ch
Feedback
Испанский B1 B2 C1

Испанский B1 B2 C1

前往频道在 Telegram

Материалы в pdf на испанском - делаю для себя и для вас. Книжный клуб с видео-созвонами. Вступить - @ascensionv1 (с сентября 2026) Сокровищница. Вступить - @ascensionv1 (с августа 2026) Повышаю свой уровень с B1 до С1.

显示更多
6 654
订阅者
+424 小时
+217
+9430
帖子存档
Unidad 4_La salud.pdf3.63 MB

Expresiones para hablar del salud_espanolb1b2c1.pdf2.55 KB

Expresiones para hablar de salud Завершила я, значит, Práctica tu español_El léxico de los negocios, и решила посмотреть, что
Expresiones para hablar de salud Завершила я, значит, Práctica tu español_El léxico de los negocios, и решила посмотреть, что еще у нас есть из этой серии пособий. По лексике нашла у себя в папке вот это: Práctica tu español_Las expresiones coloquiales В каждом unidad собраны выражения по определенной теме: trabajo, sentimientos, carácter, etc. И потом идет просто тонна упражнений на их запоминание, употребление в контексте, показываются оттенки значений, настоящий такой качественный drill. Мне очень зашло! Я подготовила отдельный файл по этим выражениям - expresiones para hablar de salud, а также я отрезала Unidad 4 с ответами в конце, чтобы было удобно тренироваться. Все файлы можно сохранить себе вот отсюда ⬇️⬇️⬇️⬇️

Las largas sombras_vocabulario.pdf8.54 KB

Las largas sombras - Elia Barceló Та-да-да-дам!! Позавчера мы провели с девушками из нашего книжного клуба финальный созвон п
+9
Las largas sombras - Elia Barceló Та-да-да-дам!! Позавчера мы провели с девушками из нашего книжного клуба финальный созвон по книге Las largas sombras. 💜💜 Это история о семи женщинах, которые собираются вместе через 20 лет после трагического события, произошедшего с их одноклассницей. Дело так и не раскрыли, но тут всплывают новые обстоятельства, заставляющие героинь столкнуться с тайнами, чувством вины и воспоминаниями, которые они пытались забыть. По мере расследования становится ясно, что каждая из них что-то скрывает… Книга - 10 из 10. 🔥🔥🔥🔥 Я вам очень рекомендую ее прочесть. Вы получите не только удовольствие от сюжета, от загадок, которые раскрываются по ходу, но еще и от языка повествования. Для В2 и выше - будете чувствовать себя уверенно, наполните свой запас лексики очень ходовыми и интересными выражениями. Для В1 - сможете осилить, иногда будете заглядывать в словарь, но только если прям детали-детали уточнить. Я вам искренне рекомендую Las largas sombras. Есть еще и сериал, и по отзывам - он тоже 🔥 🔥 🔥 Ниже направляю словарик по книге, который мы делали в клубе на протяжении нашего чтения. И саму книгу в pdf.

Prisma B2 VS Nuevo Prisma B2 Давным-давно я изучала Subjuntivo по учебнику Prisma B2. И мне казалось, что это лучшее, что при
+1
Prisma B2 VS Nuevo Prisma B2 Давным-давно я изучала Subjuntivo по учебнику Prisma B2. И мне казалось, что это лучшее, что придумали люди. Сегодня я погрузилась в Nuevo Prisma B2 и обалдела от того, насколько серьезно переработали исходную Prisma, и на выходе получили нечто новое и с заявкой на комплексность. В новой Prisma Unidades, по-прежнему, 12, но наполнение расширенное. Очень много заданий на «давайте обсудим», «а давайте вот тут поговорим, и еще вот это затронем». Добавилась цифровизация и все, что вместе с ней пришло в нашу жизнь, глобальный рынок труда, межкультурное общение и т.д. Грамматика осталась такой же прекрасной, плюс авторы обавили еще больше упражнений. В общем, если вы когда-то столкнулись с ранней Prisma, уверена, что будете приятно удивлены ее новой версией. Скачать libro del alumno, cuaderno de ejercicios, аудио-файлы Prisma B2 и Nuevo Prisma B2 - можно вот отсюда.

