десантами и сводками с фронта? Зафиксирую, пока у меня есть такая возможность. В прошлом году, когда вышел фильм «Купе номер шесть», казалось, что у России с Финляндией мир-дружба-жвачка. Теперь это чувство разрушено, как и годы сотрудничества и планы на будущее. 1. Музей «Атенеум» заявил, что останавливает передачу работ Галлен-Каллелы для большой выставки в Третьяковской галерее: «поскольку безопасность произведений искусства не может быть гарантирована». Выставка, которая должна начаться 15 апреля, пока остаётся в планах на сайте Третьяковки. 2. Music Finland, организация, которая занимается продвижением финской музыки, приостановила подготовку поездки в Россию. 3. Общество «Финляндия — Россия» остановило подготовку культурного форума и выходит из всех проектов, связанных с Россией. 4. Институт Финляндии в Санкт-Петербурге отменил ближайшие события. Институции осторожно пишут о «приостановке» сотрудничества. Но уже понятно, что это может затянуться на годы и мы теперь токсичная страна, с которой лучше не иметь дела.
Mostrar todo...
The Ateneum Art Museum halts the loan of Akseli Gallen-Kallela’s works to Russia | Ateneum Art Museum

Russia’s military action in Ukraine makes it impossible for the Ateneum Art Museum to loan out works to the State Tretyakov Gallery in Moscow. This means that the cooperation of many years is interrupted, as the safety of the works cannot be guaranteed.

История архитектора Ивана (Юхани) Антонова, уроженца Выборга. Учился в Петербурге, в 1920–1930-е годы работал на Урале, спроектировал Городок чекистов, известный конструктивистский комплекс в Екатеринбурге. Антонов вовремя уехал из Советского Союза, не дожидаясь обвинения в шпионаже, вернулся в Выборг (финский на тот момент). Работал в архитектурном бюро Ялмари Ланкинена, ученика Уно Ульберга и однокурсника Алвара Аалто. Пережил войну, переехал в Лахти. Удивительно благополучная биография с учётом времени и места. https://meduza.io/feature/2022/02/14/finskiy-arhitektor-ivan-antonov-sproektiroval-gorodok-chekistov-v-ekaterinburge-a-potom-ischez-iz-strany
Mostrar todo...
Финский архитектор Иван Антонов спроектировал Городок чекистов в Екатеринбурге. А потом исчез из страны

Екатеринбург — центр советского конструктивизма на Урале. Особое место на карте занимает жилой комплекс НКВД, больше известный как Городок чекистов. В 2010-х эти четырнадцать зданий даже предлагали включить в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО наряду с Белой башней и Домом физкультуры клуба «Динамо» — другими конструктивистскими сокровищами Екатеринбурга. При этом об авторе Городка чекистов известно совсем мало. Его зовут Иван Антонов, он же Юхани Антонофф, — финский архитектор и соратник Ялмари Ланкинена, друга и однокурсника Алвара Аалто. 11 февраля исполнилось 135 лет со дня рождения Антонова. «Медуза» рассказывает, как сложилась жизнь человека, который подарил Екатеринбургу его главные достопримечательности и был на долгие годы забыт.

Двадцать лет назад Финляндия отказалась от национальной валюты и перешла на евро. Наследие времён, когда в стране ходила финская марка, — классический скетч «Tonnin seteli» («Тысячная купюра»). Думаю, всё понятно без перевода. #пятничныйвидос https://www.youtube.com/watch?v=mHvBvkSCx2w
Mostrar todo...
Se oli Tonnin Seteli

© Kummeli/Porkkana Ryhmä

Композитор Эйноюхани Раутаваара и снеговики via мой любимый твиттер Composers doing normal shit
Mostrar todo...
Юхо Кусти Паасикиви. Моя работа в Москве и Финляндии в 1939–1941 гг. Издательство "Весь Мир". 812 р. В книге впервые на русском языке публикуются воспоминания выдающегося политического деятеля Финляндии Юхо Кусти Паасикиви (1870–1956) о событиях 1939–1941 гг. Первую часть книги составили записки о его участии в переговорах в Москве осенью 1939 г., предшествовавших началу Советско-финляндской войны (Зимней войны), а также в переговорах по заключению мира в марте 1940 г. В обоих случаях Паасикиви (как это было и при заключении Тартуского мира в 1920 г.) возглавлял финскую делегацию. Во вторую книгу вошли воспоминания о работе послом Финляндии в Советском Союзе после заключения мира с марта 1940 и до конца мая 1941 г. Паасикиви придавал большое значение этим воспоминаниям и работал над ними будучи президентом страны (1946–1956), но завещал опубликовать их лишь после смерти, что и было выполнено его вдовой. Воспоминания Паасикиви, награжденного в 1954 г. орденом Ленина за вклад в развитие советско-финских отношений, представляют собой исключительно важный исторический источник по истории начального периода Второй мировой войны и советско-финских отношений. Заказать книги с доставкой: [email protected] ➰ ВК
Mostrar todo...
Книжный магазин Фаланстер

Юхо Кусти Паасикиви. Моя работа в Москве и Финляндии в 1939–1941 гг. Издательство "Весь Мир". 812 р. В книге впервые на русском языке публикуются воспоминания выдающегося политического деятеля Финляндии Юхо Кусти Паасикиви (1870–1956) о событиях 1939–1941 гг. Первую часть книги составили записки о его участии в переговорах в Москве осенью 1939 г., предшествовавших началу Советско-финляндской войны (Зимней войны), а также в переговорах по заключению мира в марте 1940 г. В обоих случаях Паасикиви (как это было и при заключении Тартуского мира в 1920 г.) возглавлял финскую делегацию. Во вторую книгу вошли воспоминания о работе послом Финляндии в Советском Союзе после заключения мира с марта 1940 и до конца мая 1941 г. Паасикиви придавал большое значение этим воспоминаниям и работал над ними будучи президентом страны (1946–1956), но завещал опубликовать их лишь после смерти, что и было выполнено его вдовой. Воспоминания Паасикиви, награжденного в 1954 г. орденом Ленина за вклад в развитие советско-финских отношений…

Show comments