ar
Feedback
Французский язык с Мон Макарон

Французский язык с Мон Макарон

الذهاب إلى القناة على Telegram

1. Здесь отвечаем на ваши вопросы @mon_macaron_bot 2. Сайт https://mon-macaron.ru 3. Полезные видео https://www.youtube.com/channel/UC7KzEdCQ0cqCdeiicWwyWzQ 4. Мы в вконтакте https://vk.com/mon_macaron

إظهار المزيد
1 142
المشتركون
لا توجد بيانات24 ساعات
لا توجد بيانات7 أيام
-530 أيام
أرشيف المشاركات
🌟 Готовы зарядиться вдохновением и провести февраль с пользой? Наш разговорный клуб французского языка приглашает вас погрузиться в атмосферу творчества, путешествий и искусства! Вместе мы отправимся в солнечные края с Марселем Панолем, откроем тайны загадочной Бельгии, насладимся элегантностью стиля ар-деко и прикоснемся к миру легендарных драгоценностей. Присоединяйтесь к нашим обсуждениям и ощутите магию французского языка! 🎬 4 февраля 📍 Marcel Pagnol et sa Provence Discussion autours de Marcel Pagnol et son œuvre. Le visionnage préalable du film «La gloire de mon père» (1990) est recommandé. 📍 11 февраля 📍 Les pays francophones : la Belgique et la langue belge (française) Découvrir la Belgique ensemble : les lieux connus, la culture belge francophone, des personnalités et personnages belges, la langue et les expressions typiques. 🎨 18 февраля 📍 L’art déco à 100 ansLes expositions, le style, le vocabulaire lié, des lieux à découvrir etc. 💎 25 февраля 📍 Les BijouxVol des joyaux de la couronne, du vocabulaire, des pierres précieuses, histoires des bijoux connus à découvrir. 🆘 Каждая встреча подарит новые впечатления и повысит ваш уровень владения французским языком! Присоединяйтесь к нам по средам https://mon-macaron.ru/form_page и сделайте февраль незабываемым!

🤯 Ждём ваши догадки прямо сейчас, а правильный ответ - завтра в наших stories 😉
🤯 Ждём ваши догадки прямо сейчас, а правильный ответ - завтра в наших stories 😉

Не пропустите! Интенсив по письменному французскому языку, старт 16 февраля! ❗️ Уровень участников: A2 +, возраст - 18 +. 🔥 Интерактивные уроки, увлекательная практика и создание собственного портфолио французских текстов ждут вас на интенсиве! Подробнее узнайте по ссылке или у менеджера https://mon-macaron.ru/intensiv-po-pismennomu-franczuzskomu/

Запись прямого эфира на тему Expressions imagées I Mon Macaron Погружаемся в мир французских идиом и разберём 12 популярных выражений, которые сделают вашу речь более живой и естественной! https://vk.com/video-55570181_456242780

