cookie

نحن نستخدم ملفات تعريف الارتباط لتحسين تجربة التصفح الخاصة بك. بالنقر على "قبول الكل"، أنت توافق على استخدام ملفات تعريف الارتباط.

avatar

Бурят-Монгольская Правда

Новости Бурятии через призму прошлого

إظهار المزيد
مشاركات الإعلانات
499
المشتركون
لا توجد بيانات24 ساعات
-37 أيام
-830 أيام
أرشيف المشاركات
00:50
Video unavailableShow in Telegram
Ожившие фотографии Бурятии, проект дизайнера Julia Nikitina Пост нашли тут
إظهار الكل...
БУРЯТ_МОНГОЛЬСКИЕ_ХРОНИКИ_Видео_от_БУРЯТ_МОНГОЛЬСКИЕ_ХРОНИКИ.mp47.66 MB
👍 21
Photo unavailableShow in Telegram
«Буряад-Монголой үнэн» (ᠪᠤᠷᠢᠶᠠᠳ ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ᠎‍ᠦᠨ ᠦᠨᠡᠨ) (Бурят-монгольская правда) — общественно-политическая газета на бурятском языке. Выпуск от 12 декабря 1925 года. В 1921-1931 годах газета печаталась вертикальным бурят-монгольским шрифтом. В 1931-1938 годах газета печаталась на латинском шрифте, с 1939 года перешла на кириллицу. В 1958 году газета была переименована в "Буряад үнэн". Источник 🤩 Подписаться на канал
إظهار الكل...
👍 6
01:42
Video unavailableShow in Telegram
🇷🇺 Мир, труд, май! Улан-Удэнцев спрашивают про их отношение к празднику 1мая. Видео 1997 г. Источник: Ютуб-канал Zhambalova 🤩 Подписаться на канал
إظهار الكل...
40.31 MB
👍 11
ДЖАМБА Бурятская легенда. Опубликована в 1858 году Давно в одном из бурятских улусов компания молодцов собиралась попытать счастья в набегах. Виновником этого сговора был Джамба, молодой человек, великан по росту, богатырь по силе. Отец Джамбы и слышать не хотел о путешествии своего сына. «Останься дома, утешь мою старость. Останься, сын мой, послушайся своего отца!» Трудно было убедить Джамбу и отец в гневе воскликнул: «Иди! Но проклинаю тебя именем Земли и Неба!». Не устрашился Джамба проклятия отцовского. Долго ехал Джамба со своими воинами. Пока шли по новым землям, потеряли много своих товарищей в бою с врагом. В один день не досчитывается Джамба родного брата, убитого стрелою в самое горло, в другой опять убывает человек пять-шесть. Осталось наконец их всего с десяток. Грустно ехала эта маленькая дружина. Поворотив за один мыс, она встретилась лицом к лицу с огромным числом врагов, яростно напавших на нее. Товарищи Джамбы пали, один только он спасся, благодаря быстроте своего коня, которому стоило жизни его спасение. Долго не мог опомниться Джамба, оплакивая коня. «Не хочу, сказал Джамба, чтобы моего коня съели звери», и зарыл его в землю. Совершивши это, отправился Джамба восвояси, ел травы и ягоды. В битве с медведем лишился он глаза, хромал на правую ногу и совершенно поседел. В его отсутствие умер отец, и братья его завели семейства и почти забыли Джамбу. «Я брат ваш», - говорил пришедший к ним Джамба, но ему не верят. Если действительно так, то покажи завтра нам свою силу; теперь же ступай с Богом»! Назавтра собрался весь улус смотреть испытание Джамбы. Привели огромного быка, голова которого назначена была целью для стрелы Джамбы. Он скоро явился. Все смотрели на него. Он взял лук, тетива зазвенела и бык упал. Но тут последние силы изменили Джамбе, и он мертвым повалился к ногам своих братьев. 🤩 Подписаться на канал
إظهار الكل...
3👍 2🤔 1
Учим бурятский вместе с @buriaad_mongaliin хилээмэн - хлеб талхан - мука сай - чай уһан - вода үндэгэн - яйцо һамар - орех хартаабха - картошка морхооб - морковь мяхан - мясо дабһан - соль саахар - сахар загаһан - рыба эдеэн - еда бууза - позы 🤩 Подписаться на канал
إظهار الكل...
👍 13👎 3💘 2🔥 1
Откуда появились названия районов Бурятии Селенгинский район Селенгинский район назван в чести реки Селенга, а само это слово имеет различные версии происхождения названия реки: от бурятского корня «сэл», который в переводе означает «разлив, озеро». от эвенкийского «сэлэ», что переводится как «железо», а «сэлэнга» — «железный» Кяхтинский район В данном случае тоже название исходит от реки, происходит от бур. хяаг, монг. хиаг — «пырей» + та (суффикс принадлежности), буквально — «пырейное место(травяное место)» Кабанский район Этот топоним уже исходит из русского языка от слова «Кабан». В начале 1690-х годов построен Кабанский острог, к началу XIX века ставший Кабанской слободой. Бичурский район Тут снова топоним исходит от названия реки от диалектного слова «писүүрэ» — «заросли в низине». Ждете продолжение? Ставьте палец вверх 🤩 Подписаться на канал
إظهار الكل...
