ch
Feedback
Devibhakta

Devibhakta

前往频道在 Telegram

Переводы с санскрита текстов Тантры. Теперь живу в Москве.

显示更多
3 643
订阅者
-124 小时
-27
+230
帖子存档
Умереть это даже интересно, умереть это как отправиться в увлекательнейшее путешествие, которое, к тому же, совершенно общедо
+6
Умереть это даже интересно, умереть это как отправиться в увлекательнейшее путешествие, которое, к тому же, совершенно общедоступно для всех. Сегодня вспоминал эти слова моего Учителя, во время утренней прогулки побывав на его могиле и прогулявшись по кладбищу. Ноябрьская промозглость, крики ворон и редкие посетители. Однако, хотя кладбище не назовешь старинным, на нем есть великолепные надгробия.

ЗАЧАТИЕ РЕБЕНКА: ТАНТРИЧЕСКИЙ ВАРИАНТ ГАРБХАДХАНЫ   Поведано об обряде, связанном с месячными, теперь о гарбхадхане слушай. В ночь, когда был совершен обряд, связанный с месячными, или в четную ночь вместе с супругой Пусть войдет во внутренние покои дома и, созерцая бога Праджапати,   Пусть коснется муж жены и произнесет сначала Майя-биджу, [А затем]: «О ложе, благоприятствуй нам ради обретения хорошего потомства!» Пусть вместе с женой взойдет на ложе, лицом обратившись на север или на восток. Подсев к жене и глядя на нее, пусть [правую] руку ей на голову возложит И, левой рукой обнимая, пусть на разных местах [ее тела] повторяет мантру. На голове сто раз повторив Кама-[биджу], на подбородке – сто раз Вагбхаву, На шее – двадцать раз Рама-[биджу] и ее же по сто раз на каждой из грудей, На сердце – десять раз Майя-[биджу] и двадцать пять раз ее же на пупке, Рукою пусть коснется йони и Кама-[биджу] вместе с Вагбхавой По сто восемь раз повторяет и также на собственном лингаме. С Майя-[биджей] раздвинув [врата] йони, пусть войдет в женщину ради обретенья сына. Во время извержения семени пусть муж созерцает Творца вселенной. В расположенную ниже пупка читкунду в рактика[нади] пусть извергает семя. Во время извержения семени пусть мудрый произносит эту мантру: Как Земля беременна огнем, как небо беременно Держателем ваджры, Как стороны света беременны ветром, так и ты беременною будь!   Маханирвана-тантра 9.107–116

photo content

Шива находит бездыханное тело возлюбленной Сати. Из Калика-пураны.

У нас в Калининграде появился индийский ресторан. Пока там не был, но с удовольствием схожу с читателями, которые приедут в н
+1
У нас в Калининграде появился индийский ресторан. Пока там не был, но с удовольствием схожу с читателями, которые приедут в наш Янтарный край! 😀💥

Приятно получать такие открытки. 💥
+1
Приятно получать такие открытки. 💥

photo content
+2

ОБЕЗЬЯНЫ И МЕДВЕДИ В «РАМАЯНЕ»   Известно, что верными соратниками великого героя Рамы в разнообразных версиях «Рамаяны» выступают обезьяны и медведи. Не раз приходилось сталкиваться со мнением некоторых наших горе-фантазеров, согласно которому речь идет о неких «гуманоидных расах», ведь не могут же эти животные действовать, как люди. А еще как могут! Мы ведь-то имеем дело не с исторической хроникой, а с героическим эпосом. Более того, в отличие от «Махабхараты», «Рамаяна» содержит в себе гораздо больше сказочного элемента, а животные, говорящие и действующие, как люди, в сказках всех народов мира это самое обычное явление. Я сам в детстве сочинял сказки, что кошки поднимут восстание против людей и захватят власть над миром. Так что «гуманоиды» здесь не причем. Кроме того, в научных кругах, допускавших некоторую долю историчности описанных в «Рамаяне» событий, уже давно высказывалась гипотеза, согласно которой под обезьянами и медведями в индийском сказании о Раме подразумевались какие-то местные неарийские племена, чьими тотемами были обезьяна и медведь. Тотем это животное (а иногда растение, природная стихия и т. д.), считающееся родоначальником племени и выступающее предметом культа. Соответственно, члены этого племени или народности могли именоваться по своему тотему «леопардами», «крокодилами» и т. д. Из тотемов образованы десятки этнонимов индейских племен во всех областях Америки. Например, самоназвание индейцев шайенов – «змеи». Но такое же тотемное значение имеет этноним народа нага в Мьянме. И если «Рамаяна» имела в своей основе какие-то реальные исторические события, то в ее самых ранних, не дошедших до нас версиях могли просто фигурировать племена, называвшие себя «обезьянами» и «медведями». Однако впоследствии память об этом стерлась, и слушатели/читатели более поздних версий великого эпоса стали воспринимать Сугриву, Ханумана и Джамбавана именно как животных.   

Перевожу уже 36-ю главу "Сати-кханды" из Шива-пураны! Всего в кханде 43 главы. 🔱 🕉
Перевожу уже 36-ю главу "Сати-кханды" из Шива-пураны! Всего в кханде 43 главы. 🔱 🕉

Богиня Сати сожгла свое тело пламенем йоги. Из Калика-пураны.

ЕГО ЗВАЛИ «МАХАРАДЖА» Наверное, никого не удивит, что мое прозвище в студенческие годы было «Махараджа». Я его сам придумал,
ЕГО ЗВАЛИ «МАХАРАДЖА»   Наверное, никого не удивит, что мое прозвище в студенческие годы было «Махараджа». Я его сам придумал, потому что мне очень нравилось это слово, и оно, кажется, было первым, которое я написал на деванагари. И такое прозвище вполне верно отражало мои склонности и увлечения. Слово महाराज я бесконечно переписывал в своих тетрадках. Чуть позже, когда я стал изучать санскрит, то узнал, что это сложное слово (самаса) типа кармадхарая. Прозвище «Махараджа» так пристало ко мне, что меня называли им уже и после окончания университета, причем люди, даже не учившиеся вместе со мной, а просто знакомые. И как мне было радостно, когда я в 2002 году поехал в Москву и побывал в ресторане с таким же названием, находившимся недалеко от Государственной публичной исторической библиотеки.

Среди льдов и снегов Антарктиды Замерзающий путник в ночи, Я судьбою влеком незавидной Угасать, как огарок свечи. Нужно мне т
Среди льдов и снегов Антарктиды Замерзающий путник в ночи, Я судьбою влеком незавидной Угасать, как огарок свечи. Нужно мне твое ясное утро, Колдовское ладоней тепло, Чтобы вспыхнуть огнем Зороастра Всем ветрам и вьюгам назло.

Там, где воздают поклонение не заслуживающим его и оставляют без внимания достойных, Трое воцарятся: бедность, смерть и страх
Там, где воздают поклонение не заслуживающим его и оставляют без внимания достойных, Трое воцарятся: бедность, смерть и страх.   apūjyā yatra pūjyante pūjanīyo na pūjyate trīṇi tatra bhaviṣyanti dāridryaṃ maraṇaṃ bhayam   Шива-пурана. Рудра-самхита. Сати-кханда. 35.9.

photo content
+4