ℝ𝔸ℙℙ𝔼𝕃𝕊 𝔼ℂℍ𝔸ℕ𝔾𝕊 & 𝔻𝔼𝕊𝕀𝕃𝕃𝕌𝕊𝕀𝕆ℕ𝕊 𝕝𝕖 𝕔𝕒𝕟𝕒𝕝
الذهاب إلى القناة على Telegram
Un regard islamique sur ce monde satanique Lien utiles: https://t.me/terre_etendue Chaîne YT: https://youtube.com/channel/UC7klUV1UiS4nUX9dXRTbcQA Blog: https://cosmologie-islamique.hubside.
إظهار المزيد1 075
المشتركون
-124 ساعات
+37 أيام
-1730 أيام
أرشيف المشاركات
Essai de traduction rapprochée :
D'après Aboû Hourayra
رضي الله عنه
Qui dit que Le Messager d'ALLÃH
صلى الله عليه وآله وسلَّم
a dit : « Regardez ceux qui sont en-dessous de vous, et ne regardez pas ceux qui sont au-dessus de vous. Il est plus approprié que vous ne méprisiez pas les bienfaits d'ALLÃH sur vous. »
Rapporté par l'Imãm Mouslim
Essai de traduction rapprochée :
D'après Aboû Hourayra
رضي الله عنه
Qui rapporte que Le Prophète d'ALLÃH
صلى الله عليه وآله وسلَّم
A dit : « Quiconque à qui ALLÃH veut du bien, IL lui fait subir des épreuves. »
Rapporté par l'Imãm Al Bouخkhãri
Essai de traduction rapprochée :
D'après Mouعãwiya Ibn Abî Soufiyan
رضي الله عنه
Qui rapporte qu'il a entendu Le Messager d'ALLÃH
صلى الله عليه وآله وسلَّم
Dire : « Quiconque à qui ALLÃH veut du bien Il lui facilite la compréhension de la religion. Et il y aura toujours un groupe de musulmans luttant pour la vérité, triomphant de ceux qui s'y opposent, jusqu'au Jour de la Résurrection. »
Rapporté par l'Imãm Al Bouخkhãri et Mouslim
Essai de traduction rapprochée :
D'après [عAbdoullãh] ibn عOmar
رضي الله عنهما
Qui rapporte que Le Prophète d'ALLÃH
صلى الله عليه وآله وسلَّم
A dit : « Quand les gens du Paradis entreront au Paradis et que les gens de l'Enfer entreront en Enfer, Alors un muazzin [celui qui lance l'appel] se lèvera parmi eux : Ô gens de l'Enfer, il n'y a pas de mort. Ô gens du Paradis, il n’y a pas de mort, seulement l’éternité. »
Rapporté par l'Imãm Al Bouخkhãri et Mouslim
Essai de traduction rapprochée :
D'après [عAbdoullãh] ibn عOmar
رضي الله عنهما
Qui rapporte que Le Prophète d'ALLÃH
صلى الله عليه وآله وسلَّم
A vu un enfant qui avait rasé une partie de ses cheveux et en avait laissé une autre partie, alors il leur a interdit de faire cela et a dit : « Rasez-le tout ou laissez-le tout. »
Rapporté par l'Imãm Aboû Daoûd
Essai de traduction rapprochée :
D'après Aboû Saïعd Al خKhoudrî
رضي الله عنه
Qui rapporte que Le Prophète d'ALLÃH
صلى الله عليه وآله وسلَّم
A dit : « Un temps viendra où un groupe de personnes partira en guerre, et on leur demandera : « Y a-t-il parmi vous quelqu'un qui a vu le Messager d'ALLÃH ? » Ils répondront : « Oui », et la victoire leur sera accordée. Puis un autre groupe partira en guerre , et on leur demandera : « Y a-t-il parmi vous quelqu'un qui a vu quelqu'un qui accompagnait le Messager d'ALLÃH ? » Ils répondront : « Oui », et la victoire leur sera accordée. Puis un troisième groupe partira en guerre, et on leur demandera : « Y a-t-il parmi vous quelqu'un qui a vu quelqu'un qui accompagnait quelqu'un qui accompagnait le Messager d'ALLÃH ? » Ils répondront : « Oui », et la victoire leur sera accordée. »
