دانشجویان دانشگاه اصفهان
🔰كانال جامع دانشجويان دانشگاه اصفهان اطلاع رسانی آخرین: اخبار و تغییرات کلاسها، کارگاهها و دورههای آموزشی همایش ها و برنامه ها گروه دانشگاه اصفهان @uigap گروه ارشد و دکتری: @ui_arshad ارتباط با ادمین: @ui_st
显示更多📈 Telegram 频道 دانشجویان دانشگاه اصفهان 的分析概览
频道 دانشجویان دانشگاه اصفهان (@ui_students) 波斯语 语言赛道中的 是活跃参与者。目前社区聚集了 10 366 名订阅者,在 教育 类别中位列第 19 319,并在 伊朗 地区排名第 30 339 位。
📊 受众指标与增长动态
自 невідомо 创建以来,项目保持高速增长,吸引了 10 366 名订阅者。
根据 16 六月, 2026 的最新数据,频道保持稳定运转。过去 30 天订阅人数变化为 -24,过去 24 小时变化为 1,整体触达仍然可观。
- 认证状态: 未认证
- 互动率 (ER): 平均受众互动率为 9.92%。内容发布后 24 小时内通常能获得 4.96% 的反应,占订阅者总量。
- 帖子覆盖: 每篇帖子平均可获得 1 028 次浏览,首日通常累积 514 次浏览。
- 互动与反馈: 受众积极参与,单帖平均反应数为 4。
- 主题关注点: 内容集中在 یلدا, مصنوعی, آموزشی, دانشجو, دوره 等核心主题上。
📝 描述与内容策略
作者将该频道定位为表达主观观点的平台:
“🔰كانال جامع دانشجويان دانشگاه اصفهان
اطلاع رسانی آخرین:
اخبار و تغییرات
کلاسها، کارگاهها و دورههای آموزشی
همایش ها و برنامه ها
گروه دانشگاه اصفهان
@uigap
گروه ارشد و دکتری:
@ui_arshad
ارتباط با ادمین:
@ui_st”
凭借高频更新(最新数据采集于 17 六月, 2026),频道始终保持新鲜度与高覆盖。分析显示受众积极互动,使其成为 教育 类别中的关键影响点。
💢 مترجمی بخوانیم یا نخوانیم؟!🔖 رایگان 🎙با حضور دکتر محمد رحیمی خویگانی ( عضو هیئت علمی گروه عربی دانشگاه اصفهان) 🔍 محورها: 🔹چالشها و فرصتهای کارشناسی ارشد رشتۀ مترجمی زبان عربی چیست؟ 🔹آیا برای یک مترجم، داشتن تحصیلات تکمیلی لازم است؟ 🔹داشتن تحصیلات تکمیلی در آیندۀ شغلی یک مترجم تأثیر دارد؟ 📅 زمان: چهارشنبه، ۱۷مرداد ماه ۱۴۰۳ 🕠 ساعت: 17:30 ❇️ مکان: به صورت مجازی در سامانۀ گوگلمیت 📌لینک ورود به نشست: https://meet.google.com/ndi-zimo-unf 📩 میتوانید پیش از نشست، سؤالات خود را در تلگرام برای ما به آی.دی زیر بفرستید: 🆔 @shayan_moqaddam @ui_students
🎁 راستی! فقط تا ۲۰ مرداد ۴۰ درصد تخفیف تکرارنشدنی برای شروع یادگیری گذاشتیم. از لینک زیر میتونی جزئیات بیشتر رو بخونی و ثبتنام کنی:🔗 https://zaya.io/scrum1403
现已上线!2025 年 Telegram 研究 — 年度关键洞察 
