ar
Feedback
3imar سیمار

3imar سیمار

الذهاب إلى القناة على Telegram

...

إظهار المزيد
547
المشتركون
لا توجد بيانات24 ساعات
لا توجد بيانات7 أيام
+330 أيام
أرشيف المشاركات
🎙کمانچه کیهان کلهر - کمونچه کیهانی ✍️صدا : رضا پارسا .................. 📱 @rezaparsamusics⭐️⭐️ 🎹 #آهنگ_شب

🎙 امید - حضرت عشق (اسلو ریمیکس) ✍️کلام : جهانبخش پازوکی 🎸 ملودی : جهانبخش پازوکی 🎸ریمیکس : رضا پارسا .................. 📱 @rezaparsamusics⭐️⭐️ 🎹 #آهنگ_شب #ولنتاین

🎙 داریوش - شهر غم ( اسلو ریمیکس) ✍️کلام : ایرج جنتی عطایی 🎸 ملودی : بابک بیات 🎸ریمیکس : رضا پارسا .................. 📱 @rezaparsamusics⭐️⭐️ 🎹 #آهنگ_شب

Mohsen Chavoshi & Maher zain - Loving you (Slow Remix).mp318.89 MB

01 Endless Song.mp39.90 MB

... کلیله و دمنه و زنان خیانت‌کار در کتاب کلیله و دمنه به زنانی بر می‌خوریم که خیانت می کنند و مردانی می بینیم که ساده دل هستند با خوش قلبی خیانت زنان را نادیده می‌گیرند. یکی از آن داستان‌های مشهور کلیله‌و‌دمنه داستان درودگری است که زنش فاسقی دارد و اهل محل می گویند که تو که نیستی این مرد به خانه‌ات در رفت و آمد است. درودگر، نقشه ای می‌ریزد و به زن می‌گوید بلند شو و توشه ای بده می خواهم بروم روستا چند روزی نیستم. زن توشه‌ی راه به مرد داد و مرد هم  از خانه بیرون رفت اما پنهانی به خانه بازگشت و خود را پنهان کرد. ماجرا این است که  زن به فاسقش گفت بیا و در حال معاشقه بودند که زن پای شوهرش را دید و فهمید این بنده خدا در خانه است. به فاسقش گفت بلند بپرس از من در جهان چه کسی را از همه بیشتر دوست دارم؟ مرد پرسید و زن هم پاسخ داد: معلوم است شوهر عزیزتر از جانم... درودگر ساده دل هم قند توی دلش آب شد. فاسق خانه را ترک کرد  و زن حلیه‌گر خود رابه خواب زد درودگر مسکین از زن حلالیت طلبید که فکرهای بدی درباره ات کردم درحالی که تو عاشق من هستی... دارم فکر می‌کنم اگر این کتاب خاستگاهش هندوستان نبود و اگر این کتاب در خاورمیانه متولد می‌شد، پایان‌بندی‌اش شکل دیگر داشت.  شخصیت درودگر در خاورمیانه باید سر زنش را می‌برید.   این تساهل و تسامح هندیان است که ادیان و باورها کنار هم سالهاست زندگی می‌کنند یا چه؟  نمی دانم. حالا الگوی مردان در ادبیات کلاسیک. مردان تا می توانستند همسر اختیار کرده و کنیزکان بسیار داشتند و از غلامان هم بهره برده  و امردبازی هم بخشی از فرهنگ‌شان بوده و این نقطه‌ی قوت‌شان... و این مسئله سوژه‌ی داستانی نیست و روند عادی زندگی مردانه است. اما  از این‌ها که بگذریم، «کلیله و دمنه» کتابی است که توسط برزویه‌ی طبیب در دوره‌ی انوشیروان  با چه ترفندهایی از هندوستان به ایران آورده شد. داستان مفصلش را فردوسی در شاهنامه آورده است. موضوع دوم این که کلیله و دمنه هم تا به امروز که دست ما برسد؛ سرگذشت دردناکی داشته است. اول ابن مقفع این کتاب را از زبان پهلوی به زبان عربی برگرداند. بسیار هنرمندانه اما این هنرمند را تکه تکه کردند و در آتش سوزاندند. بعدها نصرالله منشی که از منشیان دربار غزنه بود به فارسی برگرداند البته نصرالله منشی هر چه خواست به آن شعر و مطلب افزود و کم کرد و زیاد وفادار به متن  اصلی نبود. نصرالله منشی هم سرگذشت تلخی داشت و توطئه کردند علیه او و اورا زندانی کرده  و کشتند. این آثار به جا مانده با چه خون‌دل‌ها امروز در دست ما هستند... #فریبا_خانی @simar50 #ادبیات #اسطوره #کلیله_و_دمنه #ادبیات_کلاسیک #اسطوره

photo content