Rapporté par l'Imãm Al Bouخkhãri et Mouslim
Essai de traduction rapprochée :
D'après Aboû Moûssa Al Ach'عari
رضي الله عنه
Qui dit que Le Messager d'ALLÃH
صلى الله عليه وآله وسلَّم
A dit : « Les étoiles sont une sécurité pour le ciel, donc si les étoiles disparaissent, il arrivera au ciel ce qui lui avait été promis, et je suis une sécurité pour mes Compagnons. Quand Je partirai, il arrivera à Mes Compagnons ce qui leur a été promis. Mes compagnons sont une sécurité pour Ma nation, donc quand Mes compagnons partiront, Ma nation recevra ce qui lui a été promis. »
Rapporté par l'Imãm Mouslim
D'après عAbdoullãh ibn عAmr ibnoul عÃs
رضي الله عنهما
qui dit : Qu'il rapporte avoir entendu Le Messager d'ALLÃH
صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وآله وَسَلَّمَ
Dire : « Les cœurs de tous les enfants de Ãdam sont entre Deux DOIGTS du Tout-Miséricordieux, comme un seul cœur, qu'IL dirige à Son gré. » Puis Le Messager d'ALLÃH ﷺ a dit : « Ô TOI qui diriges les cœurs, dirige nos cœurs vers Ton obéissance. »
Rapporté par l'Imãm Mouslim
Essai de traduction rapprochée :
D'après Aboû عOthmãn, qui rapporte que Le Prophète ﷺ a envoyé عAmr ibnoul عÃs à la tête d'une armée à Dhãt as-Salãsil. Il a dit : « Je suis allé le voir et je lui ai demandé : "Qui est la personne que tu aimes le plus ?" Il ﷺ répondu : "Ãi-sha". J'ai dit : "Et parmi les hommes ?" Il ﷺ répondu : "Son père". J'ai demandé : "Et ensuite ?" Il a répondu : "عOmar". J'ai énuméré d'autres hommes, mais il s'est abstenu de parler, craignant de me citer parmi les derniers ».
Rapporté par l'Imãm Al Bouخkhãri et Mouslim
https://www.cotizup.com/mohacancer
Voici Mohamed, notre frère du Soudan.
Il a fui la guerre pour se réfugier en Égypte… laissant derrière lui son pays, ses repères et une vie entière.
Mohamed fait face à une épreuve très difficile.
Il est atteint d’un cancer de la peau, une maladie grave qui se propage rapidement.
Les cellules cancéreuses s’étendent de plus en plus, et il y a un risque réel qu’elles atteignent le cerveau.
Que dire si ce n’est que le temps est compté.
Mohamed doit commencer son traitement au plus vite et le coût du traitement s’élève à environ 500 €.
Mais dans sa situation actuelle, ce n’est pas seulement le traitement qui est un défi…
Il doit aussi continuer à vivre : payer son logement, se nourrir…
alors même qu’il lui est impossible de travailler pendant la période du traitement.
C’est pourquoi nous espérons réunir jusqu’à 1000 €,
afin de couvrir à la fois ses soins et ses besoins essentiels durant son traitement.
Cette épreuve est extrêmement lourde pour lui…
Mohamed ne peut même pas montrer son visage.
Lorsqu’il sort, il est obligé de se couvrir la tête ainsi que ses bras.
par pudeur, par douleur et à cause du regard des autres.
Une situation difficile, qui touche celui qui a un cœur.
Soyez miséricordieux envers votre frère Mohamed.
Chaque don, même petit, peut faire une immense différence.
Qu’Allah vous récompense pour votre générosité.
