cookie

Utilizamos cookies para mejorar tu experiencia de navegación. Al hacer clic en "Aceptar todo", aceptas el uso de cookies.

avatar

Центр чтения Натальи Петровской📚

Книжные проекты для детей и родителей на о.Сахалин с 2017г. АНО "Центр чтения". readingcenter.ru Читательские группы по субботам от 5 до 14 лет📚

Mostrar más
348
Suscriptores
Sin datos24 horas
-17 días
+2530 días
Atraer Suscriptores
Sin datos
¿Algún problema? Por favor, actualice la página o contacte a nuestro gerente de soporte.
Publicaciones del Canal
Por 30 días
avatar

5200

2
«Детская литература Кореи» 📚 В Сахалинской областной детской библиотеке состоялась лекция для студентов Сахалинского государственного университета «Детская литература Кореи» из цикла лекций, посвящённых литературе стран Дальнего Востока. Встреча прошла в рамках выставки «Книжные мосты дружбы: лучшие детские книги мира». Лекция, которую провела главный библиотекарь Сахалинской областной детской библиотеки Ирина Михайловна Калиновская, была посвящена художественной и познавательной детской литературе корейских авторов. Студенты узнали о развитии детского чтения в Корее, об особенностях корейской детской литературы и её истоках, а также об основных темах детских книг Кореи и их переводах на русский язык. Особое внимание было уделено творчеству известных детских писателей и иллюстраторов Кореи: Ли Сьюзи, Пэк Хины, Ким Сены, Ли Ук Бэ и других. Каждый из них отмечен литературными премиями. Ли Сьюзи – иллюстратор с мировым именем – стала лауреатом премии имени Х. К. Андерсена. Книги-картинки, созданные ею, были признаны уникальным литературным и эстетическим новшеством. Пэк Хина – известная корейская писательница и художница – за вклад в развитие детской литературы стала лауреатом премии памяти Астрид Линдгрен. Её книги удивляют читателя форматами и техниками создания литературной истории. В разные годы книги корейских писателей и художников включаются в Почётный список Международного совета по детской книге (IBBY). О книгах из этого списка IBBY, представленных на выставке «Книжные мосты дружбы: лучшие детские книги мира», их основных темах и сюжетных линиях также узнали студенты в ходе лекции. В завершение встречи студенты с удовольствием посмотрели представленные во время лекции книги на корейском языке, а также книги, переведённые на русский язык и имеющиеся в фонде Сахалинской областной детской библиотеки. 📆 Следующая лекция будет посвящена детской литературе Китая. Встреча пройдёт 16 декабря в 10 часов в Сахалинской областной детской библиотеке. Организаторами выставки выступили АНО «Центр чтения», Сахалинская областная детская библиотека при поддержке регионального министерства культуры и архивного дела и Санкт-Петербургской государственной специальной детской библиотеки им. А.С. Пушкина. #Книжные_мосты_дружбы #лучшие_детские_книги_мира
58
3
69
4
Выставка книг, лауреатов престижных премий. Некоторые полки полупустые, потому что книги можно брать и читать. Не для красоты же выставляются, а для дела! Один стеллаж оформлен оригиналами книжной иллюстрации, авторы из Канады и Великобритании.
66
5
Стеллажи с книгами, лауреатами престижных премий.
Стеллажи с книгами, лауреатами престижных премий.
64
6
57
7
Книжная выставка, посвящённая историям о насекомых.
Книжная выставка, посвящённая историям о насекомых.

47
8
Наши книги тоже есть!
Наши книги тоже есть!
47
9
Воскресеный день в детской секции библиотеки Шанхая.

Читают везде: 
за столами, на подушках, на стеллажах, на полу. Именно читают! Часть родителей в мобильных телефонах, сидят и ждут пока дитё изучит книгу. Другие читают вместе с ребёнком. 

Книги потрепанные. Видно, они не стоят без дела.
Воскресеный день в детской секции библиотеки Шанхая. Читают везде: за столами, на подушках, на стеллажах, на полу. Именно читают! Часть родителей в мобильных телефонах, сидят и ждут пока дитё изучит книгу. Другие читают вместе с ребёнком. Книги потрепанные. Видно, они не стоят без дела.
48
10
Это видео наполнено самыми тёплыми воспоминаниями с летней смены «Погружения» ❤️

Интенсив объединил ребят со всего острова, вместе мы учились, флакировали шашкой, играли на гитаре, покоряли школьную программу и отдыхали, родители назвали эту программу чудом.

Зимние каникулы будут наполнены счастьем, потому что ЧУДО снова произойдёт в GSchool!

✔️ Уже в декабре стартует первая смена программы «Погружение», где мы ждём учеников младшей и средней школы, которые хотят подтянуть школьную программу, научиться применять свои знания на практике и интересно провести время.

Мы добавили новые предметы и блоки: будем изучать географию, ораторское исскуство, логику. Подростки познакомятся с культурой потребления и рекламой.

Неделя пройдёт с активными переключениями: хореографией, мастер-классами и фланкировкой шашкой. 

🔘1-я смена: 23-29 декабря 2024
🔘2-я смена: 3-9 января 2025

📎 Если вы хотите провести каникулы с пользой и подарить ребёнку яркие эмоции, присоединяйтесь по ссылке: https://gschool65.ru/pogruzheniezima
Это видео наполнено самыми тёплыми воспоминаниями с летней смены «Погружения» ❤️ Интенсив объединил ребят со всего острова, вместе мы учились, флакировали шашкой, играли на гитаре, покоряли школьную программу и отдыхали, родители назвали эту программу чудом. Зимние каникулы будут наполнены счастьем, потому что ЧУДО снова произойдёт в GSchool! ✔️ Уже в декабре стартует первая смена программы «Погружение», где мы ждём учеников младшей и средней школы, которые хотят подтянуть школьную программу, научиться применять свои знания на практике и интересно провести время. Мы добавили новые предметы и блоки: будем изучать географию, ораторское исскуство, логику. Подростки познакомятся с культурой потребления и рекламой. Неделя пройдёт с активными переключениями: хореографией, мастер-классами и фланкировкой шашкой. 🔘1-я смена: 23-29 декабря 2024 🔘2-я смена: 3-9 января 2025 📎 Если вы хотите провести каникулы с пользой и подарить ребёнку яркие эмоции, присоединяйтесь по ссылке: https://gschool65.ru/pogruzheniezima

IMG_6876.MOV

57
11
Команда GSchool снова устраивает погружение! Новогодние каникулы с пользой 👌
66
12
Места для уединения. Чтобы поработать или поговорить по телефону, не мешая остальным читателям.
Места для уединения. Чтобы поработать или поговорить по телефону, не мешая остальным читателям.
74
13
Выставки
Выставки
67
14
Встреча с автором.
Встреча с автором.
65

Carga de datos en curso...

Elige un Plan Diferente

Tu plan actual sólo permite el análisis de 5 canales. Para obtener más, elige otro plan.