Китайский язык Spirit code
الذهاب إلى القناة على Telegram
Spirit code это команда молодых и опытных русскоязычных преподавателей китайского языка Мы приветствуем Вас на нашей странице Китайский для работы, учёбы, эмиграции и хобби Для записи на занятия: @spirit_chinese
إظهار المزيد2 724
المشتركون
+124 ساعات
-87 أيام
لا توجد بيانات30 أيام
أرشيف المشاركات
ИДИОМА 众星捧月 🖋
🧷众星捧月
(zhòngxīng pěngyuè)
Значение: Быть в центре внимания
Дословно: Звёзды вокруг Луны
Пример: 被这么多崇拜者众星捧月一样地簇拥着。
(Bèi zhème duō chóngbài zhě zhòng xīng pěng yuè yīyàng de cùyōngzhe)
📔Оказавшись среди такого количества поклонников, он почувствовал себя в центре внимания.
Иероглифы с ключом рука 扌
拍 (pāi): хлопать
抱 (bào): обнимать, держать на руках, носить
按 (àn): нажимать
握 (wò) сжимать, держать в руке
ВИДЫ АКТИВНОГО ОТДЫХА НА КИТАЙСКОМ 🔥🪂
旅游 (lǚyóu) - туризм
徒步旅行 (tú bù lǚxíng) - пеший туризм
攀岩 (pān yán) - скалолазание
露营 (lùyíng) - кемпинг
骑自行车 (qí zìxíngchē) - езда на велосипеде
划船 (huá chuán) - гребля
滑雪 (huá xuě) - катание на лыжах
冲浪 (chōng làng) - серфинг
潜水 (qiān shuǐ) - дайвинг
跳伞 (tiào sǎn) - парашютизм
+2
Запись на курс: https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdc-h6faL5t-K-L73u7JLlBiT-icBlyW_XgVWT8ZarYtIMNAw/viewform?usp=sf_link
Ссылка не работала несколько дней, сейчас все открывается🌺
🧷Знали ли вы, что в Китае парихмахерские традиционно считаются мужским занятием? 💇♂️
😳Если вы захотите подстричься в Китае, то придя в парихмахерскую, вы, вероятнее всего, не увидите там работающих девушек, так как там это издавна считается мужской профессией!
Почему❓
Традиция мужского парикмахерского дела в Китае насчитывает столетия. В древнем Китае цирюльники были высокоуважаемыми мастерами, которые отвечали за уход за волосами, бородой и усами. Эта профессия часто передавалась от отца к сыну, укрепляя ее мужской характер.
Во времена династии Цин (1644-1911 гг.) мужчины брили головы и носили длинные косы, что еще больше подчеркивало важность парикмахеров-мужчин. Они были единственными, кто умел правильно брить головы и заплетать косы. 📝
Традиционно в Китае мужские и женские роли были четко разделены. Мужчины занимались тяжелым физическим трудом и работали вне дома, в то время как женщины отвечали за домашние дела и воспитание детей. Парикмахерское дело считалось мужской профессией, так как требовало физической силы и ловкости.
🖇Ещё одной особенностью китайских парихмахерских является то, что вас всегда будут обслуживать несколько мастеров: сначала отдельный человек моет голову, затем вы идёте к основному мастеру, который вас будет стричь, сушку и укладку волос также может делать помощник мастера.
Запись на онлайн курс с нуля 5 мая
https://forms.gle/AJJmRidC7JEGvuVo8
Или в сообщения @Mei_Lin20
Набор на занятия к Ренате🌺
Информация об учителе на сайте: http://spiritschool.ru/
Свободное время:
Вторник, пятница, суббота: утро, день по Москве🫶🏻
Запись на сайте или в личные сообщения @Mei_Lin20
ИДИОМА 一举两得 (yījǔliǎngdé)
Аналог нашего «одним выстрелом убить двух зайцев»
🔥 Пример: 体育活动既能锻炼身体,又能缓解压力,真是一举两得
(Tǐyù huódòng jì néng duànliàn shēntǐ, yòu néng huǎnjiě yālì, zhēnshi yījǔliǎngdé)
Перевод: Физические нагрузки позволяют не только тренировать организм, но и снять стресс. Действительно убьешь сразу двух зайцев.
