Издательство Ивана Лимбаха
前往频道在 Telegram
Официальный телеграм-канал Издательства Ивана Лимбаха. Новости, обзоры, рецензии, фрагменты из книг, цитаты, рекомендации, акции. Наш сайт: https://www.limbakh.ru/ Наш адрес: 197348, Санкт-Петербург, Коломяжский проспект, 18, БЦ «Норд-хаус».
显示更多6 084
订阅者
+124 小时
+97 天
+1730 天
帖子存档
Repost from Чёрный рынок
+8
Вы попали в каменный век, ваши действия?
В «первоначальном обществе изобилия» развлечений хоть отбавляй: узнавать, как открыть музыкальную площадку с нуля или кафе на балконе, учиться столярному ремеслу и выживанию в лесу, танцевать, засеивать землю, пускать мыльные пузыри...
Поэтому, когда устанете охотиться за книгами, заглядывайте на события нашей публичной программы! Расписание — в карточках, подробности — на сайте, место и время — ЦТИ «Фабрика», 4 июля.
Вдохновенное выступление Елены Смолоногиной (редактора книги) на презентации "Уинстона Черчилля" Себастьяна Хафнера в галерее mArs:
Сегодня мы говорим не только о замечательной книге, но и о двух людях, стоящих за ней: авторе и переводчике. В каком-то смысле, равновеликих. Потому что текст автора молчит в другой культуре без переводчика. Потому что именно переводчик переносит реалии другой культуры в свою, открывая их своему читателю. Так произошло и сейчас: переводчик, Никита Львович, пропустил текст через себя, благодаря чему Хафнер, Pretzel, обрел русский голос. Пропустил очень творчески, придав тексту художественную огранку, добавив в него частицу себя и своей души. Работа была очень кропотливой: постоянно нужно было сверяться с оригиналом, подчас жертвуя красотой русского языка и своего художественного слога в пользу точного прочтения произведения. И результатом стал очень зрелый текст, который автор и переводчик как равновеликие фигуры представляют уважаемой публике сегодня!
Repost from МARS вдохновляет
+7
Презентация книги Себастьяна Хафнера «Уинстон Черчилль» с Никитой Елисеевым, автором перевода с немецкого, предисловия и комментариев, прошла вчера при двукратном аншлаге.
Поздравляем Никиту Львовича и «Издательство Ивана Лимбаха» с таким успехом. Благодарим всех пришедших за неподдельный интерес и уделенное время.
📚 В лавке mArs-а книгу разобрали, ожидаем новое поступление после 20 июля (Марсово поле, 3).
#Mars_квартирник
+5
Недавно у нас вышла книга Анны Хольцфогт «Эрни. Мнения одной моралистки». Рассказываем, почему её стоит прочитать
Repost from Чёрный рынок
Разыгрываем большую коробку книг!
Маршалл Салинз считал, что настоящее изобилие определяется не количеством вещей, а ощущением того, что их достаточно. И все же мы не смогли удержаться: издательства-участники Черного рынка снова объединились и собрали для одного счастливчика коробку с более чем 30 книгами!