👍 20
Откуда появились названия районов Бурятии Кижингинский район Село Кижинга было сновано в 1915 году, под названием Шулуута (от бур. шулууд — камни). В 1941 году переименовано в Кижингу по названию реки, в долине которой находится. На эвенкийское происхождение топонима указывает суффикс -нга, хотя объяснения значения современными эвенками нет, а на бурятском языке этимология слова не осмысливается. По одной из версий, слово «кижинга» происходит от тунгусского слова «кесинге», которое переводится как «осчастливленный». Также вторая теория от тюркских языков, от слова "Кижи - человек", т.е людное место. Мухоршибирский район Название Мухоршибирь происходит от бурятских слов «мухар» – «тупик, конец, край», и «шэбэр» – «чаща, густой лес». Тарбагатайский Тарбагатай — топоним, ведущий своё происхождение от бурятского слова тарбагатай — «место, где имеются тарбаганы (сурки)». Иволгинский район. В Иволгинской долине издревле кочевали различные монгольские племена. В начале XVIII века её заселила часть эхиритов и булагатов, переселившихся с западной стороны Байкала. В легендах говорится, что обретя новую родину, они назвали её Эбилгэтэ (благодатная), со временем трансформировавшееся, во многом под влияним русских документов, в Эбилгэ‌, Ивалга‌, Иволга‌. Источник Ждете продолжение? Ставьте палец вверх 🤩 Подписаться на канал
إظهار الكل...
👍 8 7
Photo unavailableShow in Telegram
Уникальная фотография Иосифа Сталина в бурятском костюме! Вождь народов в национальном бурятском костюме с делегацией Бурят-Монгольской Социалистической Советской Республики в 1936 году. 🤩 Подписаться на канал
إظهار الكل...
👍 14🤮 4👎 1
Photo unavailableShow in Telegram
История происхождения бууз Случилось это почти четыреста лет назад, во времена распространения буддизма в Монголии. Глава тибетских лам пригласил в гости монголов, а к их приезду приказал приготовить буузы с 33 защипами. Столько было складок в одеждах тибетских священнослужителей. По хитрой задумке, это блюдо должно было символизировать повиновение и поклонение монгольских племен — буддизму. Потому и защипов было 33, и отверстие наверху, которое означало «отсутствие головы». Монгольские гости прибыли и приняли угощение, хоть и разгадали его тайный, коварный смысл. Однако протестовать никто не стал. Напротив, после визита к ламам на земле кочевников был отдан приказ готовить буузы именно в том самом виде, в котором их готовили тибетские монахи. Первоначально это была пища лам, и варили буузы не на пару, а жарили на специально приготовленном масле. В таком виде блюдо могло долго храниться и не портиться, поэтому монахи брали его с собой во время своих путешествий.
إظهار الكل...
👍 13
Список 50 дел, которые нужно сделать в течение жизни жителю Бурятии 1. Искупаться в Байкале 2. Съесть 10 бууз 3. Посетить Иволгинский дацан 4. Станцевать Ехор 5. Сходить в Бурдрам 6. Сходить в Русский драмтеатр 7. Сходить в театр оперы и балета 8. Сходить в филармонию 9. Прокатиться на коньках 10. Прокатиться на горных лыжах 11. Прокатиться на лыжах 12. Съездить в Тункинский район, Аршан 13. Сходить в гороо Алханай 14. Увидеть природный памятник Черепаха 15. Съездить на остров Ольхон 16. Съесть омуля 17. Покататься на олене 18. Прокатиться на верблюде 19. Прокатиться на лошади галопом 20. Увидеть яка 21. Посетить семейское село 22. Забраться на самую высокую вершину Бурятии - Мунку Сардык 23. Искупаться на Щучке 24. Посетить пустыню в Кяхте 25. Сфотографироваться с самой большой головой Ленина в мире 26. Увидеть лед Байкала 27. Сходить в Этнографический музей народов Забайкалья 28. Увидеть 108 субурганов Анинского дацана. Хоринский район 29. Посетить меркитскую крепость 30. Съездить на гору Спящий лев 31. Увидеть водопад Малый Жомболок, Окинский район 32. Посетить стоянку Гэсэра 33. Съездить на Соболиные озера 34. Увидеть танцующую богиню Янжима, Баргузинский район 35. Съездить на скальный комплекс Байсаниды, Забайкальский край 36. Искупаться в источниках в Долине Шумакских источников 37. Побывать в Баргузинской долине 38. Взобраться на Пик Любви, 2412 метра, Тункинский район 39. Сходить в поход на полуостров Святой нос 40. Побывать в Чивыркуйском заливе 41. Увидеть живую нерпу 42. Побывать на Ушканьих островах 43. Увидеть БАМ - Байкало-Амурскую Магистраль 44. Побывать на Сурхарбане 45. Отпраздновать новый год - Сагаалган 46. Попариться в Котельниковских источниках, на северо-западном побережье Байкала 47. Увидеть Солнечный радиотелескоп (Аршан) 48. Сходить в долину вулканов и увидеть вулкан Кропоткина 49. Пострелять из лука 50. Натереть мозоль от кедровых орехов) Пишите в комментариях, что вы уже сделали? 🤩 Подписаться на канал
إظهار الكل...
👍 9🤡 3🍓 2🤔 1
Photo unavailableShow in Telegram
Легенда о байкальской черепахе Много тысяч лет назад в глубинах озера Байкал жила большая Черепаха. Она была символом мира, добра и любви, бережно хранила белую жемчужину, которая оберегала Байкал от темных сил особенно от Черного шамана. Когда Черепаха узнала, что Шаман хочет завладеть белой жемчужиной, она спустилась на дно Байкала и спрятала её в глубинах озера. Черепаха, осталась одна защищать Байкал. Понимая, что это очень опасно, но в ней горел огонь храброго сердца, огонь любви к жизни, к родным водам Байкала — все это помогало противостоять злу. Тогда она в образе Ангары вышла на берег, Шаман принял её за дочь Байкала и попытался похитить. Но Черепаха, что было сил вонзила кинжал. Враг был повержен. Черная жемчужина злых сил оказалась у Черепахи. Зная, что кто разобьет жемчужину - окаменеет навечно. Зайдя в воду и убедившись, что Байкалу не чего не угрожает, разбила жемчужину о подводные камни и мгновенно окаменела. Черепаха стала огромным памятником-храброму сердцу. По сей день Черепаха стоит в воде у берега, а из ее панциря растет береза — символ жизни. Дух Байкала в благодарность, подарил одну ночь в весеннее полнолуние, когда Черепаха оживает. Но как только утренняя звезда загорается на небе, она вновь превращается в камень. 🤩 Подписаться на канал
إظهار الكل...