СЧЁТНЫЕ СЛОВА
🍓个 (gè)Универсальное счётное слово, указывает на нейтральный класс предметов, имеет обобщенное значение
🍓位 (wèi) Для людей, количество персон (слово имеет уважительный оттенок)
🍓口 (kǒu) счетное слово для количества членов семьи
🍓名(míng) - сч слово для людей, должностей, титулов
🍓条 (tiáo)Тонкие и узкие предметы, реки и улицы
🍓只 (zhī ) Все животные и птицы, кроме тех, для которых традиционно употребляются 匹, 头, 峰 и 条
Парные предметы
🍓匹 (pǐ) Лошади, ослы и тд
🍓头 (tóu) Домашний скот
🍓群 (qún) Для толпы, стаи, табуна
Иероглифы с ключом 宀 (крыша)
🔗 家jiā | дом, семья
🔗 室shì | комната
🔗 宅 zhái | поселиться
🔗 宫 gōng | дворец
🔗 宿 sù | гостиница
🔗 寓 yù | жить, проживать
У нас появился сайт!
http://spiritschool.ru/
Всю информацию об учителях, наборах, курсах и школе можете прочитать там🌟
Скоро будет доступна онлайн оплата прямо на сайте
А также напоминаем про набор на онлайн курс с нуля, старт 5 мая!
Правила изменения китайских тонов
Если хочешь начать учить китайский, то пиши КУРС в сообщениях к посту и мы расскажем подробнее о нашем онлайн курсе с нуля🌟
У вас будет: Интерактивная платформа, общий чат участников, обратная связь на всех тарифах
Почему китаянки так бояться загара?
В Китае существует давняя культурная традиция, ассоциирующая белую кожу с красотой и высоким социальным статусом. На протяжении веков высшие классы избегали работы под солнцем, чтобы сохранить свою светлую кожу, в то время как крестьяне, которые работали в полях, часто имели более темную кожу.
В современном Китае эти культурные представления сохраняются, и многие китаянки все еще считают, что загорелая кожа выглядит грубо и непрезентабельно. Кроме того, загар ассоциируется со старением и повреждением кожи.
Открываем набор на майский поток курса с нуля!
Вот краткая информация о курсе:
》Длительность: 4 недели, старт 14 января
》У вас будет: Интерактивная платформа, общий чат участников, обратная связь на всех тарифах
Содержание курса, Стоимость и запись:
https://forms.gle/AJJmRidC7JEGvuVo8
🌸Китайские стандарты красоты
1️⃣Миловидная внешность
2️⃣Округлое, немного детское лицо
🧷Идеальным считается лицо в форме арбузной косточки — овальное, сужающееся к низу.
3️⃣Высокий рост
4️⃣Белоснежная кожа
5️⃣Большие глаза
🧷Для эффекта больших глаз китаянки часто используют мини наклейки для создания второго века, цветные линзы, накладные ресницы.
6️⃣Двойное веко
7️⃣Тонкая талия
8️⃣Прямые брови
Слова с ключом 饣(еда, пища)🥟🍙
饼 (bǐng) - пирог, лепёшка
饭 (fàn) - еда
馆 (guǎn) - заведение, отель, ресторан
馅 (xiàn) - начинка
饿 (è) - голодный
馋 (chán) - жадный, ненасытный, прожорливый
Названия документов на китайском 📃
Пасспорт - 护照 (hùzhào)
Китайское удостоверение личность - 身份证 (shēnfenzhèng)
Водительское удостоверение - 驾驶证(jiàshǐ zhèng)
Свидетельство о рождении - 出生证明 (chūshēng zhèngmíng)
Студенческий билет - 学生证 (xuésheng zhèng)
Виза 签证 (qiānzhèng)
Китайские купюры часть 2
💵 20元 -桂林山水guìlín shānshuǐ - гуйлиньские пейзажи.
💵 50元 - купюра зеленого цвета. На ней изображен 布达拉宫 bùdálāgōng - царский дворец Потала и буддийский храмовый комплекс.
💵 100 元 - 北京人民大会堂 běijīng rénmín dàhuì táng - Народный дворец съездов.
Запись на индивидуальные занятия китайского языка к нашим учителям в Директ @Mei_Lin20
Китайские купюры часть 1
💵 1元 -三潭印月 sāntányìnyuè «Три пруда завлекающие луну».
💵 5元 - 泰山主峰tàishān zhǔfēng - гора Тайшань
💵 10元 - 三峡变们 sānxiá biànmen - «Три ущелья»
Ждите следующий ролик с разбором 20,50 и 100 юаней
Запись на индивидуальные занятия китайского языка @Mei_Lin20
متاح الآن! بحث تيليغرام 2025 — أهم رؤى العام 