В коробке будут:
1. Форуг Фаррохзад. «Второе рождение» (Des Esseintes Press)
2. «Танцевать и наблюдать. Теории современного танца» (V–A–C Press)
3. Даниэль Арасс. «Рассказы о живописи» (V–A–C Press)
4. «Явления спектров. Чудовая русская фантастическая проза XIX–XX веков» (V–A–C Press)
5. Милош Црнянский. «Лирика Итаки» (SOYAPRESS)
6. Даня Данильченко. «Московские прятки» (SOYAPRESS)
7. Маршалл Салинз. «Экономика каменного века» (Ad Marginem)
8. Виктор Сегален. «Эскапада. Путешествие в страну реального» (hide books)
9. Данила Люкшин. «Наши товарищи или мелкобуржуазные мистики? Восприятие сюрреализма в СССР в 1920–1930-е годы» (Музей современного искусства «Гараж»)
10. Карло Белли. «Париж. 1937» (Музей современного искусства «Гараж»)
11. Клиффорд Гирц. «Постфактум. Две страны, четыре десятилетия, один антрополог» (НЛО)
12. Шамшад Абдуллаев. «Очевидность юга» (Носорог)
13. Наталья Баранская. «Неделя как неделя» (Носорог)
14. Андрей Бычков. «Наконец-то не конец» (Ibicus Press)
15. Леонид Александровский. «Сны четвертого года» (Ibicus Press)
16. Томас Бернхард. «Опубликованные стихотворения» (libra)
17. Вильхельм Хауфф. «Выдержки из мемуаров Сатаны» (libra)
18. Александр Саньков. «Прометеева мышь» (Silene Noctiflora)
19. Валерий Подорога. «Антропограммы. Идея произведения» (Cheapcherrybooks)
20. Стивен Уокер. «Первый. Новая история Гагарина и космической гонки» (Альпина)
21. Дон Трипп. «Джеки» (Альпина)
22. «Сокуров» (СЕАНС)
23. «Сеанс The Best. Том 3. Российское кино XXI века» (СЕАНС)
24. Этти Хиллесум. «Я никогда и нигде не умру. Дневник. Письма. 1941-1943 гг.» (ГРАНАТ)
25. Дутли Ральф. «Золото грез: культурологическое исследование благословенного и проклятого металла» (Издательство Ивана Лимбаха)
26. Мюррей Букчин. «Реконструкция общества. На пути к зелёному будущему» (Кооператив Компост)
27. «Живые машины Владимира Тамби 2» (Арт Волхонка)
28. «Что придумал Щусев» (Арт Волхонка)
29. Сесиль Вейсброт. «Музейный остров» (Бослен)
30. Константин фон Хоффмайстер. «Многополярность: мир после либерализма» (Гнозис)
31. Ингрид Робейнс. «Аргументы против чрезмерного богатства» (Синдбад)
32. Юхан Рюндберг. «Ночной ворон» (Белая ворона)
33. Ларс Мулин. «Невероятные похождения Лассе-Майи, рассказанным им самим» (Белая ворона)
34. Нелла Ларсон. «Притворство» (Лайвбук)
35. Кристофер Боэм. «Кровная месть. Возникновение и улаживание конфликтов в Черногории и других племенных сообществах» (Циолковский)
Как принять участие в розыгрыше:
1. Подписаться на канал @cherni_rynok
2. Нажать на кнопку «Участвовать» под этим постом
Выберем победителя случайным образом утром 4 июля, в день Черного рынка. Желаем удачи!
К тайнописи Набокова можно отнести и многомерную сложность его сюжетов, и сокрытие подтекстов, и трансцендентные мотивы, и речевую игру, и пародийность, и непревзойденную стилистику <...>. В желании Набокова заманить читателя в лабиринт прозы сквозит и властность создателя новых вселенных («В этом приватном мире я совершеннейший диктатор, и за его истинность и прочность отвечаю я один»), и гордость иллюзиониста-виртуоза, который советует читателям, принимающим его за «непонятного» автора, «решать кроссворды в воскресных газетах». Труднее уловить в тайнописи Набокова интонации изгнанника, на горьком опыте осознавшего, что так называемая реальность одновременно и субъективна и преходяща.«Тайнопись: Набоков. Архив. Подтекст», Ольга Воронина 2 июля — день памяти Владимира Набокова. Его проза остаётся неисчерпаемым лабиринтом смыслов, где за виртуозной игрой языка, сложной системой намёков и литературных масок скрывается опыт человека, навсегда утратившего родину и пытавшегося заново обрести её в слове.
Друзья, спасибо всем, кто принял участие в нашей викторине! Мы с большим интересом прочитали ваши размышления о личности Уинстона Черчилля и его роли в истории. Многие ответы оказались настолько глубокими и неожиданными, что вдохновили нас внимательнее формулировать вопросы для будущих викторин.
Несколько участников затронули тему британского колониализма. Тем, кому интересно продолжить разговор, рекомендуем роман Эв Герра «Репатриация». Через историю одной семьи автор исследует наследие колониализма и его последствия.
Почти во всех ответах звучала и другая важная тема — моральная ответственность политических лидеров за решения, ценой которых становятся человеческие жизни. Об этом заставляет задуматься книга Симоны Вейль «Укоренение: Введение в Декларацию обязанностей по отношению к человеку».
