ch
Feedback
Центр культурных проектов | Библиотека иностранной литературы

Центр культурных проектов | Библиотека иностранной литературы

前往频道在 Telegram

Бэкстейдж из Иностранки!🤘 Привет! Мы — команда Центра культурных проектов Библиотеки иностранной литературы. 🏛📚🔮 Если вы любите концерты, лекции, фестивали и иностранные языки, то подписывайтесь и оставайтесь с нами на связи!

显示更多
1 139
订阅者
无数据24 小时
+47
+2230
帖子存档
Я за него всегда душой болею, Пусть говорят, что беден мой язык, Пусть не звучит с трибуны ассамблеи, Но, мне родной, он для
Я за него всегда душой болею, Пусть говорят, что беден мой язык, Пусть не звучит с трибуны ассамблеи, Но, мне родной, он для меня велик. И чтоб понять Махмуда, мой наследник Ужели прочитает перевод? Ужели я писатель из последних, Кто по-аварски пишет и поёт? Я жизнь люблю, люблю я всю планету, В ней каждый, даже малый уголок, А более всего Страну Советов, О ней я по-аварски пел как мог. Расул Гамзатов, отрывок из стихотворения «Родной язык» Слушаем Расула Гамзатова в оригинале и переводах на литературной гостиной к столетию поэта! Трансляция - тут

«Как человек с Запада, привыкший к сравнительно мягкому климату Соединенных Штатов, я могу рассматривать Россию только как мир Севера, который подвергает труднейшим испытаниям всякого не рожденного на этой земле. Русские должны быть выносливы в таких трудных условиях, какие просто не смогут выдержать люди из стран с более мягким климатом. Мне показалось, что временами и местами этот мир демонстрирует своеобразную суровую красоту, рожденную резкими ветрами и необъятными пространствами. Вообще, сама идея, что человек считает нужным покорять мир, представляется едва ли достойной сожаления» Теодор Драйзер «Русский дневник» Слушаем лекцию Федора Константинова о путешествии Драйзера в Советскую Россию вот тут

Приглашаем вас завтра в 19:00 на лекцию о Луисе Бунюэле. Подробности и регистрация Испанский и мексиканский кинорежиссёр, кар
Приглашаем вас завтра в 19:00 на лекцию о Луисе Бунюэле. Подробности и регистрация Испанский и мексиканский кинорежиссёр, карьера которого длилась почти пять десятилетий и связана с тремя странами — Испанией, Мексикой и Францией. Бунюэль считается одним из основоположников и важнейшим представителем сюрреализма в кинематографе. В его фильмах разных лет отражены основные особенности поэтики сюрреализма: смешение реальности и сна, сочетание несочетаемого и конструирование образов, имеющих целью вызвать у неподготовленного зрителя шок. Оставаясь всю жизнь приверженцем коммунистических взглядов и атеистом, Бунюэль сделал постоянной темой своих фильмов критику современного ему общества, буржуазии, церкви и архаических традиций Испании. Материал иллюстрирован фрагментами фильмов Луиса Бунюэля. Лекцию проведёт кинокритик и переводчик Николай Пальцев.

Учимся танцевать акушинский танец вместе с даргинской автономией 😍

«Я жизнь люблю, люблю я всю планету, в ней каждый, даже малый уголок» — Расул Гамзатов. В рамках празднования 100-летия Расул
«Я жизнь люблю, люблю я всю планету, в ней каждый, даже малый уголок» — Расул Гамзатов. В рамках празднования 100-летия Расула Гамзатова 19 сентября в 19:00 «Иностранка» приглашает поклонников его творчества в Литературную гостиную. В Овальном зале Библиотеки прозвучат лучшие произведения поэта на русском, аварском и других языках народов мира. Мы поговорим о мастерстве поэта и выдающихся переводчиков с литературоведами, деятелями культуры и членами его семьи. А еще будет организован телемост с Национальной библиотекой Республики Дагестан, носящей имя Расула Гамзатова. Подробности и регистрация — здесь.

Сегодня у нас в гостях Федеральная лезгинская национально-культурная автономия💥

«“Шекспир” до Шекспира, или история английского театра второй половины XVI века» — курс в Центре культур англоязычных стран🎭
+1
«“Шекспир” до Шекспира, или история английского театра второй половины XVI века» — курс в Центре культур англоязычных стран🎭 16 сентября в 16:00 в Лекционном зале ЦКАС состоится первая лекция курса: «Кто такой «постбардовский» Шекспир и что мы не знали о театре конца XVI века: театральные компании, постановки в трактирах, коллаборации». На лекции мы обсудим: • как преодолеть инерцию «бардовского» Шекспира во всем: от организации театральной компании до жанровой структуры; • опыт серии Records of Early English Drama; • пьесы как «текучий» текст: коллаборации драматургов, доработки и переработки; • почему для нового взгляда на театр нам нужен пересмотр истории театральных жанров. Лектор: В.С. Макаров, к.ф.н., сопредседатель Шекспировской комиссии РАН. 🎟️Билеты доступны по ссылке. Для покупки доступны как разовые билеты (500 р.), так и абонемент на все лекции (2100 р.). Ждем Вас!

Перед началом Лакского диктанта весь зал поет гимн Лакии* *Этнотерритория лакцев в центральной части Дагестана И не забывайте, что в выходные вас ждут лезгинский и даргинский диктанты, которые пройдут в рамках фестиваля «Мой Дагестан. Наш Расул»

Постигаем секреты приготовления лакских хинкали на фестивале «Мой Дагестан. Наш Расул»

Ладно, вы нас раскусили. Это был не совсем диктант, а концерт перед ним. Зато вот кадры с диктанта!