El sistema linfático Ну что ж, Вика продолжает делать очерки о системах организма человека. Все их можно найти по #medicina и
El sistema linfático Ну что ж, Вика продолжает делать очерки о системах организма человека. Все их можно найти по #medicina и скачать себе. (Пока что это - respiratorio, cardiovascular, digestivo, nervioso) Следующая на очереди - el sistema linfático. Из-за картинки внутри и внешнего вида файл получился увесистым. Скачать его себе можно из папки ВОТ ТУТ.

Ver las estrellas Significado: (1) испытать сильную боль (2) быть оглушённым настолько, что «искры из глаз посыпались». Etimo
Ver las estrellas Significado: (1) испытать сильную боль (2) быть оглушённым настолько, что «искры из глаз посыпались». Etimología: После сильного удара по голове или резкого давления на глаза человек может увидеть вспышки света, искры или светящиеся точки. В медицине такие зрительные эффекты называют фосфенами. И в большинстве своем люди их идентифицируют, как маленькие мерцающие звезды. В испанском это выражение почти всегда связано с физическим ощущением боли или прям сильного потрясения. Ejemplos: Juan siempre ve las estrellas cuando está en el dentista. Me caí de la bicicleta y vi las estrellas.

Perder el sentido Significado: Se desmaya. Deja de percibir el mundo exterior a través de sus capacidades sensoriales. Actúa
Perder el sentido Significado: Se desmaya. Deja de percibir el mundo exterior a través de sus capacidades sensoriales. Actúa de forma incomprensible. терять сознание Etimología: Самое популярное значение этого выражения - потерять сознание. Т.е. человек физически лишился возможности воспринимать окружающую действительность. Второе значение связано с тем, что в латинской средневековой традиции sensus обозначало не только органы чувств, но и способность человека воспринимать этот мир разумом. И когда эта способность теряется, получается, что человек «теряет рассудок», «теряет способность здраво мыслить». Ejemplos: Al oír la noticia del accidente aéreo, algunos familiares perdieron el sentido. Elena perdió el sentido cuando conoció a Álvaro. Empezó a gastarse todo su dinero en ropa y dejó de hablar con sus amigos.

DELE Сегодня хочу вам рассказать об одном человеке, которого я сама нашла в сети для того, что в провести профессиональную ди
+5
DELE Сегодня хочу вам рассказать об одном человеке, которого я сама нашла в сети для того, что в провести профессиональную диагностику и обозначит мою точку А. И уже потом, спустя год с небольшим, я участвую практически во всех ее проектах. И вы ее тоже многие знаете. Это - Валерия, сооснователь Cardiolengia. В прошлом году мы с читательницами (мне помнится, нас было человек 15) участвовали в большой программе Валерии по подготовке к экзамену DELE (B2 и С1). Сейчас программу апгрейдили, и она стала Марафоном по подготовке к DELE B2 / DELE C1. ✅ срок проведения - с 15 июня по 6 сентября 2026 (3 месяца) ✅ плюсом идет дополнительный месяц (!) - для тех, кто готовится к ноябрьской сессии ✅ за этот период полностью будут отработаны все 4 части экзамена ✅ при этом стратегия самих заданий - на первом месте ✅ работа только с актуальными заданиями DELE на основе реальных экзаменов ✅ бонусом идут самые последние учебники - 2024 и 2025 года издания (В2 и С1) ✅ отработка навыков общения с экзаменаторами и поведения на экзамене ✅ из тех людей, кого готовила Валерия и кто сдавал DELE осенью прошлого года - все 13 отписавшихся человек получили APTO 🔥🔥🔥 ✅ есть тариф Базовый и с Обратной связью, можно выбрать любой. Любые доп вопросы можно задать напрямую Валерии. А для тех, кто как и я, очень хочет получить заветное APTO - можно зайти вот сюда и заполнить форму предварительной записи.