Поздравляем победителей викторины — Татьяну (Москва), Дмитрия (Барнаул) и Софью (Санкт-Петербург)! Призы уже отправились к своим адресатам.
Repost from Заметки панк-редактора
Коллеги из медиа Кинопоиска предложили в прекрасной компании поучаствовать в выборе 10 лучших книг первого полугодия 2026, а затем добавить несколько слов об одной из них. Написала о «Судьбе Сказочника в эпоху Дракона» (Издательство Ивана Лимбаха).
Стоит сразу предупредить: «Новый договор» не академическое исследование, а сборник увлекательных и пристрастных авторских эссе (в частности, текст про вертикальные микродрамы до этого вышел в «КиноТВ», а про художника Джона Рафмана — в The Blueprint). Но в пристрастности как раз его сила. То, с какими заразительным энтузиазмом писательница рассказывает про четвертого «Чужого» в главе «Как кино превратило нас в постгуманистов» или же обращается к Жилю Делезу при работе с видеогенерациями («Анти-Делез. Классическая теория кино ломается под воздействием ИИ, не утрачивая своей объяснительной силы»), не может не вызывать восхищение.«Новый договор» Марии Кувшиновой попал в подборку книг о кино Евгения Ткачева и Василия Говердовского на «Афише Daily»: https://daily.afisha.ru/cinema/32747-10-novyh-i-klassicheskih-knig-o-kino-kotorye-stoit-pochitat-s-zapretnymi-tehnikami-kino/ Книга на сайте издательства: https://limbakh.ru/index.php?id=11227
30 июня родился Чеслав Милош (1911–2004) — польский поэт, эссеист, лауреат Нобелевской премии по литературе и один из важнейших европейских мыслителей XX века. Свидетель войн, тоталитаризма и эмиграции, он посвятил своё творчество памяти, свободе, нравственному выбору и ответственности человека перед историей. Его книги и сегодня помогают осмыслить трагический опыт прошлого, не теряя веры в достоинство личности и силу поэтического слова.
Книги Чеслава Милоша на нашем сайте:
«Хроники»
«Земля Ульро»
«Легенды современности: Оккупационные эссе»
Книги о Милоше:
Ян Блонский «Поэзия как спасение. Очерки о польской поэзии второй половины XX века»
Ирена Грудзинская-Гросс «Милош и долгая тень войны»
Стоит сразу предупредить: «Новый договор» не академическое исследование, а сборник увлекательных и пристрастных авторских эссе (в частности, текст про вертикальные микродрамы до этого вышел в «КиноТВ», а про художника Джона Рафмана — в The Blueprint). Но в пристрастности как раз его сила. То, с какими заразительным энтузиазмом писательница рассказывает про четвертого «Чужого» в главе «Как кино превратило нас в постгуманистов» или же обращается к Жилю Делезу при работе с видеогенерациями («Анти-Делез. Классическая теория кино ломается под воздействием ИИ, не утрачивая своей объяснительной силы»), не может не вызывать восхищение.«Новый договор» Марии Кувшиновой попал в подборку книг о кино Евгения Ткачева и Василия Говердовского на «Афише Daily».
Repost from Чёрный рынок
Черный рынок возвращается!
Охотники за новинками, собиратели редкостей, радуйтесь: 40+ независимых издательств снова соберутся вместе, чтобы встретиться со своими читателями на самом диком книжном фестивале!
В этот раз тему Черного рынка — «Экономика каменного века» — мы позаимствовали у антрополога Маршалла Салинза, провокативно, но убедительно доказавшего, что палеолит был эпохой настоящей удовлетворенности жизнью. Его задорную концепцию мы проверим в стенах «Фабрики»! Будем производить натуральный обмен книг на деньги, копаться в доисторических изданиях, любоваться т.н. «наскальной живописью», учиться доиндустриальным ремеслам на мастер-классах и по традиции делать добрые дела: собирать книги в пользу сибирских библиотек, негласным символом которых для нас станет знаменитая мамонт Матильда. Подробнее о программе расскажем позже!
Запоминайте место и время: 4 июля, 12:00–20:00, ЦТИ «Фабрика» (Переведеновский переулок 18)
Снова принимаем участие в книжном фестивале «Черный рынок». Ждем встречи, друзья!
