ch
Feedback
Французский язык с Мон Макарон

Французский язык с Мон Макарон

前往频道在 Telegram

1. Здесь отвечаем на ваши вопросы @mon_macaron_bot 2. Сайт https://mon-macaron.ru 3. Полезные видео https://www.youtube.com/channel/UC7KzEdCQ0cqCdeiicWwyWzQ 4. Мы в вконтакте https://vk.com/mon_macaron

显示更多
1 142
订阅者
无数据24 小时
无数据7
-530
帖子存档
🌞 Savoir ou Connaître ? Тест на знание французских нюансов! Во французском языке есть два глагола, которые переводятся на русский как «знать», но используются в разных случаях. Давай разберёмся, когда какой употреблять! 📌 SAVOIR Используем, когда говорим о конкретных фактах или знаниях, полученных умственно: Exemple: Je sais comment cuisiner la soupe aux champignons.(Я умею готовить грибной суп.) Или просто, чтобы обозначить общее утверждение: Exemple: Il ne sait pas le nom de cet acteur.(Он не знает имени этого актёра.) 📌 CONNAÎTRE Когда речь идёт о людях, местах, вещах или опыте знакомства с чем-то конкретным: Exemple: Jules connaît très bien Lyon et ses quartiers historiques.(Жюль прекрасно знает Лион и его исторические районы.) Ещё используем для обозначения личного опыта или отношения к чему-то: Exemple: Vous connaissez bien ce restaurant?(Вы хорошо знакомы с этим рестораном?) Попрактикуемся? Заполните пропуски нужными формами глаголов savoir или connaître: 1. Tu … déjà cette chanson ? 2. On … où est situé ce monument historique. 3. Pauline … bien la cuisine provençale. 4. …-tu bien ta ville natale? Поделитесь результатами в комментариях! 👇🏻

💥 Ждём ваши догадки прямо сейчас, а правильный ответ - завтра в наших stories 💫😉
💥 Ждём ваши догадки прямо сейчас, а правильный ответ - завтра в наших stories 💫😉

🌍 Знаете ли вы, что в Бретани, регионе Франции, есть собственный уникальный язык — бретонский, на котором разговаривали задолго до появления современного французского? Этот регион хранит богатую историю, фольклор и гастрономические традиции, известные далеко за пределами Франции. 📰 Прихватите чашечку кофе и присоединяйтесь к тематическим дискуссиям разговорного клуба в декабре! 🔶 3 декабря 2025 года Le climat et nos habitudes quotidiennes🌍 • Comment réduire son empreinte carbone pendant l’hiver ?🚋 • Le rôle des gouvernements et des citoyens dans la lutte climatique🛢 • Faut-il interdire certains produits polluants ? 🔶 10 декабря 2025 года Les expressions idiomatiques françaises📚 • Leur signification🎙 • Leur emploi dans les conversations de tous les jours 🔶 17 декабря 2025 года La Bretagne : une visite à travers l’histoire, les lieux, la culture, la langue, la gastronomie et la musique bretonne🌪 • История Бретани сквозь призму географии, традиций и искусства🍲 • Кухня и музыка региона 🔶 24 декабря 2025 года Les fêtes de fin d’année : entre joie et surconsommation🎄 • Noël : fête religieuse, familiale ou commerciale ?🎁 • Le coût des cadeaux et la pression sociale🍰 • Les traditions de Noël dans le monde francophone Присоединяйтесь к нашему клубу https://mon-macaron.ru/form_page и погрузитесь в богатый мир французского языка и культуры! 🎉

