English Teaching
حتی اگه صفر صفری بیا ۸ ماهه به سطح پیشرفته میرسی برای تعیین سطح و مشاوره رایگان نام و شماره تماست رو به آیدی زیر بفرست 👇 http://T.me/RezaArash_nia مشاوره تلفنی و واتس اپ👇 0912 088 2098
إظهار المزيد3 509
المشتركون
-724 ساعات
-327 أيام
+35330 أيام
- المشتركون
- التغطية البريدية
- ER - نسبة المشاركة
جاري تحميل البيانات...
معدل نمو المشترك
جاري تحميل البيانات...
00:45
Video unavailableShow in Telegram
جا نمونی
❌ کمتر از 100 بسته تخفیفی باقیست
بسته رو هم میتونید با قیمت اپلیکیشن دریافت کنید 😍
بعنوان آخرین جشنواره و
پایین ترین قیمت سال
از دستش ندین
👈 برای استفاده از این فرصت نام و شماره تماستون رو به آیدی زیر ارسال کنید
👇
http://T.me/Reza_Arashnia_admin
فرصت استثنائی برای شروع یادگیری اصولی زبان انگلیسی
110 ساعت آموزش
آموزش بسیار ساده و قدم به قدم
(از صفر تا پیشرفته)
+ کتابخانه دیجیتال بعنوان هدیه
همراه با کارت گارانتی طلایی 100 درصدی
(یعنی اگر یاد نگرفتی کل پولت رو پس میگیری)
🅾 جملات کاربردی 🅾
🆔 @EnglishTeachingcenter
🔴 Not sleep a wink
🔴 پلک روی هم نذاشتن (نخوابیدن)
🔴 I didn't sleep a wink last night with that noise.
🔵 have / take a nap
🔵 چرت زدن ؛ خواب کوتاه کردن
🔴 Cheers to = به سلامتی
🔴 Cheers to those who ...
🔴 به سلامتی اونایی که....
🔵 It's on the tip of my tongue
🔵 نوک زبونم هست
🔴 Put someone in the picture
🔴 کسی را در جریان [کاری] قرار دادن، آگاه کردن کسی
……… @EnglishTeachingcenter ………
🔵 Full of the joys of spring
🔵 سر زنده و شاد بودن
🔴 Give me a break
🔴 بهم یه فرصت بده
🔵 خیلی برام جای سواله!
🔵 It is a big question on my mind!
🔵 I am left with a big question mark on my mind.
🔵 This issue has kept my mind busy!
🔴 Never say die.
🔴 هرگز امیدت را از دست نده.
🔵 Sorry to interrupt you.
🔵 میبخشید که حرفتان را قطع میکنم (میان کلام شما شکر).
🔴 Don’t turn on the water works/ don’t tell sob story.
🔴 ننه من غریبم بازی در نیار.
🔵 God/Heaven forbid.
🔵 خدا نکنه / خدا اونروز رو نیاره.
🔴 I am not concerned with this.
🔴 به من ربطی نداره
🔵 گذشته ها گذشته!
🔵 Let bygones be bygones!
……… @EnglishTeachingcenter ………
🔴 در اسرع وقت.
🔴 At the earliest possible time.
🔵 برو سر اصل مطلب.
🔵 Get to the point.
🔴 به امان خدا، خدا یاورت.
🔴 God speed.
🔵 You look a little bit down in the mouth
🔵 یک کمی پکر به نظر می رسی.
🔴 Trying to make a buck.
🔴 یک لقمه نانی در می آوریم
🔵 How do you make your bread and butter?
🔵 از چه طریق امرار معاش می کنید.
🔴 I'm sure that you are tied up nowadays.
🔴 می دونم که این روزها خیلی گرفتار هستید.
🔵 You are always on the ball.
🔵 شما همیشه مشغول یک کاری هستید.
……… @EnglishTeachingcenter ………
🔴 Complications arise.
🔴 گرفتاری همیشه هست
🔵 I'm not in a good mood today
🔵 امروز زیاد حال و حوصله ندارم
🔴 To give someone the hell
🔴 پدر کسی را درآوردن
🔵 To have a blood feud with someone
🔵 با کسی پدر کشتگی داشتن
🔴 To show a parental interest to someone
🔴 در حق کسی پدری کردن
🔵 You"ve got that wrong.
🔵 غلط فهمیدی.
🔴 You've got it all wrong.
🔴 کلا غلط برداشت کردی.
🔵️ You missed the boat.
🔵 فرصت رو از دست دادی.
