cookie

نحن نستخدم ملفات تعريف الارتباط لتحسين تجربة التصفح الخاصة بك. بالنقر على "قبول الكل"، أنت توافق على استخدام ملفات تعريف الارتباط.

avatar

Китайский колокольчик

Живой голос современного Китая из первоисточников, с закадровой озвучкой от профессионального переводчика-синхрониста Дениса Палецкого. Запросы, предложения: @chimeadmin

إظهار المزيد
مشاركات الإعلانات
2 955
المشتركون
-124 ساعات
-107 أيام
-2930 أيام

جاري تحميل البيانات...

معدل نمو المشترك

جاري تحميل البيانات...

Repost from TEAM 13
00:44
Video unavailableShow in Telegram
Друзья, на ваших и наших глазах - пишется новая история мотосферы России и Китая!🔥 Поддержите активностью, чтобы как можно больше людей увидело 🎯 🏍 #T13 #team13 #командаT13 #лайв #РКМС #Т13_Китай
إظهار الكل...
IMG_7605.MP415.82 MB
👍 27
Repost from TEAM 13
00:54
Video unavailableShow in Telegram
Что общего между китайскими и российскими мотоциклистами?🔎 🏍 #T13 #team13 #командаT13 #лайв #РКМС #Т13_Китай
إظهار الكل...
IMG_7607.MP419.62 MB
👍 14🔥 8 1
Российско-китайский международный мотосоюз для проводящегося в эти дни попросил помочь с логотипом. В его основе ― дизайн распространённого на Западе байкерского патча «Give Respect, Get Respect!», но мы не же станем попугайничать, правда? Нет, мы прикрутим к креативу всю мощь многотысячелетней китайской культуры! Подойдём к задаче с надлежащими ответственностью и уважением, как и полагается правильным байкерам. Как насчёт конфуцианского мыслителя Мэн-цзы? Где-то 2300 лет тому назад он на этот счёт тоже высказался: “爱人者,人恒爱之”《孟子·离娄章句下》. Очень актуально и сегодня. Да и завтра ― тоже 😉. Так что завтра, в День России, вместе с соратниками по клубу пощеголяю в обновке. Спасибо организаторам! #Перевод #Дизайн
إظهار الكل...
👍 27🔥 14 1😁 1
01:44
Video unavailableShow in Telegram
Т ― Турбопатриотизм. Самый полный гид по китайскому мифологическому мышлению. Этот ролик разительно отличается от предыдущего полным отсутствием самоиронии. К иронии не прибегают в экзистенциальных вопросах, так психика устроена. Поражает неспособность персонажей не только увидеть со стороны, как глупо они выглядят (это как раз естественно), но и разглядеть полный идиотизм своих аргументов. 1. Закреплённое за Гуаньинь место поклонения на о. Путо (провинция Чжэцзян) ― как раз в Восточно-Китайском море. Невежественные бабки говорят, что она живёт в Южно-Китайском море, потому что для них культ Гуаньинь слился с культом Ма-цзу. 2. Гуаньинь (не «она», а «он») ― это Авалокитешвара, родом из Индии. То есть, по логике авторов, ЮКМ следует признать индийским. 3. Все их аргументы просто кричат о китаецентризме, а казус Гуаньинь ― ещё и о доктрине «китаизации» чужих религий. Всем, кто бредит о православном Китае, полезно помнить, во что здесь превращаются окитаенные осколки иных культур. #Кринж
إظهار الكل...
地球是我们中国的.mp427.30 MB
👍 30 4🔥 2🤔 1
00:28
Video unavailableShow in Telegram
С ― Самоирония. Самый полный гид по китайскому медиаландшафту. #Кринж
إظهار الكل...
Гид по СМИ Китая.mp420.36 MB
😁 43 18👍 8🔥 5
Пока КУ ещё не опубликовала традиционную аналитику на основе числа полос в бумажной версии ЖМЖБ, посвящённых визиту ВВП в Китай, вброшу всем желающим и свои пять скромных копеечек. Есть на китайском CCTV программа 《互鉴》 («Учимся друг у друга»), смысл которой ― пропаганда величия концепции «единой судьбы человечества», эффективности китайской мягкой силы, вот этого всего. Во время недавнего европейского турне Председателя Си в студию приглашали французов, сербов, венгров, программы транслировались каждый день с 5 по 11 мая. А после 11 мая выпусков программы не было НИ ОДНОГО. Как будто всей редакцией взяли и ушли в творческий отпуск. Совпадение? Не думаю, а знаю. Был план, был сценарий, были приглашённые русские гости. Их диалоги тщательно согласовывались редакцией, все острые углы были искусно обойдены. Предлагалось повосторгаться выбором Китая для первого после инаугурации зарубежного визита нашего президента. В общем, благонадёжно, благопристойно, стерильно. Но буквально в день записи, за несколько часов до начала, произошла отмена. Программу телевизионщикам не согласовали в китайском МИД, хотя те надеялись и ждали до последнего. Пусть теперь наши обозреватели, если им интересно, и этот маленький штришок тоже в своей аналитике учтут и объяснят. Я разжёвывать не стану, я своё откукарекал. #Злобадня
إظهار الكل...
Китайская угроза