🎄 Программа декабря в Mon Macaron: Адвент-календарь подарков и старт новых групп! Добро пожаловать в удивительный мир французского языка и культуры с Mon Macaron! Мы подготовили для вас особенную программу, посвящённую волшебному декабрьскому настроению и подготовке к Новому году. ⭐️ C 15 по 31 декабря — адвент-календарь «Мон Макарон»: Каждое утро открывайте новую страничку праздничного настроения! Следите за нашими ежедневными подарками в Stories. Просто сделайте скриншот понравившейся истории и отправьте нам личное сообщение — наши менеджеры подробно расскажут, как забрать свой презент! 🥧 Три бесплатных урока Знаете, какой лучший способ начать новый год? Конечно, с новых знаний! Три полноценных урока по французскому языку (каждый длится 45 минут!) совершенно БЕСПЛАТНО ждут вас в Мон Макарон. Стоимость каждого урока составляет около 1200₽, но сейчас это уникальная возможность познакомиться с нашим стилем обучения и атмосферой бесплатно! 🎁 Этот приятный сюрприз позволит вам окунуться в атмосферу Франции и подготовить почву для путешествий мечты. https://mon-macaron.ru/akcziya-3-uroka/ 📚 Группы декабря: Уже скоро начнутся занятия, а значит, самое время выбрать подходящий график https://mon-macaron.ru/form_page/ Французский А1 с нуля Понедельник и среда: 10:00—11:30 Понедельник и четверг: 19:00—20:30 Суббота: 10:30—12:30 Воскресенье: 10:00—12:00 Вторник и четверг: 10:00—11:30 Французский А2.2 Суббота: 11:00—13:00 Вторник: 19:00—20:30 Пятница: 17:00—18:30 Французский В1.2 Будние дни: 10:00 Вторник и пятница: 10:00—11:30 Французский В1.1 Вторник и пятница: 19:00—20:30 Уже мечтаете, какими продвинутыми станете к концу месяца? ✨ Прямой эфир 19 декабря в 18:00 Приглашаем всех желающих присоединиться к нашему специальному эфиру в VK-группе «Рождество», где обсудим важные и полезные аспекты изучения французского в преддверии праздника! 🎁 Если хотите порадовать близких интересным и полезным подарком, приобретите подарочный сертификат от Mon Macaron. Ваш близкий сможет выбрать одно из направлений (английский, французский, испанский) и погрузиться в изучение языка с удовольствием! ✨Bonne année et bonne continuation dans l'apprentissage du français!

История создания песни "À perte de rue": Идея песни родилась у ZAZ во время ночных прогулок по Парижу. Атмосфера большого города, особенно ночью, оказала сильное влияние на создание образа главной героини, которой сложно ориентироваться в бескрайних улицах. Название песни "À perte de rue" символизирует потерянность в условиях городской среды. Лексико-грамматический разбор песни: Je fais les cents pas et cents fois le tour de mes poches Chaque pas de plus qui m'éloignera me rapproche Les rues que l'on rase les gens que l'on croise nous emportent Je m'élance et me raccroche Повторы ("cents pas", "cents fois") задают ритм. Будущее время: "m'éloignera" подчёркивает эффект одновременного удаления и приближения шагов. Suivant l'avenue qui longe le parvis d'une gare Puis sur d'autres rues qui donneront sur un boulevard C'est un raccourci le long à côté du trottoir Rendez-vous donné nul part Использование конкретных деталей ("longe", "donneront sur") помогает представить дорогу героя. À perte de rue je m'abandonne La nuit venue quand tous les autres dorment À l'inconnu quand minuit sonne Je ne suis plus personne Инфинитивы ("venir", "sonner") образуют напряжённое ожидание момента. Названия временных периодов ("la nuit", "minuit") обозначают важные этапы развития сюжета. Je vais droit devant droit devant moi Où ça ? Je sais ça, je sais pas Suivant le mouvement, perpétuellement Disparaissent les passants "Où ça?" вызывает внимание к внутреннему состоянию героя.