🎄 Добро пожаловать в удивительный мир французского языка и культуры с Mon Macaron! Мы подготовили для вас насыщенную программу в феврале. 📚 Интенсив по письменному французскому языку старт - с 16 февраля: уровень - А2 +, возраст - 18+ Leçon 1. Ответить на приглашение Leçon 2. Написать открытку Leçon 3. Написать рецепт Leçon 4. Описать маршрут Leçon 5. Написать инструкцию Leçon 6. Написать жалобу Leçon 7. Написать отзыв Leçon 8. Написать мотивационное письмо Подробности https://mon-macaron.ru/intensiv-po-pismennomu-franczuzskomu/ 📚 Продолжается набор в группы: Французский А1 с нуля ПОНЕДЕЛЬНИК и СРЕДА 10:00 - 11:30 СРЕДА 19:00-20:30, ПЯТНИЦА 19:30-21:00 ПОНЕДЕЛЬНИК и ЧЕТВЕРГ 19:00- 20:30 СУББОТА 10:30-12:30 Французский А2 ВОСКРЕСЕНЬЕ 11:00-13:00 ВТОРНИК 19.00-20.30 и ПЯТНИЦА 18.00-19.30 СУББОТА 12:30-14:30 Французский В1 ПОНЕДЕЛЬНИК 11:00-13:00 ВТОРНИК и ПЯТНИЦА 10:00 -11:30 ВТОРНИК и ЧЕТВЕРГ 19:00-20:30 Французский В2 (FR) B2.1 группа ВТОРНИК и ПЯТНИЦА 19:00-20:30 (FR) В2.2 ВТОРНИК и ЧЕТВЕРГ 09:00-10:30 (FR) В2.1 СУББОТА 11:00-13:00 Детские группы (FR) Дети (9-12 лет) с нуля ПН, ВТ или ЧТ с 9:00-10:00 (FR) Дети (9-11 лет) с нуля ВТ и ПТ с 15:00 -16:00 Выбирайте удобный график и присоединяйтесь к нашим группам https://mon-macaron.ru/form_page/ ! 🌐 Встречаемся в разговорном клубе Mon Macaron по средам! ✨ Темы наших встреч в феврале: 04 февраля: 🔸Marcel Pagnol et sa Provence Discussion autour de Marcel Pagnol et son œuvre. Visionnage préalable du film La gloire de mon père (1990) est recommandé. 11 февраля: 🔸Les pays francophones : la Belgique et la langue belge (française) Découvrons ensemble la Belgique, ses lieux connus, sa culture francophone, ses personnalités et expressions typiques. 18 февраля: 🔸L'Art Déco à 100 ans: Expositions, style, vocabulaire lié, lieux à découvrir... 25 февраля: 🔸Les Bijoux: Vol des joyaux de la Couronne, vocabulaire, pierres précieuses, histoire des bijoux connus... Присоединяйтесь https://mon-macaron.ru/form_page/ ! 🏴🏽🗾 ✨ Прямой эфир Не пропустите наш прямой эфир, мы обсудим важные аспекты изучения французского языка и поделимся полезными советами! ✨

🎉 Прямой эфир 🎄 Parlons des expressions idiomatiques! 💬 Что: Погружаемся в мир французских идиом и разберём 12 популярных
🎉 Прямой эфир 🎄 Parlons des expressions idiomatiques! 💬 Что: Погружаемся в мир французских идиом и разберём 12 популярных выражений, которые сделают вашу речь более живой и естественной! 📌 Где: Онлайн-трансляция ВКонтакте — https://vk.com/mon_macaron 📆 Когда: Уже завтра, 30 января, ровно в 18:00. 👥 Участие: Открыта для всех любителей французского языка и культуры! 📍 Присоединяйтесь к прямой трансляции и узнаете: 🗣️ Какие идиомы помогут вам лучше понимать французскую речь? 📃 Какие выражения сделают вашу речь более выразительной? 🎭 Какие забавные и необычные идиомы существуют во французском языке? Разберём подробно каждую идиому и насладимся атмосферой настоящего французского языка! Улучшим ваш язык и расширим кругозор, узнав больше о красочных аспектах французского языка! 🌍 Присоединяйтесь к нашему эфиру и проведите вечер интересно и познавательно!

🎉 Prendre с предлогами: разбираем тонкости Глагол "prendre" в сочетании с различными предлогами может кардинально менять сво
🎉 Prendre с предлогами: разбираем тонкости Глагол "prendre" в сочетании с различными предлогами может кардинально менять своё значение. Давайте разберём несколько примеров, чтобы лучше понять, как это работает. 🔹 Prendre à Prendre à témoin — призывать в свидетели Il a pris à témoin ses amis. (Он призвал своих друзей в свидетели.) Prendre qqn à partie — нападать на кого-то Elle a pris son frère à partie. (Она напала на своего брата.) 🔹 Prendre dans Prendre dans ses bras — обнять (букв. «взять в свои руки») Il a pris l'enfant dans ses bras. (Он обнял ребёнка.) Prendre dans un piège — поймать в ловушку Ils ont pris le voleur dans un piège. (Они поймали вора в ловушку.) 🔹 Prendre sur Prendre sur soi — взять себя в руки, сделать над собой усилие Il a pris sur lui pour ne pas répondre. (Он сделал над собой усилие, чтобы не ответить.) 💬 Попробуйте составить свои примеры с этими выражениями!. 💬 📚 Учите французский с удовольствием в Мон Макарон! 🎉

