cookie

نحن نستخدم ملفات تعريف الارتباط لتحسين تجربة التصفح الخاصة بك. بالنقر على "قبول الكل"، أنت توافق على استخدام ملفات تعريف الارتباط.

avatar

Английские идиомы | English Idioms

Коллекция английских идиом в одном месте😉 реклама https://telega.in/c/engphrases_idioms По всем вопросам: @boris_sz

إظهار المزيد
مشاركات الإعلانات
13 633
المشتركون
-3524 ساعات
-1867 أيام
+92030 أيام

جاري تحميل البيانات...

معدل نمو المشترك

جاري تحميل البيانات...

Photo unavailableShow in Telegram
✔️At the drop of a hat 🔤начение: Этот идиоматический оборот используется, когда что-то происходит очень быстро и без какого-либо предупреждения или задержки. 🔤ример: She's always ready to go on an adventure at the drop of a hat. Она всегда готова отправиться в приключение по первому зову. 👍 - знал ❤️ - не знал
إظهار الكل...
7👍 3
kick the bucketAnonymous voting
  • ожить
  • умереть
  • справиться
0 votes
👍 5 3🤔 2
Photo unavailableShow in Telegram
Как научиться идеально говорить на английском за 2 недели? Я больше 20 лет прожил в США и Канаде и точно знаю о чем говорю, поэтому и создал канал Ant English, где обучаю разговаривать на идеальном английском за 2-3 недели. В моем блоге нет места скуке и глупостям, а только самый нужный материал в виде викторин и мемов. Подпишись и сам не заметишь, как заговоришь лучше меня: @AntEnglish
إظهار الكل...
Читать канал 🇺🇸
Photo unavailableShow in Telegram
Развивайся в кругу экспертов ИОН Президентской академии — это комьюнити экспертов, открытых к обмену опытом. Раскройте свой потенциал в кругу единомышленников: вас ждут профессиональный нетворкинг, проекты в партнёрских компаниях и профильные стажировки. Учёба по принципу case-study, взаимодействие с экспертами индустрий и развитие собственных проектов. Станьте востребованным специалистом за 2 года Подписывайтесь на канал магистратуры ИОН. Узнать больше #реклама О рекламодателе
إظهار الكل...
Photo unavailableShow in Telegram
✔️Bring home the bacon Дословный перевод: Принести домой бекон Аналог: "Зарабатывать на жизнь" или "Обеспечивать семью" Значение: Эта идиома означает зарабатывать деньги для обеспечения семьи. Происхождение: В средневековье на ярмарках проводился конкурс, победителю которого вручали свиные окорока. Это был приз за лучший выставочный экземпляр свиньи. Победитель, принеся домой бекон, считался успешным. Пример: She works hard to bring home the bacon and support her family. Она усердно трудится, чтобы заработать на жизнь и обеспечить свою семью. -------------------------------------------------------- Ставь 👍 если раньше не слышал этой идиомы. И ставь ❤, если уже знаком с ней
إظهار الكل...
👍 14 7
нога в ногу (на одном уровне)Anonymous voting
  • back to back
  • neck and neck
  • eye to eye
0 votes
00:36
Video unavailableShow in Telegram
✔️ 🎓 Уникальная возможность Проверьте свой уровень английского у профессора Московского вуза, американца Ильи Новикова. 🔻 результат сразу 🔻 советы по дальнейшему развитию ❗ Именно сейчас это можно пройти БЕСПЛАТНО 😲 ➡️ Здесь можно записаться ➡️ Связаться с преподавателем @ItsJustEnglishRU @boris_sz если есть вопросы
إظهار الكل...
3
⬆️⬆️⬆️
إظهار الكل...
Photo unavailableShow in Telegram
✔️Kick the bucket 🔤начение: Это идиома является образным выражением, означающим "умереть" или "скончаться". 🔤ример: He lived a long, fulfilling life before he kicked the bucket. Он прожил долгую, насыщенную жизнь прежде чем не помер. 👍 - знал ❤️ - не знал
إظهار الكل...
10👍 4😁 1
Photo unavailableShow in Telegram
📃 Идиомы на тему СЕМЬЯ 1. Blood is thicker than water.    *Кровь гуще воды.*    *Описание: Семейные узы крепче, чем другие отношения.* 2. Like father, like son.    *Как отец, так и сын.*    *Описание: Дети часто похожи на своих родителей по характеру или внешности.* 3. A chip off the old block.    *Яблоко от яблони.*    *Описание: Человек, похожий на одного или обоих родителей по характеру или поведению.* 4. Skeletons in the closet.    *Скелеты в шкафу.*    *Описание: Семейные секреты или неловкие моменты, которые хранятся скрытыми.* 5. The apple doesn't fall far from the tree.    *Яблоко от яблони недалеко падает.*    *Описание: Дети часто наследуют черты или качества от своих родителей.*
إظهار الكل...
👍 1