إعلام طلبة كلية اللغات
前往频道在 Telegram
القناة الرسمية لطلبة كلية اللغات جامعة بغداد منذ عام 2020 - الآن وبكل سهولة، يمكنكم الوصول إلى كل ما يخص كلية اللغات عبر منصة خدمية متكاملة ( بوت الموسوعة ) @EncyBlanguagesBot
显示更多2 890
订阅者
-124 小时
-77 天
-3330 天
帖子存档
فقدت هوية اليوم بأسم هبة الله نشأت عبدالله - قسم اللغة الروسية.. العنده معلومات عنها .. 🤍👇
📩 @BLanguagesbot
فقدت هوية جامعية اليوم بأسم جنة نجيب طاهر صالح ( كلية اللغات - قسم اللغة الالمانية ) العنده معلومات عنها يتواصل ..
📩 @BLanguagesbot
الامتحانات النهائية 2014
🔻 في الصورة عميدة كلية اللغات السابقة الدكتوره سوسن فيصل السامر 2012-2016
جلوس الطلبة المشمولين بنظام العبور
ليوم غد الاحد
بناية A - لا يوجد طلبة
بناية B - الطابق الاول - قاعة رقم 45
https://t.me/BLanguages
انصح بشدة أي شخص يريد أن يتميّز ويتطور في شيء ما أو يتعلم مهارة جديدة أو يعمل في مجال ما.. أن يواكب ما يحدث ويتعلّم ويؤمن بقدراته وينظّم حياته، لأن الذكاء الاصطناعي يتطور ويساعدنا كثيراً في تحسين وتسهيل حياتنا..
تعلموا مهارات جديدة وكونوا دائمًا على اتصال بالتطورات التكنولوجية والاقتصادية في عالم العمل ..
بشكل مختصر يتجه العالم بشكل متزايد نحو الذكاء الاصطناعي والتحول الرقمي واعتماد التقنيات المتطورة في مختلف الصناعات والقطاعات ومن المتوقع أن يستمر هذا التوجه في المستقبل خاصة مع تطور التقنيات والحاجة المتزايدة للتحول الرقمي في الكثير من القطاعات الاقتصادية والصناعية .
هل من الممكن أن تختفي وظائف الترجمة مستقبلا و الإعتماد بصورة كبيرة على الإنترنيت و الذكاء الاصطناعي؟
جواب الذكاء الاصطناعي :
تعتبر ظاهرة تزايد الذكاء الاصطناعي والترجمة الآلية تطورًا سريعًا في صناعة الترجمة، والبعض يعتقد أن تلك التكنولوجيا قد تؤدي في يوم ما إلى انتهاء وظائف الترجمة. ومع ذلك، فإن رؤية زوال وظائف الترجمة تعتمد على مدى قدرة الترجمة الآلية على معالجة النصوص وتوفير الترجمة بدقة وشمولية عالية دون الحاجة إلى تدخل الإنسان.
على الرغم من تحسن تقنية الترجمة الآلية في السنوات الأخيرة، إلا أن الجودة الكاملة للترجمة الإنسانية لا تزال غير قابلة للمقارنة بالترجمة الآلية، خاصة في حالات الترجمة الفنية أو المعقدة والتي تتطلب فهماً عميقًا للثقافة والأسلوب والمفردات. يمكن القول بأن الترجمة الآلية تعتبر أداة مساعدة للمترجم وليست بديلاً له، ويجب على المترجمين تطوير مهاراتهم واستخدام التقنيات الحديثة لزيادة فعاليتهم وجودة عملهم.
وبما أن التواصل بين الناس من خلال الإنترنت سيستمر في الزيادة في المستقبل، والعالم يشهد زيادة في عدد اللغات التي يتحدثها الناس ويتعاملون بها، فمن المرجح أن يزداد الطلب على المترجمين والترجمة الآلية على حد سواء، مما يؤكد على أن وظائف الترجمة ما زالت مهمةً وحاسمةً في القطاعات المختلفة، ولا يمكن الاستغناء عنها في المستقبل القريب .
CH : @aliphadel
Repost from N/a
تقرير ملخص عن الوظائف مستقبلا :
يتوقع بأن يكون للذكاء الاصطناعي تأثير كبير على سوق العمل في المستقبل! حيث أنه من المتوقع ان يؤثر في نطاق واسع من الصناعات والتخصصات.
وفقًا لدراسة نُشرت في عام 2020 ، من المحتمل أن يؤدي التقدم في تطوير الذكاء الاصطناعي إلى خفض حوالي نصف عدد الوظائف الحالية في المستقبل القريب وعلى الرغم من أن هذا الأمر يمكن أن يحدث اضطراريًا بسبب التحول التقني في الوظائف ، إلا أن هناك أيضًا فرص كبيرة للابتكار وتطوير وظائف جديدة ومهارات مطلوبة .
من المتوقع بأن الوظائف التي تعتمد على المهارات اليدوية البسيطة والعمالية،مثل القطاعات الانتاجية و الخدمات اللوجيستية والتنظيف مثلاً، ستكون مهددة بشكل كبير. ومن المتوقع أن يحدث تحول بعض الوظائف البسيطة تدريجيًا إلى وظائف تتطلب مهارات مختلفة في التحكم في الآلات والبرامج المعقدة .
بينما يتم تخصيص اهتمام أكبر للاقتصاد الرقمي و المعلوماتي، من المحتمل أن تظهر وظائف جديدة في هذه المجالات مثل مهندسي البيانات و مطوري البرامج . وعلى المدى البعيد من الممكن ان نشهد توسعًا كبيرًا في مجال الصحة و علوم الحياة و المساعدة على التنبؤ بالأمراض وعلاجها .
اخيراً، من المهم بمكان أن نذكر بحاجة المتعلمين إلى تعلم مهارات جديدة وتهيئة الأنفس للوظائف الجديدة بالمستقبل، مثل تحليل البيانات والذكاء الاصطناعي والتنبؤ بالأمراض وتطبيقات الواقع الافتراضي والزيادة الرقمية. و عليه علينا تحضير الشباب لهذا المستقبل بالتعليم و تحفيز ألاستعداد للمهارات الجديدة .
CH : @aliphadel
Repost from N/a
هل تجيد اللغة الألمانية؟
هل لديك اهتمام بالعمل في البرلمان الألماني؟
يدعوكم البوندستاغ 🇩🇪 الان لتقديم ملفكم للمشاركة في برنامج المنح البرلمانية و الحصول على فرصة للتدريب في البرلمان الألماني .
تجدون المزيد من المعلومات حول متطلبات وآلية التقديم في الصفحة التالية 👇
http://www.bundestag.de/ips
آخر موعد لتقديم ملف المشاركة
يوم 31 يوليو 2023
CH : @aliphadel
الوكيل الإداري لوزراة التعليم يكرم إعلام كلية اللغات
المفروض يكرمونا هم 🦦😔🥲
مو بلا؟
بناية A
الأولى & الثالثة
رقم القاعة : من 1 إلى 21
https://t.me/BLanguages
现已上线!2025 年 Telegram 研究 — 年度关键洞察 
