cookie

نحن نستخدم ملفات تعريف الارتباط لتحسين تجربة التصفح الخاصة بك. بالنقر على "قبول الكل"، أنت توافق على استخدام ملفات تعريف الارتباط.

avatar

издательство без шуток

канал издательства No Kidding Press вопрос по заказу или подписке? напишите, пожалуйста, в доставку [email protected]

إظهار المزيد
لم يتم تحديد البلدلم يتم تحديد اللغةالفئة غير محددة
مشاركات الإعلانات
1 960
المشتركون
لا توجد بيانات24 ساعات
لا توجد بيانات7 أيام
لا توجد بيانات30 أيام

جاري تحميل البيانات...

معدل نمو المشترك

جاري تحميل البيانات...

Well, that escalated (not that) quickly, как говорится
إظهار الكل...
Несколько слов вдогонку к севастопольскому законопроекту против пропаганды нетрадиционных — если вы думаете, что это коснётся только какого-то одного издательства, бестселлеры которого последнее время обсуждают, то — нет. Если убрать привязку к возрасту (а заодно и страховку в виде «18+» и упаковки в плёнку), то под угрозой оказываются практически все издатели обычной художественной литературы, от самых больших до самых маленьких — ЭКСМО, Азбука, Альпина, Фантом Пресс, Иван Лимбах, No Kidding и т. д. Ну, потому что романы испокон веку пишут обо всём. И это нормально. Ненормальные — тараканы в голове у депутатов Севастопольского заксобрания. Ненормален — режим принуждения к скрепам. Ненормальна отмена мировой культуры. Ненормальна отмена будущего. Тараканам, кстати, тоже пора начать соображать. «Машенька»-то ведь работала, помню.
إظهار الكل...
Хорошая серия интервью с издателями. Сразу видно, кто про книги, а кто про прокатный стан и штамповку. Типографы говорят, что они будут пробовать клей из мебельной промышленности. Плывём в понятном направлении. https://style.rbc.ru/life/6294d21e9a7947d013473119
إظهار الكل...
«Проблемы не только с бумагой, но с нитками и клеем»: монологи издателей

О том, как переменились жизнь и работа в последние месяцы и действительно ли печать книг может стать редкостью, мы попросили рассказать представителей издательств и издательских групп, отвечающих за то, чтобы книжные магазины не переставали пополняться

