cookie

نحن نستخدم ملفات تعريف الارتباط لتحسين تجربة التصفح الخاصة بك. بالنقر على "قبول الكل"، أنت توافق على استخدام ملفات تعريف الارتباط.

avatar

Без Языка

إظهار المزيد
مشاركات الإعلانات
357
المشتركون
لا توجد بيانات24 ساعات
لا توجد بيانات7 أيام
لا توجد بيانات30 أيام

جاري تحميل البيانات...

معدل نمو المشترك

جاري تحميل البيانات...

Photo unavailableShow in Telegram
Что-то «на богатом» - это гольф. В суровых бетонных джунглях Екатеринбурга в гольф особенно не поиграешь, да и лично я пока не понимаю всего удовольствия лупить палкой по шарам. Но это рубрика #justpoppedup и вот это (почти) бесполезное слово - оно из гольфа. A hole in one В гольфе a hole in one - это когда вы с первого удара попали сразу же в лузу. Дыру. Отверстие. Вы поняли. У hole in one нет других значений. Только гольф. Говорю же, почти бесполезная фраза. И она точно не значит «дырку в одном». Или… Ее я выучил, когда искал примеры идиотских заголовков в прессе и там был вот такой бриллиант: Grandmother of five makes a hole in one. а вообще, можно использовать hole in one как метафору. Когда, например, бизнес у вас «выстрелил» сразу после старта, без каких-либо проблем. Минимум усилий, максимум результата. А теперь, записываемся на мой бесплатный бизнес вебинар по трейдингу… Шутка. И не проверяйте на urban dictionary что значит a hole in one. Я вас предупредил.
إظهار الكل...
Что-то «на богатом» - это гольф. В суровых бетонных джунглях Екатеринбурга в гольф особенно не поиграешь, да и лично я пока не понимаю всего удовольствия лупить палкой по шарам. Но это рубрика #justpoppedup и вот это (почти) бесполезное слово - оно из гольфа. A hole in one В гольфе Что-то «на богатом» - это гольф. В суровых бетонных джунглях Екатеринбурга в гольф особенно не поиграешь, да и лично я пока не понимаю всего удовольствия лупить палкой по шарам. Но это рубрика #justpoppedup и вот это (почти) бесполезное слово - оно из гольфа. A hole in one В гольфе a hole in one - это когда вы с первого удара попали сразу же в лузу. Дыру. Отверстие. Вы поняли. У hole in one нет других значений. Только гольф. Говорю же, почти бесполезная фраза. И она точно не значит «дырку в одном». Или… Ее я выучил, когда искал примеры идиотских заголовков в прессе и там был вот такой бриллиант: Grandmother of five makes a hole in one. а вообще, можно использовать hole in one как метафору. Когда, например, бизнес у вас «выстрелил» сразу после старта, без каких-либо проблем. Минимум усилий, максимум результата. А теперь, записываемся на мой бесплатный бизнес вебинар по трейдингу… Шутка. - это когда вы с первого удара попали сразу же в лузу. Дыру. Отверстие. Вы поняли. У hole in one нет других значений. Только гольф. Говорю же, почти бесполезная фраза. И она точно не значит «дырку в одном». Или… Ее я выучил, когда искал примеры идиотских заголовков в прессе и там был вот такой бриллиант: Grandmother of five makes a hole in one. а вообще, можно использовать hole in one как метафору. Когда, например, бизнес у вас «выстрелил» сразу после старта, без каких-либо проблем. Минимум усилий, максимум результата. А теперь, записываемся на мой бесплатный бизнес вебинар по трейдингу… Шутка.
إظهار الكل...
Вы как там, folks?Anonymous voting
  • On tilt😰
  • Barely holding up😕
  • In full control😌
0 votes
Яйца курицу учат, как говорится. В четверг было занятие с группой подростков, и мы обсуждали semantic shift. Это когда, например, мы говорим hang up the phone, хотя мы ничего не вешаем. Слово за слово, дошли до сленга и я спросил учениц: чего там по новому сленгу? И они мне такие «я в тильте». И впервые за 30 лет я понял, что ничего не понял. Пришлось спросить. Дамы охотно поделились тем, что быть «в тильте» - это когда грустно, когда настроение катится вниз. У меня же с tilt ассоциируется только игрой pinball на Windows XP, где можно было подыгрывать и слегка наклонять поле, то бишь to tilt the machine. Покопавшись в интернетах, выяснил, что tilting против правил, и у многих машин стояли датчики, которые сбрасывали игру, если ты тильтил. И игрок, который часто проигрывал, went on tilt и начинал яростно