I hate English Grammar 🇬🇧
Только грамматика, только хардкор. Реклама: @andrewtristantate Купить рекламу: https://telega.in/c/englishgrammarpro
إظهار المزيد8 927
المشتركون
-424 ساعات
-407 أيام
-18630 أيام
- المشتركون
- التغطية البريدية
- ER - نسبة المشاركة
جاري تحميل البيانات...
معدل نمو المشترك
جاري تحميل البيانات...
deciduous [di'sidjvas]Anonymous voting
- токсичный
- нормальный
- лиственный
- грубый
👍 3
Photo unavailableShow in Telegram
Ответьте на 1 вопрос и получите 90 дней с Яндекс Плюс!
Музыка, подкасты, аудиокниги, фильмы, сериалы, кешбэк баллами Плюса во всех серивах Яндекса.
Будьте в Плюсе — 90 дней бесплатно!
Предложение ограничено.
Подписаться
#реклама 18+
plus.yandex.ru
О рекламодателе
Photo unavailableShow in Telegram
Кредитная карта Тинькофф
Лимит до 1 000 000 ₽. 120 дней без процентов. Бесплатные переводы до 50 000 ₽ на карты других банков без подписки Tinkoff Pro и до 100 000 ₽ с подпиской. Рассрочка на покупки в любых магазинах. Решение за 2 минуты. Доставим карту на дом!
Подать заявку
Финансовые услуги оказывает: АО "Тинькофф Банк", АО "Тинькофф Страхование".
#реклама
tinkoff.ru
О рекламодателе
🗣Фразы для знакомства на английском языке:
- I’m so pleased to meet you! (приятно познакомиться). Вас только что представили незнакомому человеку, и вы хотите сказать ему, как вам приятна эта встреча? Такая фраза будет в самый раз;
- I’ve heard so much about you! (я столько о вас слышал). Если ваш новый знакомый — личность известная, самое время произнести эту фразу;
- It’s good to have you here! (приятно видеть вас здесь). Иногда новому человеку нужно дать понять, что ему рады. Скажите ему эти слова, и человек не будет чувствовать себя «чужим на этом празднике жизни»;
- I’d like you to meet someone! (я хочу вас кое с кем познакомить). Именно так нового человека вводят в круг друзей;
- Let me introduce … (позвольте представить ...). Чуть более формальный вариант, чтобы представить нового человека вашим знакомым: «Let me introduce Ellen. She’s a colleague of mine.» — «Nice to meet you, Ellen!» (позвольте представить вам Эллен. Она моя коллега. — приятно с вами познакомиться, Эллен!);
- I am indeed! And you must be… (да, это и вправду я! А вы, должно быть…). Можно использовать в контексте: «Hello, is it Mark?» — «I am indeed! And you must be James!?» (здравствуйте, вы Марк? — да, это я! А вы, должно быть, Джеймс?);
- I’ll leave you two to get acquainted! (я оставлю вас, чтобы вы получше узнали друг друга). Предположим, вы только что представили двух человек друг другу и теперь вам нужно их покинуть — идеальная фраза для такой ситуации;
- Have we met before? (мы встречались с вами ранее). Бывает, что человек с вами поздоровался, а вы не можете вспомнить, кто это… Используйте эту фразу, чтобы выяснить обстоятельства вашего знакомства. Да, будет немного неловко, но как еще поступить в такой ситуации;
- It’s so nice to finally meet you face to face (приятно наконец-то встретиться с вами лицом к лицу). Эта фраза весьма актуальна для нашего времени, когда первое знакомство может произойти онлайн;
- Please, call me… (прошу, зовите меня…). Спустя несколько минут после начала разговора с новым знакомым вы хотите понизить градус официоза и предлагаете вашему собеседнику звать вас по имени (или использовать дружеский, неформальный его вариант): «And, by the way, Michael…» — «Please, call me Mike!» (кстати говоря, Майкл... — можешь называть меня Майк!). В русском языке это равносильно переходу от имени-отчества к имени (полному или краткому).
- What should I call you? (как мне к вам обращаться). Если же вы не знаете, стоит ли переходить к более неформальному общению и как именно обращаться к собеседнику, просто спросите об этом напрямую;
- Thanks for having me here! (спасибо, что пригласили). Представьте, что вас пригласили в качестве эксперта на ток-шоу и благодарят за то, что вы пришли. Поблагодарите в ответ: «Thank you for joining us in our studio today». — «Thanks for having me here!» (спасибо, что присоединились к нам сегодня в студии — вам спасибо за приглашение).
👍 3
Перевод 'Time Went By'Anonymous voting
- Со временем
- Время от времени
- До лучших времен
👍 7
Как перевести "Прожектор"Anonymous voting
- Projector
- Spotlight
- Lightning
- Flashlight
👍 7
00:23
Video unavailableShow in Telegram
СитиМедиа: внедряем современные интерактивные технологии
Мы применяем комплексный подход: обеспечиваем подбор оборудования, поставку, монтаж и сервис.
10+ лет опыта!
Имеем свой лицензированный учебный центр интерактивных технологий. Выезжаем на консультации и оказываем своевременную клиентскую поддержку по работе на IT-оборудовании.
ГК "СитиМедиа" поможет реализовать самые амбициозные планы!
Узнать больше
#реклама
preview.clients.site
О рекламодателе