👍 11 9
05:06
Video unavailableShow in Telegram
Кто они, молодые таланты Бурятии? Мы продолжаем рассказывать о проекте известного режиссера Олега Юмова и видеооператора Алдара Дамбаева #ЗалууСоёл. Героем следующего сюжета стал один из самых загадочных поэтов культурного мира Бурятии Элбэг Зандраев.
"Мое кредо: любить свою страну, знать ее историю, любить свой народ, знать его традиции и обычаи. Пишу стихи, танцую, пою, занимаюсь спортом", - пишет о себе автор.
Если вы хотите поддержать проект, не забудьте поставить лайк и написать комментарий. В следующей публикации мы расскажем про талантливого дизайнера Надежду Абзаеву. Источник: Soyol.ru 🤩 Подписаться на канал
إظهار الكل...
Залуу соёл _ Элбэг Зандраев.mp439.50 MB
👍 3
Учим бурятский вместе с @buriaad_mongaliin Понедельник - даваа Вторник - мягмар Среда - лхагва Четверг - пүрэв Пятница - баасан Суббота - бямба Воскресенье - ням Интересный факт, что дни недели у бурят считаются не с понедельника, а с воскресенья. Источник: Толи Словарь-Разговорник 🤩 Подписаться на канал
إظهار الكل...
6👍 1🤡 1
Photo unavailableShow in Telegram
История Улан-Удэ Улан-Удэ был основан в 1666 году как казачье зимовье на правом берегу реки Селенги при впадении в неё реки Уды. В 1678 году уже был известен как острог — форпост продвижения казаков на восток. В 1775 году Верхнеудинск получил статус города и герб, а 27 июля 1934 года город был переименован в Улан-Удэ (в переводе с бурятского языка — «Красная Уда», от названия реки «Удэ»). Удинский острог был построен по разным данным в 1677, 1678 или 1680 году. К 1716 году с запада к пятибашенному острогу пристроили новую стену. На новой площади расположились строения с плотной квартальной застройкой. С возведением стен вокруг поселения, Удинск превратился в крепость наиболее распространенного в Сибири типа — «двойной острог». В 1770-е годы острожная крепость всё ещё стояла на горе, но все её жители переселились в слободу. К 1792 году город делился на две части: городовую и слободскую. В городовой части сохранялся острог, в слободской части располагались пять провиантских магазинов, канцелярия, казармы, винный подвал, питейные дома, торговые лавки, богадельня, четыре административных здания, 110 обывательских домов, две деревянных и одна каменная церкви. С 1780 года в городе проводятся две ежегодные ярмарки. Ярмарочные торги происходили на Базарной площади, ныне Площадь Революции 1905 года. В 1741 году началось строительство Одигитриевского собора — первого каменного здания в городе. От собора к Нагорной площади прокладывается Большая улица. Позднее она стала называться Большая Николаевская, ныне улица имени Ленина — центральная улица города. В исторической части Улан-Удэ кварталы правильной геометрической формы, улицы прямые и ровные. В 1908 году на Большой улице было запрещено строительство деревянных домов – только из кирпича и камня. С 1990 года город Улан-Удэ входит в список исторических городов России. В Улан-Удэ на государственной охране находятся 52 памятника истории, 177 памятников архитектуры и градостроительства, 3 памятника монументального искусства и 1 памятник археологии.
إظهار الكل...
👏 6 4
Photo unavailableShow in Telegram
Бурятские пословицы и поговорки. Часть II 1. Эрдэни элэхэ бγреэ γнгэ орохо, Эрэ хγн γтэлхэ бγреэ, hанаа орохо. Жемчужина со временем Цвет приобретает. Мужчина с возрастом Мудрость обретает. 2. Сэсэн хγн оройhоон сайха, Хубхай хγн хушуунhаа сайха. Умный с макушки седеет, Скупой с губ бледнеет. 3. Орьел γндэр уулада Ута ногоон ургадаггγй. Омог бардам сэдьхэлдэ Олон эрдэм тогтодоггγй. На остроконечной вершине Высокая трава не растет. У зазнавшегося человека Голова знаниями скудна. 4. Ойн модон γндэртэй набтартай, Олон зон hайтай муутай. В лесу деревья - высокие и низкие, Среди людей – хорошие и плохие. 5. Тэнгэриин хара γдэртθθ, Хγнэй хара наhандаа. Мглистое небо – на день, Человеческая зависть – навсегда. 6. Могойн эреэн газаагаа, Хγнэй эреэн досоогоо. Пестрота змеи – снаружи, Коварство человека внутри. 7. Хэнтэг хγн хирээ мэтэ, Хэрγγлшэ хγн нохой мэтэ. Скупой сродни ворону, Склочник схож со псом. 8. Зандан модоной γнэр hайхан, Заабарита хγнэй γгэ hайхан. Сандалового дерева запах приятен, Наставника слово веско. 9. Шэхээрээ дуулаhан юумэ Худалда дγтэ, Нюдθθрθθ хараhан юумэ γнэндэ дγтэ. Услышанное ушами Ближе к лжи. Увиденное глазами Скорее правда. 10. Саг сагаараа байдаггγй, Сахилза хγхэдθθ байдаггγй. Не стоит на месте время, Не зеленеет вечно ирис. 🤩 Подписаться на канал
إظهار الكل...
👍 14 2
Photo unavailableShow in Telegram
Кадры из прошлого Подпись на фото: Осеменение овец важнейшая работа в овцеводстве, Б.Х. Гармаева на работе 1971 г. 🤩 Подписаться на канал
إظهار الكل...