Essai de traduction rapprochée :
D'après عAbdoullãh Ibn Masعoûd
رضي الله عنه
Qui rapporte que Le Prophète d'ALLÃH
صلى الله عليه وآله وسلَّم
a dit : « Si j'avais à choisir un ami intime, j'aurais choisi Aboû Bakr comme ami intime, mais il est mon frère et mon compagnon. »
Rapporté par l'Imãm Mouslim
Essai de traduction rapprochée :
D'après [عAbdoullãh] ibn عOmar
رضي الله عنهما
Qui dit que Le Messager d'ALLÃH
صلى الله عليه وآله وسلَّم
A dit : « Le croyant qui se mêle aux gens et qui endure leurs insultes obtient une récompense plus grande que celui qui s'abstient de se mêler aux gens et de supporter leurs insultes. »
Rapporté par l'Imãm ibn Mãjãh
Essai de traduction rapprochée :
D'après Djãbir [ibn عAbdoullãh]
رضي الله عنهما
Qui rapporte que Le Messager d'ALLÃH
صلى الله عليه وآله وسلَّم
A dit : « Celui qui me voit en rêve m'a certes vu. Il ne convient pas au diable de prendre mon apparence. »
Rapporté par l'Imãm Mouslim
Essai de traduction rapprochée :
D'après Djãbir ibn عAbdoullãh, qui rapporte que Le Prophète
صلّى الله عليه وسلم
a vu une femme, et sa femme Zaynab était en train de lui préparer, alors il alla satisfaire son besoin, puis il est sorti vers ses compagnons et dit : « La femme est attirante sous la forme d'un démon quand elle s'approche et elle est séduisante sous la forme d'un démon quand elle repart. Si l'un d'entre vous voit une femme, alors qu'il ait recours à sa famille [son épouse pour avoir des rapports]; car cela dissipe ce qui est dans son cœur. »
Rapporté par l'Imãm Mouslim
Essai de traduction rapprochée :
D'après Anas ibn Mãlik
رضي الله عنه
Qui dit que Le Prophète d'ALLÃH
صلى الله عليه وآله وسلَّم
A dit « Aucun prophète n’a été envoyé sans avertir sa nation du menteur borgne [dadjjal, faux messie]. Certes, il est borgne, et votre Seigneur n'est pas borgne. Entre ses yeux [du dadjjal] est écrit « kãfir [mécréant]. »
Rapporté par l'Imãm Al Bouخkhãri et Mouslim
Essai de traduction rapprochée :
D'après Aboû Hourayra
رضي الله عنه
Qui rapporte que Le Prophète d'ALLÃH
صلى الله عليه وآله وسلَّم
A dit : « Que personne d'entre vous ne pointe une arme sur son frère, car il ne sait pas, peut-être que le shaytãne la lui arrachera des mains et il tombera dans un gouffre de feu de l'Enfer. »
Rapporté par l'Imãm Al Bouخkhãri et Mouslim
Essai de traduction rapprochée :
D'après Djãbir ibn عAbdoullãh
رضي الله عنهما
Qui dit que Le Prophète d'ALLÃH
صلى الله عليه وآله وسلَّم
A dit : « Que personne d’entre vous ne force son frère à se lever [de la place où il est assis] le vendredi, puis qu’il aille à sa place et s’y assied, mais qu’il dise : Faites place. »
Rapporté par l'Imãm Mouslim
https://www.cotizup.com/palestcancer
Urgence – Aidons une famille palestinienne réfugiée en Égypte
Une famille palestinienne traverse aujourd’hui une épreuve extrêmement difficile.
Chassée de Palestine lors des événements de Nakba, cette famille a trouvé refuge pendant des années en Syrie. Mais à cause des crises successives, ils ont dû fuir à nouveau et se réfugier en Egypt, où ils vivent aujourd’hui dans des conditions très précaires.
Le père de famille est malheureusement décédé d’un cancer et la mère se retrouve seule pour s’occuper de ses enfants malades.
• L’un des enfants souffre d’un cancer et a besoin d’une opération urgente estimée à 20 000 €.
• Un autre enfant est également gravement malade et nécessite des médicaments réguliers.
La famille n’a aucun revenu stable et manque même des choses les plus simples du quotidien.
Nous essayons de les aider à réunir de quoi acheter :
• Un ventilateur pour supporter la chaleur.
• Un mixeur pour préparer des fruits et de la nourriture riche en vitamines pour lutter contre le cancer.
• Une chaise roulante.
• Des médicaments.
Et nous aimerions réunir les 20 000 € nécessaires pour l’opération qui aura lieu dans 6 mois pour extraire la tumeur cancéreus.
Chaque don, même petit, peut faire une différence immense pour cette famille qui a déjà perdu tant de choses.
Si vous ne pouvez pas donner, partagez au moins ce message afin qu’il atteigne le plus de personnes possible.
Qu’Allah récompense votre générosité et soulage la souffrance de cette famille.
متاح الآن! بحث تيليغرام 2025 — أهم رؤى العام 