Запись прямого эфира на тему Expressions en rapport avec l'argent I Mon Macaron По следам "черной пятницы" рассмотрим десять популярных французских выражений, связанных с деньгами и финансами. https://vk.com/video-55570181_456242497

🤩 Ждём ваши догадки прямо сейчас, а правильный ответ - завтра в наших stories 💝🎉
🤩 Ждём ваши догадки прямо сейчас, а правильный ответ - завтра в наших stories 💝🎉

Прямой эфир 💰 Parlez-nous des expressions liées à l'argent ✨ Что: По следам "черной пятницы" рассмотрим десять популярных фр
Прямой эфир 💰 Parlez-nous des expressions liées à l'argent ✨ Что: По следам "черной пятницы" рассмотрим десять популярных французских выражений, связанных с деньгами и финансами. 📌 Где: Онлайн-трансляция ВКонтакте — https://vk.com/mon_macaron 📆 Когда: 28 ноября в 18:00. 👥 Участие: ждем всех желающих! 📍 Присоединяйтесь к трансляции и выясните: 💰 Как финансовая тематика отражается во французском языке? 💳 В чём различия между выражениями типа "faire fortune" и "avoir les moyens"? 🗣 Какие устойчивые обороты связаны с экономикой и бизнесом? Проведём детальный разбор каждого выражения и научимся ориентироваться в финансовой сфере Франции! 🌐

🎅 Осталось всего 2 дня до конца Чёрной Пятницы в Mon Macaron! 🔥 Наконец пришло время осуществить вашу мечту о прекрасном фр
🎅 Осталось всего 2 дня до конца Чёрной Пятницы в Mon Macaron! 🔥 Наконец пришло время осуществить вашу мечту о прекрасном французском языке! Научитесь выражать мысли изящно и свободно, постигайте секреты французской грамматики и стройте перспективную карьеру — прямо сейчас! 🎁 Успейте получить скидку до 30% на уникальные курсы французского языка в школе Mon Macaron! Акция продлится еще два дня, не упустите шанс начать изучение нового языка выгодно и комфортно! 📌 Будьте первыми! Предложение актуально только до 28 ноября включительно. Всё о вашем изучении французского: https://mon-macaron.ru/chernaya-pyatnicza-2025/

🌍 Связь времён и причины: GRÂCE À, À CAUSE DE, EN RAISON DE 🇫🇷 ❓ Знаете ли вы, что употребление каждой из этих конструкций
🌍 Связь времён и причины: GRÂCE À, À CAUSE DE, EN RAISON DE 🇫🇷 ❓ Знаете ли вы, что употребление каждой из этих конструкций зависит не только от контекста, но и от эмоциональной окраски высказывания? 📌 Grâce à — благодаря. Эта конструкция подчеркивает положительный итог и благодарственное отношение к чему-то или кому-то. J'ai trouvé un emploi grâce à mes amis. Я нашёл работу благодаря друзьям. 📌 À cause de — из-за. Данная форма подчёркивает негативное последствие произошедшего события. La fête a été annulée à cause de la pluie. Концерт отменился из-за дождя. 📌 En raison de — по причине, официально и формально отражает причину события. Le magasin est fermé en raison des travaux. Магазин закрыт по причине ремонта. 📝 Попробуем потренироваться? Переведите предложения на французский: 1. Экскурсия состоялась благодаря хорошей погоде. 2. Проект отложили из-за нехватки бюджета. 3. Встреча перенесена по причине болезни организатора. Пишите свои версии перевода в комментариях!

🙋 Ждём ваши догадки прямо сейчас, а правильный ответ - завтра в наших stories 📚💫
🙋 Ждём ваши догадки прямо сейчас, а правильный ответ - завтра в наших stories 📚💫