👍 9
Photo unavailableShow in Telegram
Бурятские пословицы и поговорки 1. Аяга сай эдеэнэй дээжэ, ”А” γзэг эрдэмэй дээжэ. Чашка чаю – угощения начало, Буква «А» - учения пролог. 2. Амбаар хэдышье ехэ hаа, дγγрэг, Аман хэдышье бага hаа, дγγрэдэггγй. Хоть велик амбар, но наполняется, Хоть мал рот, но не насыщается. 3. Ганса сусали гал болохогγй, Ганса хγн хγн болохогγй. Одним поленом костер не разжечь, Одинокому семью не иметь. 4. Горхо γзθθгγй байгаад, Гуталаа бγ тайла. Не видя ручейка, Не снимай обувь. 5. hайн мориндо эзэн олон, hайн хγндэ нγхэр олон. У доброго коня хозяев много, У хорошего человека друзей немало. 6. Хурада норhон хγн Шγγдэрhээ айдаггγй. Промокшему под дождем Роса нипочем 7. Эртээр бодоогγй hаа –γдэрθθ гээхэш, Эдиртээ hураагγй hаа – золоо гээхэш. Не встанешь спозаранку – День потеряешь. Не познаешь в юности науки - Счастье упустишь. 8. Мориной hайниие унажа мэдэдэг, Хγнэй hайниие зугаалжа мэдэдэг. Лишь оседлав коня, Узнаешь его норов. Лишь поговорив с человеком, Поймешь его душу. 9. Ябаагγй харгы аюултайгаар hанагдадаг, Таняагγй хγн ууртайгаар харагдадаг. Непроторенная дорога Опасной выглядит. Незнакомый человек Сердитым кажется. 10. Мориной hайн эмээлhээн бэшэ, Хγнэй hайн хубсаhанhаан бэшэ. Резвость аргамака не от седла, Сущность человека не от одежды. Ставьте реакцию на сообщение и мы опубликуем продолжение. 🤩 Подписаться на канал
إظهار الكل...
👍 20🔥 4👎 1 1
Учим бурятский вместе с @buriaad_mongaliin Раз в три дня мы будем публиковать новые слова на бурятском и их перевод на русский. Надеемся, что это поможет вам в изучении родного языка. погода - сагай уларил наран - солнце hолонго - радуга YYлэн - облако бYрхэг - пасмурный бороон - дождь мYндэр - град сахилгаан - молния нэрьеэн - гром аадар - гроза саhан - снег шуурган - метель манан - туман халуун - жара хуйтэн - холод hалхин - ветер гэрэл - свет элшэ - луч харанхы - темнота На улице идёт дождь - Газаа бороон ороно Утром было туманно - углоогYYр манатай байгаа А какая у вас сегодня погода на улице? Делитесь в комментариях Источник: Толи Словарь-Разговорник 🤩 Подписаться на канал
إظهار الكل...
👍 14 4💘 3🔥 2
Значение бурятских имен. Буква "Г" ГАЛДАН — Имеющий благословенную судьбу. ГАЛСАН — Хорошая судьба. Обычно это означает благословенный мировой порядок, кальпу. ГАЛЧИ, ГАЛШИ (тиб.) — Большая судьба, счастливый. ГАМБАЛ (тиб.) — Сияющее счастье. ГАМПИЛ (тиб.) — Умножающий радость. ГАН — сталь. ГАНБААТАР — Стальной богатырь ГАНЖИЛ (тиб.) — Радость, счастье. ГАНЖИМА (тиб.) — Снегом рожденная. Эпитет богини Умы. ГАРМА (тиб.) — Звезда, созвездие. ГАРМАЖАБ (тиб.) — Защищенный звездой. ГАТАБ (тиб.) — Достигший радости; аскет, отшельник, монах. ГОМБО (тиб.) — Имя покровителя, защитника, хранителя веры. ГОМБОЖАБ (тиб.) — Защищенный хранителем, защитником веры. ГОМБОДОРЖО (тиб.) — Алмазный хранитель, защитник веры. ГОМБОЦЭРЭН (тиб.) — Долгая жизнь хранителя, защитника веры. ГОНЧИГ (тиб.) —Драгоценность. ГУМПИЛ (тиб.) — Увеличивающий все. ГУНГА (тиб.) — Радость, веселье. Является тибетским переводом Ананда. ГУНДЭН (тиб.) — Благочестивый, набожный. ГУНЖИД (тиб.) — Радующий всех. ГУНЗЭН (тиб.) — Всеохватывающий, вседержащий. ГУНСЭН (тиб.) — Лучший из всех. ГУНСЭМА (тиб.) — Женская форма Гунсэн. ГУНТУБ (тиб.) — Побеждающий всех. ГУРЭ (санскрит.) — Учитель, духовный наставник. Бурятское произношение санскритского слова "Гуру." ГЭГЭЭН — Просветленный. Употреблялось в качестве титула высших лам в Монголии. Например Богдо-гэгээн, Ундэр-гэгээн. ГЭЛЭГ (тиб.) — Счастье, удача, процветание". ГЭЛЭГМА (тиб.) — Женская форма Гэлэг. ГЭМПЭЛ, ГЭПЭЛ (тиб.) — Умножающий счастье. ГЭМПЭЛМА, ГЭПЭЛМА (тиб.) — Женская форма Гэмпэл, Гэпэл. ГЭРЭЛМА — Свет. ГЭСЭР — Имя героя одноименного бурятского эпоса. Какую букву взять в следующем посте? Пишите в комментариях 🤩 Подписаться на канал
إظهار الكل...