Repost from Заметки панк-редактора
Вечерняя цитация
Пока электричка задерживалась, прочитала повесть Юрия Ряшенцева (Издательство Ивана Лимбаха). Написанная в 1984 году, крошечная, зато с иллюстрациями петербургской художницы Маши Трегубенко (в библиотеке музея «Гараж» есть ее альбом «Авангард на Неве»). И написанная так, что хочется всю разобрать на цитаты.
Судят некого докера, путано рассказывающего про полметровую крысу, регулярно приносившую ему червонец, который можно было потратить на сало для этой самой крысы и водку для души. Но в какой-то момент налаженная коммуникация оборвалась, как сказал бы современный менеджер. А при чем тут суд, станет понятнее позже.
В каждой главе свой герой, и все они связаны не подсудимым, но слушанием и тем, что невольно втянуты кто в размышления, а кто и в некоторые (литературоцентричные) изыскания о крысах. И с первых страниц вроде бы настраиваешься на что-то кафкианское, затем мне почему-то показалось, что это история в духе «Голубки» Зюскинда*. Потом я быстро перестала строить ассоциативные ряды и просто читала текст — смешной, даже ехидный, пружинистый, похожий на старое кино.
Стыдно сказать, с Юрием Ряшенцевым у меня единственная и детская еще связка: сразу хочется дурниной завыть «Что ж, в конце концов, путь — вся цель гребцов, вот, что нам открыли зимы с вёснами», в крайнем случае «Невесте графа де Ля Фер всего 16 лет» и тд. А проза тем временем оказалась изумительная. И после некоторых книжных мероприятий чувствую родство с одним из героев:
Больше Чугунов читать не стал. Ему было ясно, что с таким подходом к жизни, как у Гофмана, прояснить что-либо в сложной московской реальности невозможно.*ноосфера, что ты делаешь, как говорится. Поискав свой старый пост, выяснила, что в «Голубке» тоже 1984 год. Правда, в Париже.
Приходите на творческий вечер Юрия Евгеньевича, на котором он представит повесть «Крысы нашего двора», а также сборник стихов последних 4х лет «Адамыч и господь», расскажет о работе с Георгием Товстоноговым, композитором В.М. Лебедевым и другими замечательным мастерами.
Встреча состоится в эту среду 1 июля в отеле Индиго. Билеты по ссылке: https://indigospb.com/anima-libera/yuriy-ryashentsev-tvorcheskiy-vecher-i-prezentatsiya-knigi-/
Мы получили из печати книгу Анны Хольцфогт «Эрни. Мнения одной моралистки».
Берлин. Начало 1930-х, закат Веймарской республики. Немецкая столица живёт шумной, яркой, динамичной жизнью, поражая мир техническими и культурными новшествами. Но скоро всё изменится… В романе предстаёт Берлин литературный и криминальный; модные бары, где звучит джаз, и «жилые казармы», из окон которых доносится брань; многокрасочность универмагов и бесцветное, бесправное существование тех, кому по карману только глазеть на витрины; свободная любовь и жестокое обращение с сиротами; борьба женщин за свои права и нарастающие фашистские настроения — всё это определяет сюжетные коллизии и проявляет характер Эрни и её друзей. Они работают, посещают театры, кино и кабаре, читают газеты и журналы, влюбляются и теряют любимых. Из последней главы, переносящей нас в 1948 год, мы узнаём, пощадила ли героев война.
Перевод с немецкого, послесловие и комментарии Марии Николенко
Оформление обложки: Ник Теплов
28 июня родился русский композитор Николай Николаевич Каретников (1930–1994).
Николай Каретников — один из крупнейших представителей послевоенного музыкального авангарда и одновременно продолжатель традиции русской духовной музыки. При жизни его произведения звучали редко, зато широкую известность он получил как автор музыки к театральным постановкам и кинофильмам, среди которых «Бег», «Скверный анекдот», «Десять дней, которые потрясли мир» и «Тевье-молочник».