🎼📚 Жизнь Жорж Санд (Аврора Дюдеван) окутана множеством мифов и слухов, превращая её в икону XIX века. Немногие знают, какая сложная и уникальная судьба стояла за её литературными подвигами и социальным влиянием. Следующие 4 французских фильма предлагают свежий взгляд на разные периоды жизни Жорж Санд. 🌹 «Прощальное послание» (1999) Режиссёр: Андре Тешине Актёры: Изабелла Росселлини (Жорж Санд), Бен Кингсли (Фридерик Шопен) Последний отрезок жизни Жорж Санд и Фридерика Шопена представлен в виде прекрасной визуализации их финального расставания. 🎩 «Дети века» (1999) Режиссёр: Эдвард Цвик Актёры: Джулия Ормонд (Жорж Санд), Майкл Йорк (Альфред де Мюссе) Историю бурных отношений Жорж Санд и поэта Альфреда де Мюссе режиссёр представляет в виде эмоционального спектакля, полного контрастов и драматичных моментов. 🎶 «Экспромт» (1991) Режиссёр: Джеймс Ливайн Актёры: Хелен Миррен (Жорж Санд), Хью Грант (Фридерик Шопен) Первый этап отношений Жорж Санд и Фридерика Шопена показан здесь остро и искренне. 🎻 «Шопен. Желание любви» (2002) Режиссёр: Анджей Жулавски Актёры: Анна-Мария Муйрек (Жорж Санд), Патрик Брюэль (Фридерик Шопен) Встреча Шопена с Жорж Санд рассматривается как ключевое событие, повлиявшее на обаятельного композитора и сформировавшее новое направление его творчества. 🌿 Присоединяйтесь к нашему марафону «Французы, изменившие мир» https://mon-macaron.ru/marafon-po-kulture-franczii-franczuzy-izmenivshie-mir/ , чтобы услышать ещё больше занимательных фактов о судьбе и вкладе Жорж Санд в мировую культуру.

🎅 Осталось ровно неделя до окончания праздничной акции Mon Macaron! 🎁 Напоминаем, что у вас есть последний шанс воспользова
🎅 Осталось ровно неделя до окончания праздничной акции Mon Macaron! 🎁 Напоминаем, что у вас есть последний шанс воспользоваться специальными условиями Черной пятницы и освоить французский язык с выгодной скидкой до 30%. 🌟 Нет смысла ждать — выбирайте удобный формат обучения уже сейчас: индивидуальные занятия, группы или увлекательные детские программы. 📌 Почему стоит учиться именно у нас: Преподавание французского более 12 лет Широкий выбор — 88 уникальных учебных программ Уже присоединились более 8273 студента Удобный гибкий график занятий, доступный каждому 📌 Спешите до завершения акции — 28 ноября включительно. Подробности: https://mon-macaron.ru/chernaya-pyatnica-2025 До встречи на занятиях в школе Mon Macaron!

🚗 В поисках секретов французской автомобильной истории 🏎 ❣️ Помните ли вы тот момент, когда автомобили начали менять нашу повседневную жизнь? Для жителей Франции это случилось гораздо раньше, чем кажется многим… 🌬 Представьте зимнюю ночь 1898 года. Молодой инженер Луи Рено, увлечённый техникой, решает создать свою первую машину. Самое интересное: автомобиль был построен не ради продажи или славы, а по просьбе друга семьи, мечтавшего наслаждаться поездками по столице. 🔥 Маленький сюрприз: знаете ли вы, что первыми водителями Renault были вовсе не опытные гонщики, а обычные горожане, охваченные желанием свободно перемещаться по Парижу? 🚕 Всего за несколько лет небольшой семейный бизнес вырос в мощную индустриальную империю, изменившую лицо европейской автомобильной промышленности. 🥳 Получите заряд энергии от новых французских слов и понятий, связанных с миром автомобилей: Le toit – крыша Le capot – капот Le coffre – багажник Le clignotant – поворотник Le phare – фара La portière – дверь La roue – колесо Le pneu – шина Le pare-brise – лобовое стекло La siège avant – переднее сиденье Le cabriolet / la décapotable – кабриолет Le freinage – торможение Freiner – тормозить Le rétroviseur – зеркало заднего вида Le permis de conduire – водительские права 📚 Ещё больше увлекательных фактов и выражений автомобильной тематики вы найдёте на нашем марафоне «Французы, изменившие мир!» 👉 Узнать больше → https://mon-macaron.ru/marafon-po-kulture-franczii-franczuzy-izmenivshie-mir/