🔴 You're off.
🔴 تو باغ نیستی.
🔵️ You're way off base.
🔵 خیلی از موضوع پرتی.
🔴 What a pity!
🔴 چه حیف!
🔵 What a shame!
🔵 چه بد! چه تاسف انگیز!
🔴 Say hello to somebodey
🔴 به کسی سلام رساندن
🔵 Give me five
🔵 بزن قدش
……… @EnglishTeachingcenter ………
🔴 Make up your mind
🔴 حواست را جمع کن
🔵 Stay in touch
🔵 در تماس باش
🔴 Excuse my french
🔴 گلاب به روت/ جسارت بنده رو ببخشید
🔵 Stop talking nonsense
🔵 مزخرف نگو/ چرت نگو / چرت گویی رو بس کن
🔴 No offence
🔴 دور از جون/قصد توهین ندارم/ به خودت نگیری
🔵 For no reason
🔵 همينجوری/ بدون دلیل خاصی
🔴 Do I have your word on it?
🔴 ميتونم روی حرفت حساب کنم؟
🔵 Have a bite
🔵 یه لقمه بزن
🔴 Dig in
🔴 بزن تو رگ
🔵 Don't show off
🔵 قيف نيا/کلاس نزار/ پز نده/ قمپز در نکن
🔴 Hey bulky
🔴 هی گنده بک
🔵 Rainy day
🔵 روز مبادا
🔴 Many a little makes a mickles
🔴 قطره قطره جمع گردد وانگهی دریا شود.
🔵 to get up on the wrong side of the bed
🔵 از دنده چپ بیدار شدن
@EnglishTeachingcenter
🅾 جملات کاربردی #رستوران 🅾
🔴 این هم شربت پرتقال شما.
🔴 Here is your orangeade, sir.
……… @EnglishTeachingcenter ………
🔵 مواظب باشید روی لباس تون نریزه.
🔵 Be careful not to spill it on your clothes.
……… @EnglishTeachingcenter ………
🔴 اول به هم بزنید بعد بنوشید.
🔴 First stir it and then drink it.
……… @EnglishTeachingcenter ………
🔴 این نوشیدنی مزه لیموناد میده.
🔴 This drink tastes like lemonade.
……… @EnglishTeachingcenter ………
🔵 دوست داری یک جرعه امتحان کنی؟
🔵 Would you like to take a sip of it?
……… @EnglishTeachingcenter ………
🔴 ماست کم چرب هم دارید؟
🔴 Do you have low-fat yoghurt, too?
……… @EnglishTeachingcenter ………
🔵 دسر چی دارید؟
🔵 What do you have for dessert?
……… @EnglishTeachingcenter ………
🔴 سبزیجات/ خیار شور/ قارچ هم دارید؟
🔴 Do you have vegetables/pickles/mushrooms, too?
……… @EnglishTeachingcenter ………
🔵 ممنون، چیز دیگه ای نمی خواهیم.
🔵 Thank you, we don’t want anything else.
……… @EnglishTeachingcenter ………
🔴 آیا این غذا ادویه ، فلفل، زنجبیل، دارچین، جعفری ، ریحان دارد؟
🔴 Does this food have any spice/pepper/ginger/cinnamon parsley/basil?
……… @EnglishTeachingcenter ………
🔵 بوی این غذا اشتهای آدم را باز می کنه.
🔵 The smell of this food is appetizing.
……… @EnglishTeachingcenter ………
🔴 این ماست اسانس مصنوعی داره.
🔴 This yoghurt has artificial flavoring.
……… @EnglishTeachingcenter ………
🔵 به به ، این غذا واقعاً خوشمزه است.
🔵 Yum! This food tastes really delicious.
……… @EnglishTeachingcenter ………
🔴 اَه، این غذا بد مزه است.
🔴 Oh yuck! This food tastes awful.
……… @EnglishTeachingcenter ………
🔵 این نوع غذا چرب و پر حجم است.
🔵 This kind of food is fatty and filling.
……… @EnglishTeachingcenter ………
🔴 من به ندرت غذاهای پر نشاسته/ سنگین /چرب سفارش می دهم.
🔴 I seldom order starchy/heavy/greasy food.
……… @EnglishTeachingcenter ………
🔵 نمی دونستم رژیم داری!
🔵 I did not know you were on a diet!
……… @EnglishTeachingcenter ………
🔴 دیگه نمی خواهم بیشتر از این وزنم اضافه بشه.
🔴 I don’t want to put on weight anymore.
