Испанский язык / Español 🇪🇸
Изучение испанского языка Легко. Интересно. Познавательно! Админ: @yayayukag Рекламная биржа - @reklama_birzhaa
إظهار المزيد3 140
المشتركون
+4324 ساعات
+137 أيام
-86330 أيام
- المشتركون
- التغطية البريدية
- ER - نسبة المشاركة
جاري تحميل البيانات...
معدل نمو المشترك
جاري تحميل البيانات...
Photo unavailableShow in Telegram
🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸
Указательные местоимения используются для обозначения уже известных нам предметов, то есть тех, которые уже упоминались в речи.
Указательные местоимения este и ese различаются по месторасположению указываемого предмета:
este указывает на близость предмета по отношению к говорящему
ese, наоборот, указывает на близость предмета к слущающему.
🇪🇸ВВОДНЫЕ И ЗАВЕРШАЮЩИЕ ФРАЗЫ🇪🇸
sobre todo [сОбре тОдо] - прежде всего
después de todo [дэспуЭс дэ тОдо] - в конце концов
y todo eso [и тОдо Эсо] - и всё такое
por cierto [пор сьЕрто] - собственно говоря
como está la cosa ahora [кОмо эстА ла кОса аОра] - при текущем положении дел
la realidad es [ла реалидАд эс] - как оказалось
a simple vista [а сИмпле бИста] - с первого взгляда
de cualquier forma [дэ куалькЕр фОрма] - в любом случае
primero [примЕро] - во-первых
por lo menos [пор ло мЕнос] - по крайней мере
lo creas o no [ло крЕас о но] - веришь или нет
además [адэмАс] - кроме того
en el fondo [эн эль фОндо] - в глубине души
lo primer de todo [ло примЕр дэ тОдо] - прежде всего
a pesar de todo [а песАр дэ тОдо] - тем не менее
por ejemplo [пор эхЭмпло] – например
Photo unavailableShow in Telegram
В самолете
-Где это место?
¿Dónde está este asiento?
-Не могли бы Вы поменяться со мной местами?
¿Podría cambiar su asiento a mío, por favor?
-У Вас есть английская газета?
¿Tiene un periódico imglés?
-Не могли бы Вы принести мне одеяло?
¿Podría traerme una manta, por favor?
-Принесите подушку, пожалуйста.
Tráigame una almohada, por favor?
-Можно еще один напиток?
¿Puedo tomar un refresco más?
-Можно еще орехов?
¿Puedo tomar más nueces?
-Я хотел бы заказать напитки.
Me gustaría pedir bebidas.
-Чай, пожалуйста.
Té, por favor.
-Есть ли на борту стюардесса, говорящая по-французски?
¿Si hay al bordo aeromoza que habla francés?
-Есть ли на борту стюардесса, говорящая по-английски?
¿Si hay al bordo aeromoza que habla inglés?
-Вы можете перевести это на английский?
¿Puede traducir esto al inglés.
-Пожалуйста, не курите здесь.
No fume aquí, por favor.
-На сколько отложен рейс?
¿Cuánto tiempo aplaza el vuelo?
🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸¡Buenos días!🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸
Примеры употребления:
¿Qué hay delante de la casa? – Что находится напротив дома?
Veo el monumento detrás de la casa. – Я вижу памятник за домом.
Cerca de la tienda. — Около магазина.
Dentro de mi bolso de mano. – Внутри моей сумочки.
Fuera de la casa hay un lago. – За домом есть озеро.
Yo no quiero ser médico en el fondo. – В глубине (души) я не хочу становиться врачом.
¿Por qué estás lejos de mí? – Почему ты находишься далеко от меня?
¿Adónde vamos? ¿Allí o aquí? – Куда мы идем? Туда или сюда?
¿Cómo llego al museo? – Как добраться до музея?
¿Dónde está mi libro? – Где находится моя книга?
Tu libro está en la cocina. – Твоя книга находится на кухне.
¡Vamos a la calle! – Пойдем на улицу!
El cuarto está a la derecha. – Комната находится справа.
¿Puedo doblar a la izquierda? – Могу ли я свернуть налево?
Su dinero está debajo de la mesa. – Его деньги лежат под столом.
Estoy enfrente de ti. – Я нахожусь напротив тебя.
El edificio se encuentra a la derecha. — Здание находится справа.
Sobre la mesa hay una cuchara. – На столе лежит ложка.
Entre el banco y la escuela hay una tienda. - Между банком и школой есть магазин.