🙋 Ждём ваши догадки прямо сейчас, а правильный ответ - завтра в наших stories 🌟🔥
🙋 Ждём ваши догадки прямо сейчас, а правильный ответ - завтра в наших stories 🌟🔥

🎉 Представьте, что кто-то рассказывает вам что-то неожиданное и захватывающее! Как вы отреагируете? Какие слова подберете? С
🎉 Представьте, что кто-то рассказывает вам что-то неожиданное и захватывающее! Как вы отреагируете? Какие слова подберете? Сможете ли вы выразить свои эмоции на французском? Если вам сложно ответить на последний вопрос, вот несколько полезных фраз: Ça alors! - Ну и ну! C'est une blague? - Это шутка? Vous plaisantez? - Вы шутите? Je n'aurais jamais cru! - Никогда бы не поверил! Ça m'étonne! - Это меня удивляет! Quelle surprise! - Какой сюрприз! Je n'en crois pas mes yeux! - Не верю своим глазам! Ah bon? - Правда? Incroyable! - Невероятно! Waouh! - Вау! 💬 Добавьте свои фразы в комментариях! 💬 📚 Учите французский с удовольствием в Мон Макарон! 🎉

🍰🍦🧁 LES DESSERTS FRANÇAIS: ТОП-10 легендарных сладких шедевров 🍜 Сегодня воскресенье — идеальное время расслабиться и побаловать себя настоящим гастрономическим путешествием по французским десертам. Предлагаем окунуться в волшебный мир французской кухни и насладиться самыми известными лакомствами! 🍧 La Tarte Tatin — знаменитая перевернутая яблочная выпечка с румяной корочкой и сочными фруктами. 🍨 Le Fraisier — восхитительный клубничный торт с кремом из свежих сливок и свежей клубникой. 🧁 L'Île Flottante — легкая меренга, плавающая в шелковистом ванильном креме. 🍣 Le Mont-Blanc — нежный десерт с кремом из миндаля и каштана. 🍓 Le Paris-Brest — вкусный венчик из заварного теста с начинкой из ароматного крема. 🍋 La Tarte au Citron — солнечный пирог с яркой лимонной ноткой. 🍵 Le Baba au Rhum — пряная ромовая баба, пропитанная благородным напитком. 🍎 Le Pain Perdu — сытный французский тост, аппетитный и легкий одновременно. 🍙 La Glace — качественное домашнее мороженое с неповторимым вкусом. 🌾 Le Mille-Feuille — хрустящие слои воздушных слоёных коржей с нежным кремом внутри. Приятного аппетита и воскресного настроения! Расскажите в комментариях, какой десерт привлекает вас больше всего?

🌟 Что можно успеть за 15 минут? 🌟 Многое! Или... обрести свободу общения на французском! 🇫🇷 Всего 15 минут вашей жизни ежедневно способны кардинально изменить вашу жизнь: убрать языковой барьер, подарить ощущение свободы и комфорта в разговорах на французском языке. Маленькие разговоры (small talk) превращаются в эффективную тренировку, благодаря которой вы начнёте говорить смело и естественно. 💬 Продолжайте читать, чтобы узнать, почему небольшие ежедневные тренировки важны и как они сделают вашу жизнь ярче и интереснее. 🌈 🔹 Чем займёмся? На каждом занятии обсудим интересные темы, выбранные вами лично: поговорим о погоде, увлечениях, культуре Франции, рабочих моментах и многом другом. Наши преподаватели найдут самую подходящую тематику и подготовят необходимую лексику заранее. 📚 🔸 Для кого предназначен курс? Курс рассчитан на учеников начального уровня и выше. Определяетесь со своим уровнем? Бесплатный пробный урок позволит выявить сильные стороны вашего французского и подобрать индивидуальный путь совершенствования. 🛂 🔹 Что потребуется для занятий? Все занятия проходят онлайн. Нужен лишь смартфон или ноутбук с подключением к интернету. Выбирайте удобную площадку для коммуникации. 📞 🔸 Этот курс идеально подходит вам, если: Стремитесь преодолеть смущение и нерешительность при ведении разговора на французском. 🏃♀️ Хотели бы освежить и закрепить достигнутые успехи в изучении языка. 📝 Желаете сохранить активность своего французского без сложных курсов и домашних заданий. 📚 Искренне наслаждаетесь общением и возможностью получать новые впечатления. 🌍 Начните менять свою жизнь уже сегодня! Подробности – https://mon-macaron.ru/form_page/ 🔥