В 2020 году в нашем издательстве вышел сборник мемуарной прозы Каретникова, объединивший книги «Темы с вариациями» и «Готовность к бытию». Сам автор называл их попыткой запечатлеть людей и события, необходимые для понимания эпохи. Героями его воспоминаний стали Мария Юдина, Генрих Нейгауз, Дмитрий Шостакович, Андрей Сахаров, Александр Галич, отец Александр Мень и многие другие выдающиеся современники. Книга также включает редкие фотографии из архива композитора.
Книга «Темы с вариациями» на сайте издательства.
Интеллектуальное пиршество! Настоящее удовольствие для тех, кому нравятся и исторические романы, и искусствоведческие штудии, и всякая интеллектуальная замысловатая постмодернистская проза, где у нас через призму разных взглядов и философских теорий рассказывается о истерзанной душе человека ХХ-XXI века (на примерах далеко ушедших прекрасных эпох).Дмитрий Гасин о романе Лорана Бине «Игра перспектив/ы». Смотрите видеорассказ о книге по любой из ссылок: youtu.be/MqhyIMI7BD0 https://vk.com/video181865250_456243630 https://my.mail.ru/mail/gasindm/video/11/3494.html https://dzen.ru/video/watch/69d3fb6d152467530b965e2e?share_to=link
+5
Сегодня знакомим вас с героинями книги Анны Ларсдоттер — отважными женщинами, чья смелость изменила не только их собственную жизнь, но и историю.
Медсестры, разведчицы, защитницы, участницы восстаний и летчицы — их истории охватывают разные эпохи и страны. Каждая из них по-своему выходила за границы возможного и действовала вопреки обстоятельствам и общественным ожиданиям.
Подробнее — в карточках.
<...> Перед нами редкостный случай удачного собрания, составленного в хронологическом порядке, — чаще частого этот вариант композиции предательским образом обнажает все вывихи юношеских вещей, с которых, увы, и приходится начинать чтение. Здесь — уже в текстах 1995 года (поэту восемнадцать) — та парадоксальная логика поэтических ассоциаций, которая в дальнейшем получит развитие у Iванiва, сильная звуковая правота: и галка гулко глухо поднялась, иголка неприветливо сюда прокралась, пробралась, но это непослушно пропустив, рябина, как ребёнок сонный, прилегла, и робость тропкой пробегла, и поступь пустяков неумолима. <...>Многие другие стихи здесь явно перекликаются с воронежским периодом Мандельштама, наследуют его просодии, его семантической непредсказуемости и заставляют вспомнить слова его исследователя Ирины Сурат о «неводе, закинутом предельно далеко»: Говоришь объедающий голод говоришь что всё просчитал и енота ожоговой трогая из плоящейся раны достал и на древо с его каруселью календарик дарёный глядит над сушёною ссученной елью той что буквой засохшей кроит Там, где звук ведёт через зияния любой ассоциативной обусловленности, фактически отменяет её, получаются лучшие стихи книги. Временами же на место такой обусловленности встаёт, кажется, энергия сна с его потоком сознания, непредсказуемостью сюрреальных ассоциаций («Небольшое задымление веселит, видимо, что в воздухе висит. / Прочитал хорошую статью Семеляка про развоплощение и проявку земляка. / Снился сон позавчера, когда солнце вставало, / веки его от меня закрывали»). Книга крайне диалогична, здесь множество посвящений коллегам по перу (от Александра Житенёва до Василия Бородина), и тут занятно отметить, как работает у Iванiва механизм посвящения — будучи предельно далёким от зримого образа адресата или представления о нём (на мой взгляд, это самый подлинный вариант). «Со стороны» эта поэзия, возможно, выглядит как набор чрезмерно переусложнённых ключей и воззваний. Можно ошибочно заметить (как всегда о сложной поэзии), будто она сведена к кругу «своих» и «понимающих», — что на самом деле опасный стереотип. И вот хочется спросить: что более подлинно — тексты многих и многих разноталантливых наших современников, так или иначе подразумевающих категорию читателя и понимания, или этот сюрреальный поток, изначально подобные вопросы отринувший и следующий чистому Замыслу? На мой взгляд, ответ очевиден.Борис Кутенков о книге Виктора Iванiва «Избранные стихотворения» Журнал Prosodia. 1925. №9
现已上线!2025 年 Telegram 研究 — 年度关键洞察 
