ar
Feedback
Central de comics yiff para los putos y migajeros

Central de comics yiff para los putos y migajeros

الذهاب إلى القناة على Telegram

Canal dedicado a subir comics furry (gays o héteros, porno o no porno). Y también un poco de yiff.

إظهار المزيد

📈 نظرة تحليلية على قناة تيليجرام Central de comics yiff para los putos y migajeros

تُعد قناة Central de comics yiff para los putos y migajeros (@central_comics_furryesp) في القطاع اللغوي الإسبانية لاعباً نشطاً. يضم المجتمع حالياً 10 294 مشتركاً، محتلاً المرتبة 31 130 في فئة الأروتيك والمرتبة 7 662 في منطقة إسبانيا.

📊 مؤشرات الجمهور والحراك

منذ تأسيسه في невідомо، حقق المشروع نمواً سريعاً وجمع 10 294 مشتركاً.

بحسب آخر البيانات بتاريخ 16 يونيو, 2026، تحافظ القناة على نشاط مستقر. خلال آخر 30 يوماً تغيّر عدد الأعضاء بمقدار 224، وفي آخر 24 ساعة بمقدار 12، مع بقاء الوصول العام مرتفعاً.

  • حالة التحقق: غير موثّقة
  • معدل التفاعل (ER): يبلغ متوسط تفاعل الجمهور 42.98‎%. وخلال أول 24 ساعة من النشر يحصد المحتوى عادةً 22.28‎% من ردود الفعل نسبةً إلى إجمالي المشتركين.
  • وصول المنشورات: يحصل كل منشور على متوسط 4 418 مشاهدة. وخلال اليوم الأول يجمع عادةً 2 290 مشاهدة.
  • التفاعلات والاستجابة: يتفاعل الجمهور بانتظام؛ متوسط التفاعلات لكل منشور يبلغ 35.
  • الاهتمامات الموضوعية: يركز المحتوى على مواضيع رئيسية مثل manga, reading, traducción.

📝 الوصف وسياسة المحتوى

يصف المؤلف القناة بأنها مساحة للتعبير عن الآراء الذاتية:
Canal dedicado a subir comics furry (gays o héteros, porno o no porno). Y también un poco de yiff.

بفضل وتيرة التحديث المرتفعة (أحدث البيانات بتاريخ 17 يونيو, 2026) تحافظ القناة على حداثتها ومستوى وصول مرتفع. وتُظهر التحليلات تفاعلاً نشطاً من الجمهور، ما يجعلها نقطة تأثير مهمة ضمن فئة الأروتيك.

10 294
المشتركون
+1224 ساعات
+1027 أيام
+22430 أيام

جاري تحميل البيانات...

القنوات المماثلة
لا توجد بيانات
هل تواجه مشاكل؟ يرجى تحديث الصفحة أو الاتصال بمدير الدعم الخاص بنا.
سحابة العلامات
الإشارات الواردة والصادرة
---
---
---
---
---
---
جذب المشتركين
يونيو '26
يونيو '26
+285
في 6 قنوات
مايو '26
+214
في 6 قنوات
Get PRO
أبريل '26
+387
في 6 قنوات
Get PRO
مارس '26
+337
في 11 قنوات
Get PRO
فبراير '26
+378
في 9 قنوات
Get PRO
يناير '26
+575
في 6 قنوات
Get PRO
ديسمبر '25
+397
في 9 قنوات
Get PRO
نوفمبر '25
+513
في 9 قنوات
Get PRO
أكتوبر '25
+841
في 16 قنوات
Get PRO
سبتمبر '25
+634
في 7 قنوات
Get PRO
أغسطس '25
+828
في 9 قنوات
Get PRO
يوليو '25
+1 016
في 13 قنوات
Get PRO
يونيو '25
+549
في 10 قنوات
Get PRO
مايو '25
+725
في 11 قنوات
Get PRO
أبريل '25
+496
في 11 قنوات
Get PRO
مارس '25
+471
في 8 قنوات
Get PRO
فبراير '25
+395
في 6 قنوات
Get PRO
يناير '25
+604
في 7 قنوات
Get PRO
ديسمبر '24
+2 114
في 8 قنوات
Get PRO
نوفمبر '240
في 6 قنوات
Get PRO
أكتوبر '24
+19
في 2 قنوات
التاريخ
نمو المشتركين
الإشارات
القنوات
17 يونيو+22
16 يونيو+14
15 يونيو+5
14 يونيو+16
13 يونيو+24
12 يونيو+35
11 يونيو+13
10 يونيو+24
09 يونيو+12
08 يونيو+24
07 يونيو+17
06 يونيو+5
05 يونيو+17
04 يونيو+19
03 يونيو+16
02 يونيو+9
01 يونيو+13
منشورات القناة
2
لا يوجد نص...
259
3
Volvió argentina!! 🗣 *vuelve a morir *
Volvió argentina!! 🗣 *vuelve a morir *
1 140
4
The Doctor in the Black Market is Full of Danger.zip
2 455
5
The Doctor in the Black Market is Full of Danger.pdf
2 451
6
لا يوجد نص...
2 444
7
+9
لا يوجد نص...
2 384
8
+9
لا يوجد نص...
2 277
9
The Doctor in the Black Market is Full of Danger - 30 Paginas - Ochatora+9
The Doctor in the Black Market is Full of Danger - 30 Paginas - Ochatora
2 357
10
¿Aun quiere ver el comic o lo dejamos para mañana después del desayuno?
1 155
11
Geis
1 162
12
لا يوجد نص...
1 328
13
https://x.com/CWaffle26/status/2066164123986194609/photo/1
https://x.com/CWaffle26/status/2066164123986194609/photo/1
1 458
14
The Night.zip
2 657
15
The Night.pdf
2 769
16
+6
لا يوجد نص...
2 842
17
The Night - 17 páginas - ElTakis+9
The Night - 17 páginas - ElTakis
2 805
18
Pues les debo un comic
1 578
19
Jotos, se robaron mi momento de vulnerabilidad y llamar la atención😭
995
20
Pórtense bien que mañana hay una nueva traducción en el canal, no se la pierdan. Ya con esta ultima podre pasar a más proyectos que estoy seguro ninguno de ustedes verá venir, pero es encantaran leerlos al fin en español.
2 035