я / мы / мне/ наша/ нам До 14 сентября включительно при покупке подписки через бот @nokidding_bot дарим такие плакатики — напечатаем к выходу первой книги в ноябре. Может быть сложно остановиться на каком-то одном, поэтому ближе к делу предложим выбрать любые понравившиеся. Тем временем фильм французской режиссерки Одри Диван, снятый по «Событию» Анни Эрно (первой книги пятого сезона подписки), взял главный приз в Венеции. Это моя любимая книга Эрно, в которой аборт переживается как экзорцизм и инициация. Очень ждем фильм.
إظهار الكل...
Запустили новый сезон подписки, уже пятый (в это время комикс-подписка без номера: am I a joke to you?) В подписке в этот раз три квир-женщины. И вообще все самые любимые, настоящая гордость. Анни Эрно Шанталь Акерман Одри Лорд Доди Беллами Подписаться можно через бота @nokidding_bot или через сайт как обычно. На четыре книги — ориентировочно до 1 ноября, на три (когда выйдет Эрно, мы уберем ее из подписки) — до 1 декабря. Для первых подписчиков скоро анонсируем подарки. 200 рублей с каждой подписки отправляется в Консорциум женских неправительственных организаций.
إظهار الكل...
«Красные части» Мэгги Нельсон (No Kidding Press) — пока лучшее мое чтение этого лета. Это «история одного суда», на котором в 2005 году судили подозреваемого в убийстве, совершенном тридцать пять лет назад. Убили молодую девушку Джейн — сестру матери самой Нельсон. Нельсон рассказывает, как этот суд крошит жизнь её семьи. Но еще, и это важнее — она пишет, почему эта история так притягивает взгляд и как она решает стать свидетелем, который не может ничего изменить, но чья роль — смотреть, запечатлевать, не позволять истории исчезнуть. Она называет это «заскоком на убийстве» — полу-отрешенным состоянием, в котором ни мораль, ни чувства не задевает её каждодневный поиск рифм к словам «пуля» и «череп». «Она говорит, что не рассказала, потому что ей было стыдно. Я говорю, что стоило об этом рассказать хотя бы потому, что это произошло». В «Частях» много от тру крайма — жанра-любимчика массовых аудиторий, который позволяет прикоснуться к ужасающему, непостижимому, но такому неотвратимо реальному, из комфорта пижамки с пингвинчиками. У Нельсон картинка сложнее — она рассказывает, что бывает, если ты существуешь бок о бок с этим непостижимым насилием на протяжении всей своей жизни, как и пришлось жить её семье. Мертвая Джейн не покидает их — её следы виднеются в отношениях родителей Нельсон, в её отношениях с сестрой, в том, какими людьми они выросли. И Нельсон раз за разом выбирает продолжать смотреть — на то, как убийство, суд и её детство переплетаются и превращаются в место, _«где страдание, в сущности, бессмысленно, где настоящее проваливается в прошлое без предупреждения, где нам не избежать участи, которая страшит нас больше всего»_. Она выбирает признать, что жизнь рядом, над, под и внутри насилия неизбежна, время не лечит, потому что его перед лицом вечного горя нет, и удовлетворительной развязки ни для кого не предполагается. Я люблю Нельсон за то, что она (уж не знаю, легко ли ей это дается, буду надеяться, что да) отказывается от того, чтобы рассказывать историю — и позволяет себе писать текст, где главным средством управления вниманием служит нечто совсем другое. «Мои стихи не рассказывали истории. Я стала поэтом отчасти потому, что не хотела рассказывать историй. Насколько я могу судить, истории, может, и помогают нам жить, но также они ограничивают нас, приносят нам феноменальную боль. В попытке найти смысл в бессмысленных вещах они искажают, кодифицируют, обвиняют, возвеличивают, ограждают, пренебрегают, предают, мифологизируют и всё такое. Мне всегда это казалось поводом для сожаления, а не хвалы. Как только какой-нибудь писатель начинает говорить о «человеческой силе повествования», я обычно ловлю себя на желании выйти вон из зала. Потому что иначе кровь приливает к лицу и начинает кипеть». В этом мне видится единственный способ писать текст, помогающий искреннему сближению и спасению от одиночества, побуждающий интерес к опыту другого, а не к тому, насколько стройно выстроены мотивации героев и достаточно ли достоверна развязка. «Наивная надежда на катарсис», которую Нельсон чувствовала, пока писала книгу стихов о Джейн, еще до событий, описанных в «Частях», больше её не посещает — она отказывается от писательского эгоизма, толкающего к вере в то, что правильно написанный текст поможет «успешно отгоревать», что достовернейшим образом собранные детали о смерти (какого цвета был плащ? а колготки? а что она читала?) помогут сделать эту смерть объяснимой, перевести в неопасный статус рационально познаваемого события. В «Частях» она находит другой ответ — человеческая близость и любовь, единственное, что может спасти от ужасающего одиночества смерти. И цитирует Айлин Майлз: «Нуждайтесь друг в друге так сильно, как только можете вынести. Где бы вы ни были в этом мире». И это просто очень красиво. 📚 Еще книга круто переведена и напечатана — рекомендую не отказывать себе в тактильном кайфе чтения в бумаге, поэтому ловите промокод almost на заказ в интернет-магазине издательства (действует на все книги и мерч, не действует на бандлы, предзаказы и подписку).
إظهار الكل...
сегодня это видео еще лучше, чем вчера https://twitter.com/blgtylr/status/1428015879829270528
إظهار الكل...
Brandon