Práctica tu español. El léxico de los negocios. Сегодня именно тот день, когда я завершила финальный Unidad по этому прекрасн
Práctica tu español. El léxico de los negocios. Сегодня именно тот день, когда я завершила финальный Unidad по этому прекрасному учебнику, посвященному бизнес-лексике. 💜💜💜💜 Темы, которые внутри: 📖Recursos Humanos 📖Exportación / Importación 📖Marketing 📖Empresa 📖Плюсом еще 6 тем Соответственно, я собрала в одном месте все уроки, которые проходила (10 штук, включая Revisión). Файл получился огромным, поэтому загрузила его сразу в облако. Всем, кто хочет скачать себе этот файл (и саму книгу туда тоже загружу), напишите мне в личку @ascensionv1 Доступ в облако раздаю за донат, полностью на ваше усмотрение. Если вам это нужно - напишите мне в личку - Negocios, и я пойму, что это вы.

Мне показалась эта tarea очень полезной, особенно, когда уже изучал эти выражения, но давно. Сами expresiones вот здесь. Их м
Мне показалась эта tarea очень полезной, особенно, когда уже изучал эти выражения, но давно. Сами expresiones вот здесь. Их можно себе сохранить и пользоваться. Respuestas: 1. o. 2. g. 3. e. 4. h. 5. j. 6. a. 7. i. 8. n. 9. b. 10. c. 11. I. 12. f. 13. m. 14. ñ. 15. k. 16. d

Unidad 8_Contabilidad y Finanzas.pdf1.82 MB

Contabilidad y finanzas Скоро, скоро будет финал вот этой книги, которую мне читательница привезла из Испании. Прикрепляю ниж
Contabilidad y finanzas Скоро, скоро будет финал вот этой книги, которую мне читательница привезла из Испании. Прикрепляю ниже Unidad número 8 (предпоследний). Честно сказать, термины специфические и довольно-таки сложновато было разобраться, особенно когда ты в бухучете разбираешься, как известное животное в апельсинах. Но тем не менее, Гугл нам в помощь. Утешает лишь то, что для расширения своего кругозора часть терминов все же нужна: Libro Diario, vencimiento, solvencia, aprovisionamiento, etc. Скачать файл себе можно ниже ⬇️⬇️⬇️ И пока он качается, хотела спросить у тех людей, кто сумел превратить свой стандартный тариф Zoom в Zoom Pro (где нет ограничений по времени) уже в современных реалиях (не когда-то давно, а сейчас). У нас в читательском клубе, который действует вот уже третий год, возникла необходимость говорить без перерыва, а не вот это вот «переходим по другой ссылке». Соответственно, кто сумел совершить такой апгрейд, напишите мне, пожалуйста. Думаю, что ваш опыт нам поможет - @ascensionv1

Это важные комментарии к сегодняшнему посту!
+1
Это важные комментарии к сегодняшнему посту!

Что в имени тебе моем? В Vitamina B2 есть такой текст. Я очень удивилась, когда поняла, что практически 90% слов мне здесь по
+1
Что в имени тебе моем? В Vitamina B2 есть такой текст. Я очень удивилась, когда поняла, что практически 90% слов мне здесь понятны 😀😀😀 Знаю, что это один из смертных грехов, ведь главное - узреть главную мысль и второстепенные. И не страшно, что ты там не знаешь пары слов, без которых предыдущие цели достижимы. Но я вот пока ничего не могу с собой поделать🤔🤔 все думаю и думаю об этих словах. К примеру: retoño - отпрыск vástago - отпрыск, потомок (но я поняла, что это прям литературный высокопарный стиль. Плюс периодически его можно увидеть в значении даже иронии. Я так поняла, что пресса в основном этим грешит) Что меня вообще удивило 😳😳😳😳: оба этих слова используются в ботанике в контексте «молодые побеги/ ростки». Представляете?? Поистине удивительный испанский🔥🔥🔥🔥 Еще из интересного: Nombre de pila — имя, данное при рождении Partirse de risa угорать, ржать (Как вы поняли, это разговорное выражение) На экзамене DELE мы такое, скорее всего не скажем… Caer en desuso - выходить из употребления, устаревать