👍 2
Photo unavailableShow in Telegram
История гимна Бурятии Гимн Республики Бурятия принят законом 20 апреля 1995 года. Основой будущего гимна послужило стихотворение поэта Дамбы Жалсараева «Земля моя…» (Песня о родной земле). Молодой композитор Анатолий Андреев выбрал полюбившиеся ему строки из этого стихотворения и написал к ним музыку. Примечательно, что поэт и композитор во время рождения гимна не были знакомы. Из-за растущей популярности, песня быстро приобрела статус «застольной». Именно за этот статус и не хотели её утверждать государственным гимном Республики Бурятия в 1994 году. Этот довод был одним из главных у оппонентов во время обсуждения в Народном Хурале. Когда песню представляли на «конкурс гимнов», Дамба Жалсараев заменил полностью один куплет, в новом были слова с упоминанием Бурятии. Слова «крутой водой аршана угости» были заменены на «святой водой Байкала угости», ведь в гимне Бурятии невозможно не сказать каких-либо слов о Байкале. А переводом на русский язык занялся советский поэт и переводчик Олег Дмитриев. 🤩 Подписаться на канал
إظهار الكل...
8👍 5
Photo unavailableShow in Telegram
Как питались буряты раньше - Хлеб. Буряты почти совсем не сеяли хлеб, некоторые даже не знали, из чего делается мука. Но муку, зерно и печеный хлеб буряты получали в соседних русских деревнях в обмен на жир, масло, кожу, козий пух, баранью и верблюжью шерсть, ремни, кожаные веревки. Хлеб был лакомством, его подавали к чаю маленькими ломтиками. Зерно клали в суп, мукой приправляли кипящую аарсу или жир. Мучная каша на жиру с водой называлась шанаhан талхан- вареная мука. Ее обычно готовили перед выходом на работу, в особенности зимой. - Тараг. Это, пожалуй, тот же кефир. Вечером молоко подогревали в чаше, в него выливали половину поварешки айрага, размешивали и переливали в небольшое ведро или другую посуду. Обвернув чем-нибудь теплым, чтобы молоко подольше не остывало, оставляли на ночь. К утру молоко скисало. Если тараг был слишком кислым, его разбавляли молоком. В мае и июне тараг приготовляли из овечьего молока. Такой тараг был очень вкусным. Было два вида тарага: из цельного молока и вареного. Тараг из вареного молока был приятнее на вкус. - Жители степей с удовольствием употребляли и тарбаганье мясо. Существовало несколько способов приготовления деликатесов из тарбагана. Один из них назывался боолго- завязывание. Для этого блюда из туши тарбагана через горло вынимают внутренности и кости, а брюшную полость начиняют диким луком, солят, иногда добавляют крошеные потроха, а потом кладут туда же раскаленные докрасна камни. Камни для этого берут из-под земли, так как они не раскалываются при нагревании, подобно камням, взятым с открытого места. Отверстие завязывают, и начинают тушу катать по земле. В случае надобности камни меняют. Через некоторое время шерсть выпадает, туша становится округлой и желтоватой. Если кое-где остается шерсть, ее спаливают. Изжаренное таким способом мясо пропитывается жирным и острым соком. Крошево потрохов вместе с соком считается особо лакомым блюдом. Ставьте лайк и мы опубликуем продолжение статьи 🤩 Подписаться на канал
إظهار الكل...
👍 17
00:53
Video unavailableShow in Telegram
📺 Кто помнит легендарную передачу "Бамбаахай"? Видео 1992 г. Источник: Арюна Раднаева 🤩 Подписаться на канал
إظهار الكل...
document_5242454609259154485.mp426.97 MB
👍 12👎 1
06:19
Video unavailableShow in Telegram
Кто они, молодые таланты Бурятии? Мы продолжаем рассказывать о проекте известного режиссера Олега Юмова и видеооператора Алдара Дамбаева #ЗалууСоёл. Героем следующего сюжета стала актриса Буряад театра Ольга Ранжилова. Яркая, талантливая и невероятно обаятельная, именно такими словами можно охарактеризовать актрису после просмотра ролика. Если вы хотите поддержать проект, не забудьте поставить лайк и написать комментарий. В следующей публикации мы расскажем про одного из самых загадочных поэтов современности Элбэг Зандраева.
Администрация канала приносит извинения за большой размер видео. Вы можете добавить запись в избранное telegram и посмотреть фильм вечером, в домашней обстановке
Источник: Soyol.ru 🤩 Подписаться на канал
إظهار الكل...
