کتب
前往频道在 Telegram
📈 Telegram 频道 کتب 的分析概览
频道 کتب (@cotob) 波斯语 语言赛道中的 是活跃参与者。目前社区聚集了 61 073 名订阅者,在 书籍 类别中位列第 343,并在 伊朗 地区排名第 5 411 位。
📊 受众指标与增长动态
自 невідомо 创建以来,项目保持高速增长,吸引了 61 073 名订阅者。
根据 08 七月, 2026 的最新数据,频道保持稳定运转。过去 30 天订阅人数变化为 -592,过去 24 小时变化为 -30,整体触达仍然可观。
- 认证状态: 未认证
- 互动率 (ER): 平均受众互动率为 12.43%。内容发布后 24 小时内通常能获得 3.79% 的反应,占订阅者总量。
- 帖子覆盖: 每篇帖子平均可获得 7 599 次浏览,首日通常累积 2 314 次浏览。
- 互动与反馈: 受众积极参与,单帖平均反应数为 24。
- 主题关注点: 内容集中在 علم, زن, روایت, سر, نویسنده 等核心主题上。
📝 描述与内容策略
作者将该频道定位为表达主观观点的平台:
“به کانال کتب نایاب خوش آمدید
@book_ct”
凭借高频更新(最新数据采集于 09 七月, 2026),频道始终保持新鲜度与高覆盖。分析显示受众积极互动,使其成为 书籍 类别中的关键影响点。
61 073
订阅者
-3024 小时
-2787 天
-59230 天
帖子存档
61 064
عکس های قدیمیمان خیلی گول زنندهاند، آدم فکر می کند در آن عکس ها زندگی می کند، در صورتی که این طور نیست، شخصی که ما در این عکس ها نگاهش می کنیم دیگر وجود ندارد، و او هم اگر می توانست ما را ببیند خودش را در ما نمی شناخت...می گفت، این کیست که این جور غمگین مرا نگاه می کند...
📙همەی نامها
|#ژوزه_ساراماگو
🎴@cotob
61 064
📙 #ستاره_بازان
✍ رومن گاری
مترجم: #مهدی_نسرین
259 صفحه
رومن گری این کتاب را نخست در سال 1961 به زبان انگلیسی و با عنوان The Talent Scout به معنی استعدادیاب چاپ کرده بود. بعدها خودش آن را به فرانسه ترجمه کرد و عنوان Les Mageurs d'Etoiles را بر آن گذاشته بود که معنای تحت الفظی اش می شود ستاره خواران و کنایه از دو گروه است: یکی آلمایو که مرتبا ستارگان عالم سحر، جادو و شعبده بازی را به کاخ خود دعوت می کند و البته زود از دستشان خسته می شود. یکی هم بخش بزرگی از مردم کشور آلمایو که دائما در حال جویدن برگ های توهم زایی هستند که باعث می شود بیشتر در عالم ستارگان باشند تا روی زمین.
|#رومن_گاری
🎴@cotob
61 064
📙 #دیو_در_تن
✍ #ریمون_رادیگه
مترجم: #داوود_نوابی
170 صفحه
ریمون رادیگه این کتاب را در هجده سالگی نوشته است و با این حال یکی از ماندگار ترین و درخشان ترین رمان های قرن بیستم فرانسه به حساب می آید .
دیو در تن ، رمان ساده ای ست و موضوع ساده ای دارد. اما پرداختن به چیزهای ساده همیشه آسان نیست.
🎴@cotob