El cronómetro B2 Сегодня хочу рассказать об этом учебнике для подготовки к DELE B2. 1️⃣ Объясняется формат экзамена и ниже во
+2
El cronómetro B2 Сегодня хочу рассказать об этом учебнике для подготовки к DELE B2. 1️⃣ Объясняется формат экзамена и ниже вопросы для самопроверки (реально ли вы поняли, что к чему) 2️⃣ Пробников экзамена всего 4. Мне кажется, маловато для усиленной тренировки. К примеру, вот в этом учебнике - их было больше. Из плюсов: ✅Мне темы показались сложноватыми, обстоятельными, направленными не просто ваше владение языком раскрыть, но и «на подумать». ✅Для себя отметила: Medio ambiente (причем очень разные ее аспекты), Репатриация людей, Negocios (тоже разные ее аспекты), и, конечно же, El arte (их тут предостаточно). ✅ После письменной и устной части тебе дают оценить самого себя на уровень стресса при выполнении задания, понял ли ты ключевую проблему, насколько легко тебе было мнение свое выразить и т.д. Такой своеобразный чек-лист. Мне прям очень зашел. ✅ В аудио заданиях есть разные акценты и темпы речи. Для усиленной тренировки аудио - самое то 👍 Из минусов: 📛 Нет расшифровки аудио-части. Только ответы as is. 3️⃣ Вторая часть книги состоит из заданий, которые должны помочь прокачать vocabulario, нарастить синонимы, и что мне особенно понравилось - это mind map (на с 129). Очень классная штука, тут он представлен по музеям, но я думаю, что можно адаптировать и под себя. 4️⃣ Еще сделали грамматическую вставку, где особо подчеркнули, на что нам надо обратить особое внимание. (Честно, мне кажется, что без преподавателя тут вряд ли разберешься. Нужно брать другое пособие по отработки грамматики к DELE). 5️⃣ Полотно нужной лексики. Возможно, это кому-то и поможет, но вот так, в отрыве от всего, для меня не работает. Резюмируя: Если вы уже прорешали не один учебник, у вас хороший уровень В2, который не надо подтягивать, то El cronómetro 100% поможет в финальной шлифовке. Сохранить себе учебник с ответами и аудио-файлами можно ВОТ ЗДЕСЬ.

Ох, знакомые выражения, бесили своей похожестью! И тоже самое же с dar de baja - отписаться dar la baja - положить в больницу 🙈

Estar de baja Significado en español: Formal Tiene problemas de salud y cuenta con una autorización médica para no realizar s
Estar de baja Significado en español: Formal Tiene problemas de salud y cuenta con una autorización médica para no realizar su actividad laboral. Т е быть на больничном Etimología Как и alta, которую мы рассмотрели выше, baja - были терминами, которые характеризовывали состояние личного состава в армейских структурах XVI–XVIII вв. Alta - числился в строю, baja - выбыл из строя. При этом причины убытия могли быть самыми разными. И уже позже, на рубеже XIX–XX вв. в связи с развитием медицины, соц страхования статус «estar de baja» оформлялся врачом, как временная потеря трудоспособности. Ejemplo: Rodolfo no ha venido hoy a la oficina porque está de baja. Se ha roto una pierna y necesitará unos días para recuperarse.

Dar el alta a alguien Significado en español: Formal Le comunica oficialmente que está curado o por lo tanto, puede volver a
+1
Dar el alta a alguien Significado en español: Formal Le comunica oficialmente que está curado o por lo tanto, puede volver a su actividad normal. Т е закрыть больничный Etimología Происхождение связано с армейскими структурами, где «el alta» означало нахождение в «активном статусе», «в строю». Т е получается, что человека из низшего, неработоспособного состояния повышали до стандартного, которое позволяло ему находиться в строю. В XIX–XX вв. уже мед учреждения стали использовать эту терминологию. Ejemplo: Para poder abandonar el sanatorio, a todos los pacientes tienen que darles el alta. А теперь интересное: 1️⃣ почему el alta, если alta - женского рода. Вот поэтому - https://t.me/espanolb1b2c1/1230 2️⃣ есть еще dar de alta a alguien В чем отличие от dar el alta? dar de alta - зарегистрировать, оформить, поставить на учет Т е речь идет о включении кого-то в систему/реестр. Ejemplo: Me dieron de alta en la Seguridad Social 3️⃣ Нашла отличную испанскую статью о том, в чем разница между dar de alta y dar el alta: https://www.estandarte.com/noticias/idioma-espanol/dar-de-alta-o-dar-el-alta-significado-y-diferencias_4759.html