cookie

نحن نستخدم ملفات تعريف الارتباط لتحسين تجربة التصفح الخاصة بك. بالنقر على "قبول الكل"، أنت توافق على استخدام ملفات تعريف الارتباط.

avatar

Французский язык | Франция

Французский язык для начинающих и продолжающих Связь - @mishaorel Рекламная биржа - @reklama_birzhaa

إظهار المزيد
فرنسا9 323الروسية114 846Linguistics2 474
مشاركات الإعلانات
3 693
المشتركون
+14124 ساعات
+1 9457 أيام
+1 40230 أيام

جاري تحميل البيانات...

معدل نمو المشترك

جاري تحميل البيانات...

Популярные идиомы на французском 🇫🇷 Jouer avec le feu - Играть с огнем. Tourner autour du pot - Ходить вокруг да около. Il y a à boire et à manger - Тут есть свои за и против. Parler le français comme une vache espagnole - Очень плохо говорить по-французски. c'est une goutte d'eau dans la mer — это капля в море si la mer bouillait, il y aurait bien des poissons de cuits — если бы да кабы, так было б море, не пруды acheter chat en poche — купить кота в мешке jeter un chat aux jambes de quelqu'un — подложить кому-нибудь свинью il ne faut pas réveiller le chat qui dort — не буди лиха, пока лихо спит à bon chat bon rat — большому кораблю большое плаванье le chat parti les souris dansent — без кота мышам масленица appeler un chat un chat — называть вещи своими именами retomber comme un chat sur ses pattes — выйти сухим из воды écrire comme un chat — писaть, как курица лапой avoir un chat dans la gorge — охрипнуть ce n'est pas la mer à boire — это не так уж трудно C’est là que gît le lièvre - Вот где собака зарыта. faire un pied de cochon à qn — подложить свинью кому-либо on n'a pas gardé les cochons ensemble — мы вместе свиней не пасли manger comme un cochon — есть неопрятно amis comme cochons — закадычные друзья avoir une tête de cochon — быть упрям как осёл un cochon n'y retrouverait pas ses petits — здесь страшный беспорядок! Se lever du du mauvais pied - Встать в дурном настроении. Avoir une peur bleue - Душа ушла в пятки. chercher qn par mer et par terre — искать кого-либо повсюду jeter l'affaire à la mer — бросить дело qui craint le danger ne doit pas aller en mer — волков бояться - в лес не ходить il boirait la mer et les poissons — его мучает жажда
إظهار الكل...
Art de vivre — по-французски это означает «искусство жить». Журналист, фотограф и велосипедист Наталья Дуплинская в 41 год без знания языка и денег самостоятельно переехала во Францию. И на своём телеграм-канале Velo, photo et Paris рассказывает об искусстве не только жить и выживать, но и о французской культуре, интересных местах, иллюстрируя заметки своими фотографиями. 100%-й авторский материал! 😮Как факел статуи Свободы стал мемориалом принцессы Дианы? 😮Как выглядит деревня нудистов Cap d’Agde и что там происходит? 😮Как купить французский замок за 80 евро? 😮Что означают пиксельные рисунки на стенах Парижа? 😮Как построили фальшивый Париж для фильма "Любовники с Нового моста". 😮А также путешествия по марсельским каланкам, лавандовым полям, Вердонскому ущелью, охровому каньону Руссийон и многое другое! 👉 Рекомендуем взять бокал kir royal'а, сесть в кресло и подписаться: Velo, photo et Paris!
إظهار الكل...
Разговорные выражения с глаголом être (быть) être mal (malade) – быть больным être bien – быть здоровым être libre – быть свободным être pris(e) – быть занятым être prêt(e) – быть готовым être content(e) – быть довольным être marié(e) – быть женатым (замужем) être en retard – опаздывать être à l’heure – приходить вовремя être à la maison – быть дома être fatigué(e) – быть уставшим être désolé(e) – сожалеть être sûr(e) – быть уверенным être heureux (heureuse) – быть счастливым