🥰 Ждём ваши догадки прямо сейчас, а правильный ответ - завтра в наших stories 💫🙂‍↕️
🥰 Ждём ваши догадки прямо сейчас, а правильный ответ - завтра в наших stories 💫🙂‍↕️

Какие выражения больше всего раздражают французов? Во всех языках существуют фразы, которые становятся настолько популярными, что начинают буквально «бесить» носителей языка своей частотой и бессмысленностью. Во французском языке тоже есть такие выражения. Давай посмотрим, какие из них особенно раздражают самих французов: TU VOIS (CE QUE JE VEUX DIRE?) Означает примерно «понимаешь?», «улавливаешь?». Используется, когда собеседник хочет убедиться, что его поняли. «C'était trop bien hier, tu vois c'que j'veux dire?» «Вчера было круто, понимаешь?» SI VOUS VOULEZ Обозначает нечто вроде «если хотите», «если удобно». Часто применяется для смягчения высказывания. «Si vous voulez, je peux expliquer ça autrement.» То есть: «Если хотите, я могу объяснить иначе.» DU COUP Аналог русского «так что», «поэтому», «следовательно». Часто вставляют в разговор, когда надо связать две части предложений. «Les billets sont chers, du coup je ne vais pas y aller.» Или: «Билеты дорогие, поэтому я туда не пойду.» J’AVOUE Можно перевести как «признаюсь», «говорю тебе честно». Часто используют для усиления утверждения. «Cette pièce était vraiment passionnante, j'avoue!» Значит: «Спектакль был реально захватывающий, признаюсь!» BREF/POR FAIT COURT Примерно соответствует русскому «короче», «в общем». Применяется, когда хотят резюмировать сказанное ранее. «Bref, elle n'aime pas ça.» Значение: «Короче, ей это не нравится.» Может, вам уже попадались подобные фразы? Поделись своим мнением в комментариях! 🤔

Разбираем употребление конструкции «avoir à» Наверняка многие сталкивались с вопросом: чем конструкция «avoir à» отличается от привычного глагола «devoir»? Давайте разбираться подробно. 🧿 Devoir обозначает внутреннюю обязанность или моральный долг. Например:Je dois respecter mes parents. — Я должен уважать родителей. Здесь подчеркнут внутренний нравственный долг. 🧤 Avoir à + infinitif, напротив, чаще всего описывает объективную потребность или внешнюю необходимость. Эта конструкция часто употребляется, когда речь идет о предстоящих делах, задачах или действиях, необходимых по обстоятельствам. Например: J'ai beaucoup à faire cette semaine. — Мне предстоит много дел на этой неделе. Здесь подчёркнуто количество запланированных действий. Кроме того, существует ещё одно важное значение этой конструкции — «avoir affaire à qn/qch». Оно обозначает столкновение с человеком или ситуацией. Например: Nous avons affaire à une personne très compliquée. — Мы столкнулись с очень непростым человеком. Примеры употребления: Je n'ai pas grand-chose à faire cet après-midi.🟩 У меня почти нет дел этим днём. Vous avez tout à gagner en participant à ce concours.🟩 Вам есть что выиграть, участвуя в конкурсе. Il a déjà beaucoup à faire avec ses cours et son travail.🟩 У него и так много дел с учёбой и работой. Таким образом, структура «avoir à» позволяет описать внешние обстоятельства, обязательства или повседневные дела гораздо точнее, чем простое использование «devoir». Желаете освоить нюансы французской грамматики? Приходите в Мон Макарон https://mon-macaron.ru/form_page/ и погружайтесь в мир элегантного и точного языка!