Залуу соёл _ Ольга Ранжилова.mp465.77 MB
👍 6 3🤡 1
Значение бурятских имен. Буква "Б" БААТАР — Богатырь, сокращенное от старомонгольского Багатур. Русское слово богатырь также произошло от слова багатур. БАВАСАН, БААСАН (тиб.) — Планета Венера, соответствует пятнице. БАДАРМА (санскрит.) — Красивая. БАДАРХАН — Процветающий. БАТЛАЙ — Смелый. БАДМА (санскрит.) — Лотос. Образ лотоса в буддизме символизирует хрустальную непорочную чистоту, так как прекрасный лотос не имеет ничего общего с грязью болота из которой он произрастает, так же как Будда достигший нирваны, вырвавшийся из болота сансары. БАДМАГУРО (санскрит.) — Лотосовый учитель. БАДМАЖАБ (санкрит—тиб.) — Защищенный лотосом. БАДМАХАНДА (санскрит—тиб.) — Лотосовая дакиня, небесная фея. БАДМАЦЭРЭН (санскрит—тиб.) —Лотос долгой жизни. БАЗАР (санскрит.) — Алмаз. Бурятская форума от санскритского "Ваджра". Это один из наиболее важных атрибутов тантризма, Ваджра символ нерушимости Учения. БАЗАРЖАБ (санскрит.) — Защищенный алмазом. БАЗАРСАДА (санскрит.) — Суть алмаза. БАЛДАГ — Толстый, приземистый. БАЛДАН (тиб.) — Славный, великолепный. БАЛДАНДОРЖО (тиб) — Великолепный алмаз. БАЛСАН (тиб.) — Очаровательный, прекрасный. БАЛЬЖИД (тиб.) — Стремящийся к процветанию. БАЛЬЖИМА (тиб.) — Великолепная. БАЛЬЖИН (тиб.) — Дарующий богатство. БАЛЬЖИНИМА (тиб.) — Солнце счастья. БАЛЬЖИР (тиб.) — Богатство, блеск, сияние. БАЛЬЗАН (тиб.) — Очаровательный, прекрасный. БАЛЬЧИН (тиб.) — Очень богатый, славный. БАНЗАР (тиб.) — Обьединяющий силу. БАНЗАРАГША (санскрит.) — Пять защитников. БАНДИ — Мужчина, Мальчик. БАТАБАЯР — Крепкая радость. БАТАЖАБ (бур—тиб.) — Твердозащищенный. БАТАЖАРГАЛ — Крепкое счастье. БАТАМУНХЭ — Вечная твердость. БАТАЦЭРЭН — Наидолголетний. БАЯН — Богатый. БАЯНДЭЛГЭР — Богатый расцвет. БАЯР — Радость. БАЯРМА — Радость. БАЯСХАЛАН — Радость, веселье. БИМБА (тиб.) — Планета Сатурн, соответствует субботе. БИМБАЖАБ (тиб.) — Защищенный Сатурном. БИМБАЦЭРЭН (тиб.) —Долгая жизнь под знаком Сатурна. БУДА — Просветленный. Бурятское произношение санскритского слова "Буддха." БУДАЖАБ (санскрит.тиб.) — Защищенный Буддой. БУДАЦЭРЭН (санскрит.тиб.) —Долгая жизнь Будды. БУДАМШУ — Имя национального фольклорного героя Бурятии. БУЛАД — Сталь. БУЛАДБААТАР — Стальной богатырь. БУМА (тиб.) —Девочка, девушка. БУТИДМА — Ведущая сына, имя дается дочери в надежде, что родится сын. БУЯН, БУЯНТА — Добродетель. БУЯНДЭЛГЭР — Расцвет добродетели. БЭЛИГ, БЭЛИГТЭ — Мудрость. БЭЛИГМА — Мудрость. БЭЛЭГ — Подарок. Какую букву взять в следующем посте? Пишите в комментариях 🤩 Подписаться на канал
إظهار الكل...
👍 11🔥 5 1
01:00
Video unavailableShow in Telegram
Правда ли, что ёхор был "военным танцем"? Культура ёхора возникла в период родового строя в связи с празднествами по случаю удачной охоты. Этот древний обрядовый танец имеет особое сакральное значение, связанное с со­лярным культом, культом солнца, так как движение танцующих по кругу сле­ва направо совпадает с направлением движения солнца. Такой тезис ос­новывается на анализе трудов учёных-исследователей, посвящённых изуче­нию бурятского кругового танца ёхор. Известный этнограф Матвей Хангалов отмечал, что национальный танец ёхор берёт своё начало от облавной охоты и воен­ных учений. Чингисхан при подготовке своих войск широко применял оба этих компонента, в которых во­ины приобретали навыки взаимосвязи и координа­ции совместных действий. Во время облавной охоты «зэгэтэ-аба» люди также создавали широкий круг, внутрь которого попада­ли дикие животные, и этот круг сужался с нараста­нием темпа движений. Кульминация наступала в тот момент, когда воины, окружив врага, а охотники, обложив дичь, начинали уничтожать их холодным оружием. То же самое происходит и во время исполнения ёхо­ра, по сути, военного танца. Танцоры идут по кругу, сна­чала плавно, а потом темп и движения убыстряются. В то же время ёхор мо­жет носить и сакральный характер. Например, в Ти­бете есть круговой танец с пением, идентичный с нашим ёхором. Считается, что во время исполнения танца его участники могут постичь состояние Будды. Видео: Ансамбль песни и танца Бурят- Монголии (АССР). танец "Ёхор", 1955 год 🤩 Подписаться на канал
إظهار الكل...
23.20 MB
👍 10
Значение бурятских имен. Буква "А" АБИДА (санскрит.) - Необъятный, неизмеримый свет. Это одно из имен будды Амитабхи. В учении Будды он является властелином рая Сукхавади (Диважан). АГВАН (тиб.) - Владыка слова, обладающий прекрасным и богатым словом. Одно из имен бохисаттвы Манджушри, олицетворяющего запредельную мудрость. АДЛИБЭШЭ - Непохожий, другой. АДЬЯ (санскрит.) - Солнце. АЙДАР - Милый. АЛАМЖА - Имя героя бурятского эпоса. АЛДАР - Слава. АЛИМА - Яблоко. АЛТАН (А) - Золото. АЛТАНГЭРЭЛ - Золотой свет. АЛТАНСЭСЭГ - Золотой цветок. АЛТАНТУЯА - Золотая заря. АМАР, АМУР - Мир, покой. АМАРСАНА, АМУРСАНА - Благонамеренный. имя национального героя Западной Монголии (Джунгарии). Вел освободительную борьбу против манчжурско - китайского ига в 18 веке. АМГАЛАН - Спокойный, мирный. АНАНДА (санскрит.) - Радость. имя любимого ученика Будды Шакьямуни. После его ухода в нирвану, Ананда по памяти изложил один из главных буддийских канонов "Ганжур". АНДАМА (тиб.) - Могущественная. эпитет Богини Умы. АНЖИЛ (тиб.) - Царь силы, название драгоценности, исполняющей желания. На санскрите - Чинтамани. АНЖИЛМА (тиб.) — Владычица. Того же корня, что Анжил. АНЖУР (тиб.) — Властвующий, господствующий. АНЗАД (тиб.) — Сокровищница могущества. АНЗАМА (тиб.) — Благонравная. АНЗАН (тиб.) — Благонравный. АРАБЖАЙ (тиб.) — Наипопулярный, распространенный. АРДАН (тиб.) — Сильный, могучий. АРСАЛАН - Лев. АРЬЯ (санскрит.) — Высший, святой. Обычно употребляется перед именами бодхисаттв, святых, прославленных буддистов. АРЮУНА — Чистая, светлая. АШАТА — Всепомогающий. АЮР (санскрит.) — Жизнь, возраст. АЮРЗАНА, АЮРЖАНА (санскрит.) — Жизненная мудрость. АЮША (санскрит.) — Имя божества долголетия. АЯН (-А) — Путешествие. Какую букву взять в следующем посте? Пишите в комментариях 🤩 Подписаться на канал
إظهار الكل...
