cookie

نحن نستخدم ملفات تعريف الارتباط لتحسين تجربة التصفح الخاصة بك. بالنقر على "قبول الكل"، أنت توافق على استخدام ملفات تعريف الارتباط.

avatar

‌ ✍ فن ترجمه عربی ✍

مشاركات الإعلانات
219
المشتركون
لا توجد بيانات24 ساعات
-37 أيام
-130 أيام

جاري تحميل البيانات...

معدل نمو المشترك

جاري تحميل البيانات...

✍✍✍ عيِّن الخطأ عن معادل الفعلِ في الفارسيّة. ١. علينا أنْ نقرأ الکتابَ لنبتعدَ عن نقطةِ الجهلِ. يعادل المضارع الالتزامي ۲.هم كانوا مِن الذين يعرفونَ طرقَ وصولِ الآمالِ. يعادل الماضي الاستمراري ۳.لیت الشتاء يعودُ بنعیمه و المطر یغسلُ کلَّ الهموم. يعادل المضارع الالتزامي ۴. کانَ کلُّ ما یکتبُ  المُشجِّعون علی الجدار غیرَ مسموحٍ. المضارع الاخباري مدرس : دكتر امیر شکوری ✍فن ترجمه ي عربي✍ https://t.me/a_shakoori
إظهار الكل...
👆👆👆👆 ⬅️فن ترجمه ی عربی➡️ ✍ پاسخ وتحليل صوتي 🎧با دقت گوش کنیم مدرس: دکتر امیر شکوری ✍ https://t.me/a_shakoori
إظهار الكل...
2.65 KB
✍✍✍ للترجمة: ناديـتُ رجلا يقـوم بأمـور المـزرعـة! مدرس : دكتر امیر شکوری ✍فن ترجمه ي عربي✍ https://t.me/a_shakoori
إظهار الكل...
✏️✏️ ‏"مَن مَاتَ وهو يَتَعَلَّم القُرآن، يُتمّ اللهُ لَه ذَلكَ بَعدَ مَوتِه" - ابن القيم هرکس در حال آموختن قرآن بمیرد، خداوند آن را بعد از مرگ برای وی کامل می کند. ترجمه : امیر شکوری ✏️✏️ https://t.me/a_shakoori‌
إظهار الكل...
☝️☝️☝️☝️☝️ انواع فعل و ترجمه کاری ارزشمند از استاد اسعد مام رحیمی https://t.me/a_shakoori‌
إظهار الكل...

4_5782781127391449466.pdf4.31 KB
☝️☝️☝️ پاسخ سوال 👈 گزینه‌ی ٣ سوال مربوط به ترجمه است. نکات کلیدی: «لا» در «لا احدّثْ» : لای نهی است چون برسر متکلم آمده معنای نباید + مضارع التزامی می‌دهد. (رد ۱و ۲) «کلمات قبیحة» نکره است میشه: کلماتی زشت یا کلمات زشتی/کلاما: سخنی (رد۱) ضمیر «ها» در «منها» مونث است لذا مربوط به صدیق نمی‌شود بلکه به «کلمات قبیحة» بر می‌گردد؛ لذا از «آن» درست است نه «از او » (رد ۱-۲-۴) مدرس : دكتر امیر شکوری ✍فن ترجمه ي عربي✍ https://t.me/a_shakoori‌
إظهار الكل...

✍✍✍ للترجمة: عيّن الأصحّ و الأدقَّ في التّرجَمة: « لااُحدِّتْ صدیقی بکلمات قبیحةٍ حتی لا أسمعَ کلاما أقبح منها » ۱) با دوستم با سخنان زشت صحبت نمی‌کنم تا از او سخنانی زشت‌تر نشنوم! ۲) با دوست خود با کلمات زشتی حرف نمی‌زنم تا از او سخنی زشت‌تر نشنوم! ۳) نباید با کلماتی زشت با دوست خود سخن بگویم تا اینکه سخنی زشت‌تر از آن نشنوم! ۴) با دوستم نباید با کلماتی زشت حرف بزنم تا از او سخنی زشت‌تر نشنوم! مدرس : دكتر امیر شکوری ✍فن ترجمه ي عربي✍ https://t.me/a_shakoori
إظهار الكل...
👆👆👆👆 ⬅️فن ترجمه ی عربی➡️ ✍ پاسخ وتحليل صوتي 🎧با دقت گوش کنیم مدرس: دکتر امیر شکوری ✍ https://t.me/a_shakoori
إظهار الكل...
1.89 KB
✍✍✍ للترجمة: العـافـية عطـيّةٌ مخفـيّــةٌ فإذا فُقـدت ذُكرت! مدرس : دكتر امیر شکوری ✍فن ترجمه ي عربي✍ https://t.me/a_shakoori‌
إظهار الكل...
اختر خطة مختلفة

تسمح خطتك الحالية بتحليلات لما لا يزيد عن 5 قنوات. للحصول على المزيد، يُرجى اختيار خطة مختلفة.