Всем российским пропагандистам посвящается 😁 Это просто офигительно. Наши СМИ и политканалы без устали вешают лапшу о незначительности визита Си Цзиньпина во Францию, нулевых итогах встречи, героических битвах генсека с Макроном за российские интересы. Но достаточно взглянуть на сегодняшний бумажный выпуск главной газеты Китая - Жэньминь Жибао. Семь страниц! Семь первых страниц! Посвящены визиту Си во Францию! А что там с визитом Си Цзиньпина в Москву в прошлом году? Который был супер-историческим, не имеющим аналогов за всю историю человечества и новой галактической вехой китайско-российской дружбы? Две с половиной страницы посвятила Жэньминь Жибао за 22 марта 2023 года визиту Си в Россию. Вот и делайте выводы, кто в приоритете китайской политики! 😁 🇨🇳 Китайская Угроза

🔥 12🤔 8😁 5👍 3👎 1 1
Для доказательств, что история ходит по кругу, совсем не нужно становиться «библейским» долгожителем. Вот, полюбуйтесь: «Сегодня проснулся среди ночи, спрашиваю себя: где я? Осмотрелся и успокоился: я здесь, у своих друзей. Как у себя дома». «Китайское руководство совершенно однозначно высказалось в поддержку усилий Российской Федерации, и у нас ни на минуту не было сомнения в том, что руководство Китайской Народной Республики совершенно отчётливо представляет и те мотивы, которыми руководствуется руководство России, и необходимость действий в той форме, в которой они осуществляются». «А день официального визита российского президента завершён. Подводя его итог, министр иностранных дел Иванов сказал, что двусторонние отношения вышли на самый высокий за последние 50 лет уровень». Новости от 9 декабря 1999 г. #Злобадня
إظهار الكل...
Новости Китая | ЭКД

Путин пошутил, что чувствует себя в Китае как дома Владимир Путин выступил с речью на торжественном концерте, посвященном 75-летию установления дипломатических отношений между СССР и КНР и началу Года культуры России и Китая. Комментируя свое выступление, Путин извинился перед аудиторией и переводчиком за долгую речь без остановок: «Извините, пожалуйста, что долго говорил, не давал переводчику [перевести]. Чувствую просто себя как дома, поэтому решил, что здесь все по-русски понимают». В выступлении Путин процитировал строчку из советской песни «Москва — Пекин» «русский с китайцем — братья навек». ❤️ Новости Китая | ЭКД

😁 12👍 9 2🔥 1
СОВРЕМЕННЫЙ ДАОСИЗМ. Ответы на главные вопросы.(Интервью в Обители средоточия истинной сущности). Единственная аутентичная религия, родившаяся в Китае и оказавшая колоссальное влияние на его культуру — даосизм. С носителями живой традиции этого учения иностранцы могут соприкоснуться нечасто, в основном — не напрямую, а опосредованно, через книги. Причём в переводе. А книжная мудрость ― она не без изъянов. И ещё много темных мест, не вполне понятных и носителям языка, что уж говорить о тех, кто стремится познать истину в переводе. С подачи замечательных профессионалов своего дела и просто прекрасных людей — Кирилла Казакова (привет и поклон, старший брат и соратник по переводческому цеху!), Владислава Пироженко, Антона Суханова ― поработал над видеоматериалом, который они записали в даосской обители Нинчжэньгун. Это интервью, взятое их учителем (У Сюй) у своего мастера ― носителя передачи даосской школы Совершенной Истины (Цюаньчжэнь) Вэнь Сюаньчжэня. Вопросы для интервью готовили ученики из Школы традиционного уданского ушу и цигун «Уданпай», а обсуждали их китайские наставники. Поначалу меня попросили просто перевести и озвучить, но потом я втянулся и смонтировал из отснятого в Китае материала небольшой фильм. Это было очень интересно, познавательно, поучительно, полезно. Да и просто приятно было вновь насладиться, припав к чистому истоку ― не фигуральному, а вполне осязаемому, текущему в зелёных горах столь знакомого и родного Чжэцзяна. Спасибо всем, кто помог мне совершить это путешествие. 🙏🏼
إظهار الكل...
Современный даосизм: ответы на главные вопросы #цигун #дао #китай