👍 4 4💘 1
02:55
Video unavailableShow in Telegram
Что скрывает занавес Бурятского драматического театра им. Хоца Намсарева? Особая гордость театра уникальный занавес гобелен из конского волоса. Работа Светланы Ринчиновой и её учениц. "Никто тогда не занимался гобелен кроме меня. Трудоёмка работа, тонна конского волоса, немытого. Ни одна прачечная не брала его, потому что это не гигиенично, стиральные машинки забьются. Проблем было много и не только творческих, но и житейских", - комментировала свою работу Светлана Ринчинова. Уникальный занавес гобелен привлек внимание международной общественности и был отмечен в 1982 году во Франции (ЮНЕСКО) на выставке бурятского традиционного искусства как один из выдающихся. О Гобелене и не только - подробнее в ролике 🤩 Подписаться на канал
إظهار الكل...
37.03 MB
6👍 3❤‍🔥 1
Photo unavailableShow in Telegram
Вид с Оперного Советская Бурятия 1950 - 1960-х гг. в объективе Всеволода Тарасевича. 🤩 Подписаться на канал
إظهار الكل...
4
Photo unavailableShow in Telegram
Кем вы могли родиться по мнению буддистов? По буддийским представлениям, человек как живое существо не является единственной формой существа. Традиционно в буддизме насчитывается шесть возможных форм рождения и, соответственно, бытия: – люди; – дэвы – боги; – асуры – низшие, «демонические» (божества, обычно противопоставляющиеся дэвам и отличающиеся буйным нравом, гневливостью и чрезвычайной силой); – животные; – преты – голодные духи, мучающиеся по причине своих деяний в прошлой жизни. Самое распространённое описание прета указывает на него как на существо, чьё горло размером с игольное ушко, а живот объёмом с огромную гору; – нараки – обитатели адских глубин. Показательно и совершенно неслучайно данное перечисление начинается именно с человека, который оказывается таким образом поставленным выше не только асуров, но и блаженных богов. Это объясняется тем фактом, что у человека имеется перспектива преодоления страданий и достижения состояния, не подверженного ни болезням, ни печалям, в то время как божества, окрылённые сознанием собственного могущества и призрачного блаженства, не способны в своём актуальном состоянии обрести желаемое всяким живым существом нескончаемое бытие, чуждое какого-либо претерпевания. Для того чтобы совершить это, им необходимо прожить неимоверно долгую, но всё-таки ограниченную неким рубежом жизнь и родиться человеком. Участь же остальных живых существ, начиная от животных и заканчивая нараками, ещё более печальна. Животные не могут осознать самой необходимости выхода из круговорота страданий, а преты и нараки неспособны сделать это ввиду тяготеющих над ними последствий порочных деяний прошлых жизней. В результате они вынуждены на протяжении безумно долгого (но не бесконечного!) периода времени претерпевать отмеренные им страдания, воздействие которых мешает им даже осознать необходимость поиска выхода. Тем не менее условно принято различать «счастливые» и «несчастливые» формы рождения. К первым относятся три первых, а ко вторым – все остальные. 🤩 Подписаться на канал
إظهار الكل...
👍 7
06:55
Video unavailableShow in Telegram
Что вы знаете о молодых талантах Бурятии? Известный режиссер Олег Юмов и видеооператор Алдар Дамбаев рассказали о молодых деятелях культуры нашего региона в проекте #ЗалууСоёл. Первая работа посвящена скульптору Петру Гармаеву. Его скульптуры экспонировались на выставках в Москве, Перми, Красноярске, Улан-Удэ и Иркутске. В бронзовых работах автор обращается к образам бурятской культуры и философии буддизма. Его герои - персонажи с добрым и открытым характером. Темы искусства - детство, любовь, семья. Если вы хотите поддержать проект, не забудьте поставить лайк и написать комментарий. В следующей публикации мы расскажем про актрису Буряад театра Ольгу Ранжилову. Источник: Soyol.ru 🤩 Подписаться на канал
إظهار الكل...
Залуу соёл _ Петр Гармаев.mp449.78 MB
👍 7
Photo unavailableShow in Telegram
Чимитов Гунга Гомбоевич - баснописец, поэт, переводчик, родился 15 ноября 1924 г. в с. Хошун -Узур Мухоршибирского района. После окончания восьмилетней школы работал учетчиком полеводческой бригады, заведующим овцетоварной фермой. Окончив Улан-Удэнское театрально-музыкальное училище, работал в Бурятском радиокомитете литературным редактором, диктором. В эти годы активно увлекается литературным творчеством. В 1951 г. поступает в Литературный институт им. М. Горького на специальность «художественный перевод». В течение многих лет работал в редакции журнала «Байгал». Печататься начал с конца 1940-х годов. Чимитов сочетает в себе мастерство талантливого баснописца, переводчика и популярного поэта-песенника. Он вошёл в современную бурятскую литературу как один из созидателей нового жанра в национальной поэзии — басни. На протяжении более 50 творческой деятельности опубликовал многочисленные сборники лирических стихов, басен, художественных очерков и книг для детей. Умер 5 февраля 2014 г. 🤩 Подписаться на канал
إظهار الكل...
👍 4
Photo unavailableShow in Telegram
Сейчас бы в деревню к бабушке Простого печенья «Юбилейного» с маслом или вареньем, а сверху еще одну печенюшку! Помните такой сладкий бутерброд? 🤩 Подписаться на канал
إظهار الكل...