……… @EnglishTeachingcenter ………
🔵 تو باید کمتر غذاهای نشاسته ای بخوری.
🔵 You should cut on starchy foods.
@EnglishTeachingcenter
1:32:15
Video unavailableShow in Telegram
🆔 @EnglishTeachingcenter
🅾 90 Minutes of English Conversation Practice
🅾 Improve Speaking Skills
🆔 @EnglishTeachingcenter
🅾 من و پدرم 🅾
🔵 وقتی چهار سالم بود ⏪ *پدرم بهترین است! *
🔵 When I was 4 Yrs Old. ⏩ : My father is THE BEST.
🔴 وقتی شش سالم بود ⏪ *پدرم همه مردم را میشناسه!*
🔴 When I was 6 Yrs Old. ⏩ : My father seems to know everyone
🔵 وقتی ده سالم بود ⏪ *پدرم عالی وبی نظیره! ولی کمی بداخلاقه!*
🔵 When I was 10 Yrs Old. ⏩ : My father is excellent but he is short tempered.
🔴 وقتی دوازده سالم بود ⏪ *وقتی کوچک بودم، پدرم خیلی با من مهربان بود!*
🔴 When I was 12 Yrs Old. ⏩ : My father was nice when I was little
🔵 وقتی 14 سالم بود. ⏪ *پدرم کم کم داره نسبت به من بیشتر حساس میشه!*
🔵 When I was 14 Yrs Old. ⏩ : My father started being too sensitive
🔴 وقتی 16 سالم بود. ⏪ *پدرم نمیتونه با نسل امروز و عصر حاضر سازگار بشه!*
🔴 When I was 16 Yrs Old. ⏩ : My father can't keep up with modern time
🔵 وقتی 18 سالم بود. ⏪ *پدرم روز بروز داره سختگیرتر میشه!*
🔵 When I was 18 Yrs Old : ⏩ My father is getting less tolerant as the days pass by
🔴 وقتی 20 سالم بود. ⏪ *دیگه تحمل رفتار پدرم را ندارم و رفتارش قابل بخشش نیست. تعجب میکنم مادرم چگونه تو این مدت تونسته او را تحمل کنه*!
🔴 When I was 20 Yrs Old : ⏩ It is too hard to forgive my father, how could my Mum stand him all these years
🔵 وقتی 25 سالم بود. ⏪ *هرکاری میکنم پدرم به من گیر میده!*
🔵 When I was 25 Yrs Old : ⏩ My father seems to be objecting to everything I do
🔴 وقتی 30 سالم بود. ⏪ *من با پدرم به سختی میتونم به تفاهم برسم، تعجب میکنم! یعنی پدربزرگم هم از دست پدرم وقتی که جوان بود اینقدر سختی میکشید؟*
🔴 When I was 30 Yrs Old: ⏩ It's very difficult to be in agreement with my father, I wonder if my Grandfather was troubled by my father when he was a youth.
🔵 وقتی 40 سالم بود. ⏪ *پدرم مرا در زندگی، با شرایط و قوانین زیادی تربیت کرده است و من هم باید با فرزندانم همان روش را بکار بگیرم*
🔵 When I was 40 Yrs Old: ⏩ My father brought me up with a lot of discipline, I must do the same
🔴 وقتی 45 سالم بود. ⏪ *من حیران موندم، چگونه پدرم تونسته همه ما را تربیت و بزرگ کنه؟*
🔴 When I was 45 Yrs Old: ⏩ I am puzzled, how did my father manage to raise all of us
🔵 وقتی 50 سالم بود. ⏪ *کنترل کردن بچه هام خیلی مشکله!!حالا میدونم پدرم برای تربیت ونگهداری ما چقدر رنج و مشقت متحمل شده است.*
🔵 When I was 50 Yrs Old : It's rather difficult to control my kids, how much did my father suffer for the sake of upbringing and protecting us
🔴 وقتی 55 سالم بود. ⏪ *پدرم خیلی دور اندیش و آینده نگر بود و برای خوشبختی ما خیلی برنامه ها برای خیلی چیزها داشته، او واقعا بی نظیر ومهربان بود.*
🔴 When I was 55 Yrs Old: ⏩ My father was far looking and had wide plans for us, he was gentle and outstanding.