Современный даосизм: ответы на главные вопросы! Профессор Вэнь Сюань Чжэнь, выдающийся даосский наставник, величина мирового уровня, патриарх школы «Уданпай», настоятель даосского монастыря «Нинчжэньгун» (обитель средоточия истиной сущности). Он очень редко дает интервью. Однако формат «Разговор с учителем», который предложили российские ученики во главе с Мастером У Сюем, поддержал и благословил. Встреча с Шие и та откровенная и глубокая беседа, которая состоялась «под запись», позволила раскрыть много важных тем, волнующих всех, кто интересуется даосскими практиками. Такими, как: цигун, тайцзицюань, ушу и многое другое. Очень важно, что, благодаря профессиональному переводчику Денису Палецкому, то, что хотел донести Мастер Вэнь - стало доступно и понятно каждому. Приятного просмотра! Сайт школы "Уданпай" -

https://wudang-pai.ru/

Телеграм-канал с ежедневным контентом на тему даосизма, оздоровительных практик -

https://t.me/wudang_pai

👍 30🔥 13🙏 5😁 1🤔 1
Коллеги-переводчики, работающие с китайским и английским языками, в шоке пересылают друг другу ссылку на сайт посольства США в Китае, где опубликован транскрипт (расшифровка) встречи А. Блинкена с Ван И. Там речь китайского мининдел искажена пропусками и неверно записанными со слов переводчика словами. Очевидно, что расшифровка сделана с перевода на английский, китайский текст — это обратный перевод с английского. Скорее всего, посольство вывесило на свой сайт результат работы стенографистки, слушавшей встречу вживую, а не в записи. Что имею сказать? 1. ЗАЧЕМ??? Запись доступна у многих медиа, зачем вывешивать свою поделку — эксклюзивную, но некачественную? 2. Мы всё ближе к новой реальности, в которой даже глючащая нейронка будет предпочтительнее некомпетентного кожаного мешка с кругозором ряски из аквариума. 3. Что вы говорите ― вообще не важно; важно то, что из этого будет услышано и осмыслено. Правильный транскрипт (Госдепу в подарок, денег не надо, не благодарите) — в первом комментарии. #Перевод
إظهار الكل...
Ван И - Блинкен.jpg0.55 KB
👍 19🔥 7
Коллеги-переводчики, работающие с китайским и английским языками, в шоке пересылают друг другу ссылку на сайт посольства США в Китае, где опубликован транскрипт (расшифровка) встречи А. Блинкена с Ван И. Там речь китайского мининдел искажена пропусками и неверно записанными со слов переводчика словами. Очевидно, что расшифровка сделана с перевода на английский, китайский текст — это обратный перевод с английского. Скорее всего, посольство вывесило на свой сайт результат работы стенографистки, слушавшей встречу вживую, а не в записи. Что имею сказать? 1. ЗАЧЕМ??? Запись доступна у многих медиа, зачем вывешивать свою поделку — эксклюзивную, но некачественную? 2. Мы всё ближе к новой реальности, в которой даже глючащая нейронка будет предпочтительнее некомпетентного кожаного мешка с кругозором ряски из аквариума. 3. Что вы говорите ― вообще не важно; важно то, что из этого будет услышано и осмыслено. Правильный транскрипт (Госдепу в подарок, денег не надо, не благодарите) — в первом комментарии. #Перевод
إظهار الكل...
Транскрипт.jpg0.55 KB
اختر خطة مختلفة

تسمح خطتك الحالية بتحليلات لما لا يزيد عن 5 قنوات. للحصول على المزيد، يُرجى اختيار خطة مختلفة.