ИСПАНСКИЕ ПРЕДЛОГИ
en – в (в каком-либо помещении),
на (на улице, например),
a – в (указывает на направление),
a la derecha – справа, направо,
a la izquierda – слева, налево,
debajo de – под чем-либо,
enfrente de – напротив чего-либо,
encima de (= sobre) – на чем-либо,
entre – между,
delante de – перед чем-либо,
detrás de – позади чего-либо,
cerca de – около, рядом,
dentro de – внутри чего-либо,
fuera de – снаружи, за пределами чего-либо,
en el fondo de – в глубине чего-либо,
lejos de — далеко от чего-либо,
allí – там,
aquí – здесь
Photo unavailableShow in Telegram
¿Comprendes? компрЭндэс – Понимаешь?
¿Por qué estás tan seguro? пор кэ эстАс тан сэгУро – Почему ты так уверен?
¿Estás loco? эстАс лОко – Ты с ума сошел?
¿Y qué podía hacer yo? и кэ подИя асЭр йо – И что я мог сделать?
¿Para qué preocuparle? пАра кэ преокупАрле – Зачем его беспокоить?
¿Y si digo ¨no¨? и си дИго но – И если я откажусь?
Seguro que lo entiendes сэгУро кэ ло энтьЕндэс – Неужили ты не понимаешь?
¿Qué está pasando aquí? кэ эстА пасАндо – Что здесь происходит?
¿Estás de broma? эстАс дэ брОма – Ты шутить что ли?
¿Te vienes? тэ бьЕнэс – Ты идешь?
¿Qué queda por hacer? кэ кЭда пор асЭр – Что осталось сделать?
¿Ves que está ocurriendo? бэс кэ эстА окурьЕндо – Ты понимаешь, что происходит?
Photo unavailableShow in Telegram
🇪🇸
ФРАЗЫ ДЛЯ НАЧАЛА ПИСЬМА НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
Me da mucho placer a informarle [мэ да мУчо пласЭр а информАрле] - С большим удовольствием информирую Вас
Quería escribir para introducir [кэрИя эскрибИр пАра интродусИр] - Пишу вам, чтобы представить
Lamento a comunicarle [ламЭнто а комуникАрле] - С сожалением сообщаю Вам
Por favor acepte mis disculpas [пор фабОр асЭптэ мис дискУльпас] - Пожалуйста, примите мои извинения
Me gustaría pedir disculpas [мэ густарИя пэдИр дискУльпас] - Мне хотелось бы попросить прощения
Me temo que [мё тЭмо кэ] - Я боюсь, что
Desafortunamente [дэсафортунамЭнтэ] - К сожалению
Le tendré informado [ле тэндрЭ информАдо] - Я буду вас держать в курсе
Preste atención especial a [прЭстэ атэнсьЁн эспесиАль а] - Удаляйте особое внимание
Le mantendré a tanto [ле мантэндрЭ а тАнто] - Я вас сообщу
Le adjuntо la información sobre [ле адхУнто ла информасьЁн сОбрэ] - Прикрепляю информацию для Вас о...
Photo unavailableShow in Telegram
🇪🇸🇪🇸🇪🇸
Я восхищаюсь тем, как ты говоришь со мной
Я хочу, чтобы ты был рядом - Quesiera tenerte a mi lado.
Думаю о тебе - pienso en ti
Ты великолепен - eres magnifico
Я чувствую себя чужим (потерянным) без тебя - soy un extraño
Ты мне очень нравишься - Me gustas mucho.
Я в тебя влюблена (влюблён) - Estoy enamorado de ti.
Ты такой симпатичный - Eres tan hermoso.
Я тебя люблю (обожаю) - Te amo
Я тебя люблю (распространенный вариант) - Te quiero.
Дорогой мой (дорогая моя) - Mi querido (mi querida)
Схожу с ума по тебе - Estoy loca de ti. Если loco - то от лица мужчины.
Ты мне нравишься - me gustas, me agradas.
Я тебе нравлюсь - Te gusto sueños.
Я по тебе скучаю - te echo de menos, te extraño.
Мне нравится, когда ты говоришь мне ласковые слова - Me gustas cuando me dices palabras dulces.
Photo unavailableShow in Telegram
🇪🇸🇪🇸Vocabulario - Словарный запас🇪🇸🇪🇸
la matemáticas [mateˈmatikas] - математика
el álgebra [ˈalxeβɾa] - алгебра
la geometría [xeometˈɾia] - геометрия
la astronomía [astɾonoˈmia] - астрономия
la biología [bjoloˈxia] - биология
la geografía [xeoɣɾaˈfia] - география
la historia [isˈtoɾja] - история
la medicina [meðiˈθina] - медицина
la pedagogía [peðaɣoˈxia] - педагогика
el derecho [deˈɾet͡ʃo] - право
la física [ˈfisika] - физика
la química [ˈkimika] - химия
la filosofía [filosoˈfia] - философия
la psicología [psikoloˈxia] - психология
la lingüística [liŋˈɡwistika] - лингвистика