إظهار الكل...
00:12
Video unavailableShow in Telegram
La vaisselle ⠀ 🇫🇷 une assiette (f) — [asjɛt] — тарелка 🇫🇷 un verre (m) — [vɛʁ] — стакан/бокал 🇫🇷 une fourchette (f) — [fuʁʃɛt] — вилка 🇫🇷 une cuillère (f) — [kɥijɛʁ] — ложка 🇫🇷 un couteau (m) — [kuto] — нож 🇫🇷 une casserole (f) — [kasʁɔl] — кастрюля 🇫🇷 une bouilloire (f) — [bujwaʁ] — чайник
إظهار الكل...
542b63d3ad0a5eaa3f6120e713367458_462924_1712037605.mp42.29 KB
Photo unavailableShow in Telegram
Примеры выражений с глаголом AVOİR В ряде выражений перед существительным отсутствует артикль: Avoir soif — хотеть пить Avoir faim — хотеть есть (быть голодным) Avoir peur de ... — бояться Avoir raison — быть правым (avoir une raison — иметь причину) Avoir besoin de ... — иметь потребность в чем-либо Некоторые выражения с абстрактными существительными требуют частичного артикля (de и du в данном случае - не предлог): Avoir du courage — быть храбрым Avoir de la chance — иметь удачу, везение Avoir de la veine — везти Или определенный артикль: Avoir l'habitude de ... — иметь привычку Avoir la patience de ... — иметь терпение Avoir le droit de ... — иметь право
إظهار الكل...
Разговорные выражения с глаголом avoir (иметь) avoir de la chance – быть удачливым avoir du courage – обладать мужеством avoir de la patience – быть терпеливым avoir du succès – иметь успех, пользоваться успехом avoir peur de – бояться avoir froid – испытывать чувство холода avoir chaud – испытывать чувство жара (в смысле температуры воздуха) avoir besoin de – нуждаться в чем-либо avoir raison – быть правым avoir faim – хотеть есть, быть голодным avoir soif – хотеть пить, испытывать жажду avoir sommeil – хотеть спать avoir lieu – иметь место, происходить (о событии) avoir la grippe – болеть гриппом avoir ... ans – быть в возрасте… лет
إظهار الكل...
Synonymes du verbe MANGER - есть grignoter — перекусывать croquer — похрустеть, грызть déguster — пробовать se restaurer — подкрепиться ingérer — принимать пищу se nourrir — кормиться s'alimenter — питаться souper — ужинать dîner — обедать se régaler — угощаться, поесть с удовольствием (avec plaisir) savourer — смаковать, вкушать, наслаждаться s'empiffrer — лопать se gaver — объедаться se goinfrer — обжираться engloutir — поглощать dévorer — пожирать, есть с жадностью avaler — проглотить gober — заглатывать, проглатывать (не разжёвывая) ingurgiter — жадно глотать
إظهار الكل...
Идиомы о погоде Il fait un temps de chien. - Погода прескверная. Il pleut des cordes. - Льет как из ведра. Il pleut des hallebardes. - Идет проливной дождь. Une pluie battante. - Ливень. Trempé comme une soupe. - Промокший до нитки. Il fait un froid de canard. - На дворе холод собачий. Ça caille. - Холодно. Un été pourri. - Дождливое лето. Il y a un brouillard a couper au couteau. - Туман густой - хоть ножом режь.
إظهار الكل...
00:07
Video unavailableShow in Telegram
⠀⠀🇫🇷 (f) bagnole [ банёль ] ⠀ 🇷🇺 машина; тачка; колымага; драндулет. ⠀ 🇬🇧 car. ⠀ ☝🏻 Synonymes: voiture; caisse; auto. ⠀ ❗️Par exemple: ⠀ ✍🏻 Le voisin était fier de sortir sa bagnole le dimanche. ⠀ [ лё вуазэ(Н) этэ фьер дё сортир са банёль лё диманшь ] ⠀ Сосед с гордостью выкатил свою тачку в воскресенье. ⠀ ✍🏻 J’aime la bagnole de Mike. ⠀ [ жэм ля банёль дё Майк ] ⠀ Мне нравится тачка Майка. ⠀ ⠀ ⠀
إظهار الكل...
3fa07735f2763290329f254de61b6696_462924_1710914412.mp46.74 KB
اختر خطة مختلفة

تسمح خطتك الحالية بتحليلات لما لا يزيد عن 5 قنوات. للحصول على المزيد، يُرجى اختيار خطة مختلفة.