They need to bring this energy back, lmfaooo

Рубрика «новинки no kidding press, от которых я кайфанула» «Красные части» Мэгги Нельсон нам дали в нагрузку, продавая права на «Аргонавтов», которых мы уже начали переводить, не торопясь (как опционный издатель) улаживать дела с правами. Но тут «Аргонавтами» заинтересовались коллеги из другого издательства (привет, коллеги), и решение пришлось принимать быстро, соглашаясь по ходу дела на все. «Красные части» к тому моменту я еще не читала, а начав, подумала, что лучше бы мы купили «Джейн». Но как я ошибалась (а «Джейн» будет тоже). Я редко читаю наши книги в бумаге от корки до корки (обычно все уже читано-перечитано при подготовке текста), но тут как редактор я не участвовала. Дочитала уже в бумаге и получила прямо огромное удовольствие и от перевода Насти Каркачевой, и от верстки Саши Корсаковой, и от того, как издано. В «Красных частях» Нельсон выбирает жить как можно ближе к смерти и ужасу насилия, и это совпало с моим собственным «заскоком», и я наконец смогла разглядеть в этой книге ее большую силу. Вообще, Нельсон просто огромная, давно уже люблю ее за то, что она не делает книги квадратно-гнездовым способом, а все время ищет новые подходы. И как я рада, что она с нами. «Собирая материал, я столкнулась с напастью, которую назвала «заскоком на убийстве». Я могла целый день заниматься своим проектом с некоторой безучастностью, беспечно подглядывая в словарь рифм в поисках созвучий к словам «пуля» и «череп». Но ночью в постели меня поджидала вереница муторных сцен насилия — над Джейн, над другими мичиганскими девушками, над моими близкими, надо мной — а иногда, что самое ужасное, насилия, которое свершается моими руками. Эти образы возникали в моем сознании нерегулярно, но каждый раз с той стремительной и хваткой силой, с которой возвращается то, что было вытеснено». *** «Внезапная смерть — это один из способов (ужасный способ, полагаю) зафиксировать детали человеческой жизни. Работая над «Джейн», я поразилась тому, как один акт насилия преображает целый ряд повседневных вещей: плащ-дождевик, пару колготок, книгу в мягкой обложке, шерстяной джемпер — в пронумерованные вещественные доказательства, талисманы, на каждом шагу угрожающие приобрести аллегорические пропорции. Я хотела, чтобы эти предметы были упомянуты в «Джейн». Я приложила все усилия, чтобы попытаться установить, например, был ли плащ Джейн бежевым или желтым, потому что слышала обе версии. Когда я не смогла этого выяснить, то заставила себя назвать его «длинным плащом» вместо того, чтобы дать ему цвет, и всё же я очень хотела, чтобы у него был цвет. Точность казалась мне оружием, средством борьбы с «судьбой». Джейн читала «Уловку-22», но могло быть и по-другому. Всегда может быть по-другому». *** «Сколько я себя помню, это было одно из моих любимых ощущений. Быть одной на миру, бродить по ночам или лежать близко к земле — анонимно, невидимо, бесцельно. Быть «человеком толпы» или, напротив, наедине с Природой или со своим богом. Предъявить свое притязание на общее пространство, даже когда чувствуешь, как растворяешься в его широте, в его величии. Готовиться к смерти: чувствовать себя совершенно пустой, но всё же еще живой. В разных культурах женщинам пытались отказать в доступе к этому ощущению. Кто-то пытается до сих пор. Тебе миллион раз говорили, что быть одной и быть женщиной в общественных местах ночью — значит напрашиваться на неприятности, так что поди разбери, ведешь ли ты себя смело и свободно или глупо и саморазрушительно. Иногда подготовка к смерти — это просто подготовка к смерти. Подростком я любила принимать ванну в темноте, положив монеты себе на веки». *** «Той ночью я чувствовала, как остро нуждаюсь в каждом из этих людей и в них всех вместе. Лежа в одиночестве, я почувствовала — и, может быть, даже осознала, — что меня не существует вне моей любви к ним и потребности в них и что, возможно, их не существует вне их любви ко мне и потребности во мне. В последнем я была не так уверена, но мне казалось, что уравнение вполне может работать в обе стороны. Засыпая, я думала: Может, это для меня и есть промысел божий».
إظهار الكل...
Вышло второе издание переписки Кэти Акер и Маккензи Уорк, исправленное (тут и там, в т.ч. в части Бланшо) и дополненное (сканом титульного листа книги Акер с ее рисунками и надписями). Нам важно было сохранить гендерную нейтральность названия. Этой фразой (I’m very into you) Акер конфронтирует собеседника (из предисловия Матиаса Вигинера: «В их дуэте феминность всё еще отвечает за эмоциональность, за сомнения. Даже так: женщина находит внешнее выражение эмоциям и сомнениям»), но собеседник откликается, поднимается на ее уровень, делает встречный шаг. Этот риск лежит скорее в поле эмоционального, нежели эротического, в эротическом оба заранее компетентны и чувствуют себя увереннее («Ей действительно нужен друг. Не друзья, у нее они есть, а настоящий друг. Возможно, у нее много настоящих друзей, но не тот самый, единственный друг. Может, это ключ к вашей переписке? К почти-что-любовным письмам о культурном проскальзывании и утверждении? Глубинное желание соединиться: воздушным, ризоматическим, физическим, текстуальным путем»). Нам хотелось отразить это в переиздании. Название не вполне идеально, и, может — кто знает — будет мерцать и впредь. Вигинер называет переписку «текстом зарождения, текстом начала», и это справедливо во многих смыслах. Читая новую верстку, я вновь обнаружила здесь то, из чего случилось издательство, что находится в самом сердце знаковых для нас текстов, — попытку помыслить встречу, сообщество, осознание радикального различия. Я почувствовала эту книгу продолжением своего тела. Есть пассаж о языке, он еще лучше: чем больше Я, как «Я», имею в виду или хочу тебе ска­зать, как, например, любовник, что желает сказать любовнику о своей любви, тем меньше ты понимаешь, и рассеивание значения, как в замечательной про­зе Бланшо, обнажает основу моего сознания, т. е. я думаю: «Вот кто я есть». https://bit.ly/3sDltSj
إظهار الكل...
اختر خطة مختلفة

تسمح خطتك الحالية بتحليلات لما لا يزيد عن 5 قنوات. للحصول على المزيد، يُرجى اختيار خطة مختلفة.