cookie

نحن نستخدم ملفات تعريف الارتباط لتحسين تجربة التصفح الخاصة بك. بالنقر على "قبول الكل"، أنت توافق على استخدام ملفات تعريف الارتباط.

avatar

Китайский язык с китиками

По всем вопросам: @youaresickk Менеджеры: @kittychinasale Купить рекламу через биржу: https://telega.in/c/kittychinaa

إظهار المزيد
مشاركات الإعلانات
33 119
المشتركون
-3724 ساعات
-177 أيام
-71130 أيام

جاري تحميل البيانات...

معدل نمو المشترك

جاري تحميل البيانات...

不到长城非好汉。Кто не побывал на Великой китайской стене, тот не может считаться китайцем. Итак, один из самых главных символов Китая - Великая китайская стена, которой 2000 лет. Изначально, она не была единой, а состояла из отдельных участков, которые защищали города в эпоху борющихся царств (3 век до н.э.). Это было смутное время, тогда еще не было объединённого государства, плюс досаждали кочевники. Потом уже, во времена правления великого и ужасного Цинь Шихуанди (259—210 гг. до н.э.), предыдущей реинкарнации Иосифа Виссарионовича, обьединившего не только разрозненный Китай, но разбросанные участки стены в одно гигантское строение. Мне кажется, это был больше имидживый проект, потому что 7 метров высоты стены я бы не считала неприступными. Вообще, отношения с кочевниками решались больше путем дипломатии, а именно уступками не в пользу китайцев, конечно. По оценкам историков, тогда, при Цинь Шихуанди, погибло около миллиона (а то и 2) китайцев, которые были таким же расходным материалом, как и камни, и хоронили несчастных тут же, в стене. В государстве была объявлена всеобщая принудительная мобилизация, а тогда выходов в Грузию и Казахстан не было. Собственно, этот беспредел и послужил причиной вспыхнувшего впоследствии восстания, которое свергнуло династию Цинь. В народном литературном творчестве события тех лет так же нашли отражение, помню с университетских времен, как изучала сказание о молодой жене, у которой сразу после свадьбы забрали мужа на строительство стены, где он и погиб, и как она отправилась к стене и плакала много дней и ночей, и боги сжалились над ней - стена расступилась и отдала тело погибшего мужа. Не буду вдаваться в исторические сухие факты, лишь напоследок скажу, будете в Пекине - must see. «❤️» – Если было интересно 🇨🇳Китайский язык с китиками
إظهار الكل...
53❤‍🔥 8🦄 5👍 3
0.29 KB
11 3👍 1
Photo unavailableShow in Telegram
#шершавый – 粗糙的 [cūcāode] Связанные слова: 1. Неприятно 不高兴地 bù gāoxìngde бу гаосиндэ; 2. Царапать 划 huá хуа; 3. Гладкий 光滑的 guānghuáde гуанхуадэ; 4. Тереть 擦 cā цха; Пример употребления в предложении: У котов язык шершавый, как наждачная бумага. 猫的舌头是像砂纸一样的。Māode shétou shì xiàng shāzhǐ yīyàngde. Маодэ шэатхоу ши сян шацзы и'яндэ. 🇨🇳Китайский язык с китиками
إظهار الكل...
🔥 18🥰 5👍 2
0.23 KB
😎 13😨 6👍 2🏆 1
Photo unavailableShow in Telegram
#паук – 蜘蛛 [zhīzhū] 🕷 Связанные слова: 1. Паутина 蜘蛛网 zhīzhūwǎng чжичжуван; 2. Плести (паутину) 激丝 jīsī цзисы; 3. Насекомое 昆虫 kūnchóng кхуньчхун; 4. Муха 苍蝇 cāngying цхан'ин; Самым крупным пауком в Китае считается "Гигантский охотничий паук" (Heteropoda maxima), его размах лап может достигать 20 сантиметров. Пример употребления в предложении: Говорят, убить паука - к дождю. 听说,打死蜘蛛是要下雨的意思。Tīngshuō,  dǎsǐ zhīzhū shì yào xiàyǔde yìsi. Тхиншуо, дасы чжичжу ши йао ся'юидэ исы. «😨» – Боюсь пауков «😎» – Они меня боятся 🇨🇳Китайский язык с китиками
إظهار الكل...
😨 52😎 40👍 4🤔 1
Использование 再. 再 zài - переводится, как: снова, ещё, ещё раз. Главный нюанс употребления этого слова в том, что оно указывает на действие, которое уже было совершено в прошлом и повторится в будущем. В предложении ставится перед сказуемым. Например: Она опять хочет написать бывшему! 她想再联系前男友! Тут мы понимаем, что не благоразумное действие совершалось в прошлом и повторится в будущем. Так же, 再 употребляется в создании конструкции "сначала...потом..." 先...再..., которая используется для акцентирования на последовательности действий: Сначала самолёты, а потом - девушки. 先飞机,再姑娘。 Снова и снова - 再三. Данное наречие ставится перед глаголом и указывает на то, что действие повторяется многократно: Мы неоднократно просили предприятие увеличить нам зарплату. 我们再三请公司提高工资。 «❤️» – Если было полезно 🇨🇳Китайский язык с китиками
إظهار الكل...
79👍 5 3😱 1
0.22 KB
10👍 3🏆 1
Photo unavailableShow in Telegram
#ярость – 狂怒 [kuángnù] 👺 Связанные слова: 1. Чувство 感觉 gǎnjué ганьцзюэ; 2. Бесить 气死 qìsǐ цисы; 3. Злиться 生气 shēngqì шэнци; 4. Аффект 情感激动 qínggǎn jīdòng цингань цзидун; Пример употребления в предложении: Ярость - очень важное чувство, необходимое для защиты личных границ. 狂怒是必须保护个人边界重要的感觉。Kuángnù shì bìxū bǎohù gèrén biānjiè zhòngyàode gǎnjué. Кхуан'ну ши бисюэ баоху гэажэнь беньцзиэ чжун'йаодэ ганьцзюэ. 🇨🇳Китайский язык с китиками
إظهار الكل...
20🔥 6👍 1🏆 1
Photo unavailableShow in Telegram
熊 - медведь, 猫 - кот, 熊猫 - ?
إظهار الكل...
16🏆 2👍 1😨 1
Коала
Панда
Лемур
0.42 KB
🏆 9 4💯 2👍 1🤯 1
اختر خطة مختلفة

تسمح خطتك الحالية بتحليلات لما لا يزيد عن 5 قنوات. للحصول على المزيد، يُرجى اختيار خطة مختلفة.