🔵 وقتی 60 ساله شدم. ⏪ *پدرم بهترین هست.*
🔵 When I became 60 Yrs Old: ⏩ My father is THE BEST
🔴 توجه کنید، این چرخش کامل ۵۶ سال طول کشیده تا دوباره به نقطه شروع آن،(سن ۴ سالگی)، برسد (که می گفت) ⏪ *"پدرم بهترینه"*
🔴 Note that it took 56 Yrs to complete the cycle and return to the starting point 'My father is THE BEST '
🔵 تا دیر نشده و فرصتی هست به پدران و مادران خود نیکی کنیم و از خدای متعال عاجزانه بخواهیم تا فرزندان ما، بهتر از آنچه ما با والدین خود رفتار میکردیم، با ما رفتار کنند.
🔵 Let's be good to our parents before it's too late and pray to Allah that our own children will treat us better than the way we treated our parents
🔴 پیامی از مردی که همه این مراحل را تجربه و زندگی کرده است، و داستان را خلاصه کلی کرده است
🔴 A message from a man who lived all these stages, and he summarized the story briefly
@EnglishTeachingcenter
🅾 مکالمات واقعی 🅾
🔵 A: Are you going to be at the party this Saturday?
🔵 این شنبه تو مهمونی حاضر خواهی شد؟
🔴 B: I'm not sure yet. Are you going?
🔴 هنوز مطمئن نیستم. تو میری؟
🔵 A: Of course I am, because it's going to be great.
🔵 البته، چون یه مهمونی عالی خواهد بود.
🔴 B: Is it really? When does it start?
🔴 واقعاً؟ کی شروع میشه؟
🔵 A: The party starts at 8 o'clock, and you should really try to go.
🔵 ساعت هشت، و تو واقعاً باید سعی کنی که بری.
🔴 B: I'm thinking about it. Who is going to the party?
🔴 دارم بهش فکر می کنم. کی تو مهمونی خواهد بود؟
🔵 A: Pretty much everybody from school.
🔵 تقریباً همه بچه های مدرسه.
🔴 B: What makes you think it's going to be so much fun?
🔴 چی باعث شده فکر کنی تو مهمونی خیلی خوش خواهد گذشت؟
🔵 A: The party is going to have food, drinks, and live music.
🔵 تو مهمونی غذا، انواع نوشیدنی، و موسیقی زنده خواهد بود.
🔴 B: That does sound like it will be fun.
🔴 به نظر می رسه خوش خواهد گذشت.
🔵 A: Are you going to go?
🔵 به مهمونی خواهی رفت؟
🔴 B: Certainly. I'm definitely going to go.
🔴 قطعاً. به طور یقین.
@EnglishTeachingcenter
17:07
Video unavailableShow in Telegram
🆔 @EnglishTeachingcenter
🅾 Creative Ways to Say #Thank_You in English
🅾 مکالمات واقعی 🅾
🔵 Gary: I have a meeting with the boss at noon.
🔵 ظهر یه جلسه با رئیس دارم.
🔴 Cathy: Did she call a meeting with everyone?
🔴 آیا رئیس از همه خواسته تو این جلسه شرکت کنند؟
🔵 Gary: No. I'm going to try to negotiate a raise.
🔵 نه. می خوام سعی کنم درباره افزایش حقوق باهاش صحبت کنم.
🔴 Cathy: She's not easy to negotiate with.
🔴 گفتگو و چک و چونه زدن با او راحت نیست.
🔵 Gary: I've worked here for two years and haven't received a raise yet.
🔵 دو ساله که اینجا کار می کنم و هنوز افزایش حقوقی نداشتم.
🔴 Cathy: She's not good at giving raises.
🔴 ولی او با دادن افزایش حقوق زیاد اوکی نیست.
🔵 Gary: Well, that needs to change. Do you have any tips for me?
🔵 خوب، باید اون وضعیت تغییر کنه. توصیه و پیشنهادی برام داری؟
🔴 Cathy: Talk fast. She's very impatient.
🔴 سریع صحبت کن. او خیلی بی طاقته.
🔵 Gary: I know exactly what I'm going to say and I'm ready!
🔵 دقیقاً می دونم چی می خوام بهش بگم و حاضر و آماده هستم!
🔴 Cathy: Ok! Good luck and let me know what happens.
🔴 اوکی! موفق باشی و منو در جریان هر چی اتفاق افتاد بذار.
🛑 noon ظهر
🛑 to call a meeting
فراخواندن برای جلسه
🛑 to negotiate
گفتگو و صحبت کردن. مذاکره کردن
🛑 raise افزایش حقوق
🛑 tip توصیه، پیشنهاد
🛑 impatient کم طاقت
@EnglishTeachingcenter