8🥰 4
Photo unavailableShow in Telegram
Бурятская народная мудрость - Аадарай һүүлээр агаар арюун, ажалай һүүлээр һанаан сэлмэг. После грозы воздух чист, после труда душа светла. - Аба эжыдээ туһатай байха, олон зондоо хүндэтэй байха. Помогать отцу и матери — быть уважаемым в народе. - Аба эжын үреэл алтанһаа үнэтэй. Советы отца и матери ценнее золота. - Абари муута ноёнтой нэгэдэнхаар, ангууша нохойтойнүхэрлэһэн дээрэ. Чем сближаться с плохим нойоном, лучше дружить с охотничьей собакой. - Абахадаа үнэгэнэй һүүлээр эльбэхэ, үгэбэл, үхэрэй хэлээр долёохо. Берет — лисьим хвостом оглаживает, как отдавать — коровьим языком дерет. - Ада шүдхэр айха бүриш олон болохо. От испуга множится нечистая сила. - Адаг ноён албатынгаа урда баатар, адаг эрэ һамганай урдабаатар. Плохой нойон — перед подчиненными геройбогатырь, плохиш — перед женой герой. - Ажалаар баяжадаг, архяар үгырдэг. С работой богатеют, с водкой беднеют. 🤩 Подписаться на канал
إظهار الكل...
8
Photo unavailableShow in Telegram
Обложка культового журнала для детей "Хараасгай" (Ласточка), 1987 год. (выпуск № 6) 🤩 Подписаться на канал
إظهار الكل...
7
Photo unavailableShow in Telegram
Фото старого Улан-Удэ "Арбат" с высоты птичьего полета 🤩 Подписаться на канал
إظهار الكل...
👍 8
Photo unavailableShow in Telegram
История бурятской письменности История бурятской письменности начинается с конца XVII в., с введения в употребление старомонгольской письменности. В 1905 году бурятский учёный Агван Доржиев создал алфавит на основе старомонгольской письменности, учитывая фонетику бурятской речи. Его алфавит получил названия «Агвановский алфавит» и «Вагиндра». До 1931 года старомонгольская письменность употреблялась в официальном документообороте: на нем издавались газеты, журналы, художественная, учебная, политическая и иная литература. В 1931 году бурятская письменность вслед за другими национальными языками СССР была переведена на латинскую графику с добавлением некоторых специфических букв, которая употреблялась до 1939 года. В 1939 году за основу бурятской письменности была взята кириллица с добавлением трех дополнительных букв: Һһ, Өө и Үү. Постепенно бурятский становится языком бытового общения. В гораздо меньшей степени он применяется на работе или в учебе. Используют его и в театральном искусстве, музыкальном творчестве. 🤩 Подписаться на канал
إظهار الكل...
8
01:32
Video unavailableShow in Telegram
Бурятская автономная республика 🤩 Подписаться на канал
إظهار الكل...
10.20 MB
👍 12 3🔥 1
Откуда появились названия районов Бурятии. Кижингинский район Село Кижинга было сновано в 1915 году, под названием Шулуута (от бур. шулууд — камни). В 1941 году переименовано в Кижингу по названию реки, в долине которой находится. На бурятском языке этимология слова не осмысливается. По одной из версий, слово «кижинга» происходит от тунгусского слова «кесинге», которое переводится как «осчастливленный». Также вторая теория от тюркских языков, от слова "Кижи - человек", т.е людное место. Мухоршибирьский район Название Мухоршибирь происходит от бурятских слов «мухар» – «край», и «шэбэр» – «чаща, густой лес». Тарбагатайский Тарбагатай — топоним, ведущий своё происхождение от бурятского слова тарбагатай — «место, где имеются тарбаганы (сурки)». Иволгинский район В Иволгинской долине издревле кочевали различные монгольские племена. В начале XVIII века её заселила часть эхиритов и булагатов, переселившихся с западной стороны Байкала. В легендах говорится, что обретя новую родину, они назвали её Эбилгэтэ (благодатная), со временем трансформировавшееся, во многом под влияним русских документов, в Эбилгэ‌, Ивалга‌, Иволга‌. 🤩 Подписаться на канал
إظهار الكل...
👍 9
Photo unavailableShow in Telegram
Площадь Советов, 1940-е г. 🤩 Подписаться на канал
إظهار الكل...
👍 5
Photo unavailableShow in Telegram
Легенда об озере Ангирта Озеро недалеко от села Гунда, получившее свое имя по названию птицы, обитавшей во множестве у берегов озера. Ангир или в обиходном на русском языке турпан - птица с желто-красным оперением, чем- то напоминающая утку. Именно эта птица облюбовала святой источник, дабы замолить, залечить свои грехи, совершенные в прошлой жизни и снять божественное проклятье, наложенное на нее и ее детей. Когда-то в прошлой жизни была птица Ангир хувараком – учеником ламы. И совершил хуварак тяжкий грех. Он украл что - то у своего учителя. Проклял тогда учитель своего ученика и пожелал страшного: «Будь ты проклят на веки вечные! Если ты так жаден, так поедай же от жадности детей своих, оставляя лишь себе подобных!» С тех пор много времени прошло, много воды утекло, а птица Ангир никак не может избавиться от проклятья. Каждый раз после рождения детей пожирает она их, давясь и горько плача. Остаются лишь двое. И холит она и лелеет, надеясь, что может быть, хотя бы ее детей простят небеса. Вот такая грустная легенда существует об этой птице и ее доме – озере Ангирта. Картина: Жамсо Раднаев 🤩 Подписаться на канал
إظهار الكل...
😢 4
تسجيل الدخول والحصول على الوصول إلى المعلومات التفصيلية

سوف نكشف لك عن هذه الكنوز بعد التصريح. نحن نعد، انها سريعة!