долбить по машине, тем самым ухудшая свое шаткое ментальное здоровье. Уже потом on tilt ушла в покер - про игрока, который после серии поражений начинает делать необдуманные ставки. Так что on tilt - это быть в сильнейшем эмоциональном потрясении, получается. Как говорил Комиссар Жибер, «мы в дерьме». After getting into a car accident, he went on tilt and started yelling at the other driver. А я в очередной раз убеждаюсь, учить язык долго - это нормально. Damn, прошло 20 лет прежде чем понял, значит tilt. И вот теперь КААААК понял. Пойду скачаю pinball на айфон, вспомню молодость. P.S. Дамы, знаю, что вы меня читаете - howdy!
إظهار الكل...
Photo unavailableShow in Telegram
Сегодня ездил по эмигрантским делам: собирал документы. (Безуспешно, в Грузии скоро пасха, не работает никто) Поездка на метро / автобусе до центра занимает около 40 минут, а это значит, что у меня есть время чтобы woolgather Собирать шерсть. Да. Вот этим вот я занимаюсь когда езжу в транспорте. Ну ладно, ладно, to woolgather - это мечтать, бродить мыслями, витать в мыслях - вот это всё. Почему я о нем вспомнил? Потому что woolgathering - это очень важная часть моего английского, которую многие недооценивают. А ведь: • Вы для себя - лучший собеседник. Можно с самим собой говорить сколько угодно, еще и на интересные темы. • Пусть ничего нового тут не выучишь, но можно триста пятьдесят раз прокрутить одну и ту же фразу в голове, придумывая новые истории с ней и, таким образом, облепляя ее контекстом • Это отличный способ переключить внимание с концентрированной учебы и дать мозгу отдохнуть. Так заодно и от выгорания спасетесь. • Еще это очень помогает повторять vocabulary, самыми разными способами. • Если дать разуму побродить самому, он поможет найти ответы на все сложные вопросы. И, может, найти мотивацию двигаться дальше. Конечно, наедине со своей головой, язык не выучишь. Но a little bit of woolgathering will not do any harm.
إظهار الكل...
Photo unavailableShow in Telegram
Photo unavailableShow in Telegram
Играли сегодня с друзьями в настолку, и в в голове popped up очередная рандомная фраза: to follow suit. Сходить в масть. Оно же - последовать примеру, ответить симметрично или сделать то же самое. Ну вот ваш друган решил, что пойдет на вечеринку в джинсах, и вы тоже решили follow suit чтобы не заморачиваться. Или The US introduced a new sanctions package against Russia and EU followed suit. Как и в русском, карт много в English: Слово club происходит от карточных треф, которые clubs. Showdown, разборка, финальное выяснение отношений - это вскрытие карт. И не называйте людей spades (♠️) , это расизм. Не знаю как вам, а мне эти слова очень хорошо залетают: в карты я играл все детство, да и собраться с друзьями в покер/тысячу – это святое. Чем больше у нас эмоциональной связи со словом, тем проще его облепить нужным контекстом. И уже потом, когда мы вместе со Стингом выучим масти, английские устойчивые выражения заиграют новыми красками #justpoppedup
إظهار الكل...
Photo unavailableShow in Telegram
Сегодня в Тбилиси дожди, и настроение сразу же very blue. Хочется смотреть в окно, на намокающий асфальт и горы в плену у облаков. Как видите, в такую погоду в меня вселяется Пришвин. Когда грустно, мне нужен а pick-me-up. Не машина. И не назойливый молодой человек. И подбрасывать до дома меня не нужно. Pick-me-up – это что-то, что приподнимет мне настроение, или восстановит силы. Ну вот например: if you are feeling sad, have a mug of a latte pick-me-up. Или After a long run, get yourself a protein bar pick-me-up. И вариантов масса: a pick-me-up food, drink, workout, movie…или а pick-me-up song. Та самая, откуда этот пост popped up . Вчера, когда было особенно тоскливо, я нашел для себя новую pick-me-up song с очень красивой историей: Hard times come again no more. Помогает. P.S. А слово это я узнал с занятий в группе у чудесной Оли. Даже спустя 25 лет английского, приятно продолжать учиться и узнавать новое #justpoppedup ❤️
إظهار الكل...
اختر خطة مختلفة

تسمح خطتك الحالية بتحليلات لما لا يزيد عن 5 قنوات. للحصول على المزيد، يُرجى اختيار خطة مختلفة.