ARSACID CHRONICLE
بازبینی و بررسی آکادمیک تاریخ اشکانیان و عناصر مربوط به آن(سکاها-سلوکیان-ساسانیان)
Show more2 570Subscribers
+624 hours
+87 days
+15530 days
- Subscribers
- Post coverage
- ER - engagement ratio
Data loading in progress...
Subscriber growth rate
Data loading in progress...
🔶توصیف ایرانیان در عصر اشکانیان توسط منبع چینی
شی جی(史記) مورخ چینی درباره ویژگی های جسمی، فرهنگی و زبانی ایرانیان در عصر اشکانیان اطلاعاتی نقل کرده که قابل توجه است.
📚او درباره زبان و فرهنگ ایرانیان میگوید:
自 大 宛 以 西 至安 息 , 國 雖 頗 異 言 , 然 大 同 俗 ,相 知 言 。 از دایوان [ 大宛 ، فراغنه]تا غرب کشور پادشاهی آنشی[安息 ، اشکانیان] هر استان زبان خاص خود را دارد. با اینحال آداب و رسوم آنها و زبان آنها کاملا شبیه یکدیگر است، آنها زبان یکدیگر را با وجود تفاوت هایی متوجه میشوند و میفهمند.📚در ادامه درباره خلق و خوی ایرانیان میگوید :
相 知 言 。 其 人 皆 深 眼 , 多 鬚髯, 善 市 賈 , 爭 分 銖 。 俗 貴 女 子 , 女 子 所 言 而 丈 夫 乃 決 正。 این مردم همگی چشمانی عمیق دارند و بسیاری از مردان ریش و سبیل دارند. آنها در تجارت خوب هستند و اراده می کنند ، برای تخفیف گرفتن چانه زنی میکنند. به نظر می رسد که زنان مورد احترام زیادی قرار می گیرند، و مردان به توصیه زنان خود احترام میگذارند.📚The Age of the Parthians Volume Volume II: The Iranian Revival in the Parthian Period Vesta Sarkhosh Curtis (The British Museum) @ARSACID_CHRONICLE 🏹
👍 27🔥 3👏 1
🚩به فرهنگ باشد روان تندرست
🚩ایران سرزمینی کهن با فرهنگ باستانی است. سرزمین نیکیها و مردمان نجیبی که ستایشگر داد و راستی و دوستی و نکوهشگر ظلم و دروغ و دشمنیاند. باید تا می توان از ایران گفت و نوشت. چرا که ظرف و محتوای توسعه کشور است. باید زبان فارسی را دوست داشت و در جهت ترویج آن از هیچ اقدامی دریغ نکرد. باید تا حد ممکن فرزندان کشور را با حافظ و سعدی، با فردوسی و مولوی و نظامی آشنا کرد. اگر ایده ایران از جمع معدودی نخبگان خارج شود و در میان مردم و سیاستگذاران شکل خودآگاهانه بگیرد معنای امنیت، مصلحت و منافع ملی شکل خواهد گرفت. حقیقت این است که امروزه ایران مورد غفلت قرار گرفته است و بدون وطن، کشور و ایراندوستی هیچ تحول مهمی رقم نمیخورد.
▪️فهرست زیر از کوشاترین و معتبرترین رسانه ها و نهادهای فرهنگیِ مستقل تشکیل شده است که جملگی در گسترهیِ گستردهیِ تاریخ و ادبیات و فرهنگِ زرینِ ایران زمین میکوشند.
با پیوستن به این رسانه ها و نهادها به توسعه فرهنگی در جامعه یاری رسانیم.
🚩پـــــــایــنده ایــــــــــران🚩
🟥دکتر محمّدعلی اسلامینُدوشن
🟥کتاب گویا
(لذت مطالعه با چشمان بسته).
🟥زین قند پارسی
(درست بنویسیم، درست بگوییم).
🟥کتابخانه تخصصی ادبیات
🟥بهترین داستانهای کوتاه جهان
🟥رسانه رسمی استاد فریدون فرح اندوز
(گوینده و مجری رادیو و تلویزیون ملی ایران).
🟥دالطال(مخزن درسگفتارهای علوم انسانی)
🟥رازها و نمادها و آموزههای شاهنامه
🟥مولانا و باغ سبز عشق
🟥 حافظ // خیام ( صوتی )
🟥قصههای شب توکا
(قصه بشنوید و قصهگویی کنید).
🟥بنیاد فردوسی خراسان
(كانون شاهنامه فردوسی توس).
🟥رمانهای صوتی بهار
🟥مردمنامه، فصلنامه مطالعات تاریخ مردم.
🟥خردسرای فردوسی
(آینهای برای پژواک جلوههای دانش و فرهنگ ایران زمین).
🟥آرخش، کلبه پژوهش حماسههای ایرانی
(رسانه دکتر آرش اکبری مفاخر).
🟥سرو سایـهفکن
(رسانه ای برای پاسداشت زبان و ادبیات فارسی).
🟥شاهنامه کودک هما
🟥منابع تاریخ ساسانیان
🟥مطالعات قفقاز
🟥ستیغ
خوانش اشعار حافظ و سعدی و...(رسانه سهیل قاسمی)
🟥زبان شناسی و فراتر از آن (محفلی برای آموختن زبانهای ایرانی).
🟥شاهنامه برای کودکان
(قصه های شاهنامه و خواندن اشعار برای کودکان و نوجوانان).
🟥تاریخ اشکانیان
🟥دژنپشت(نوشتههای تاریخی محمود فاضلی بیرجندی)
🟥انجمن شاهنامه خوانی آنلاین
(دبی، کانادا، ایران، لندن).
🟥مأدبهی ادبی، شرح کلیله و دمنه و آثار ادبی فارسی
(رسانه دکتر محمّدامین احمدپور).
🟥شرح غزلیات سعدی با امیر اثنی عشری
🟥کانون پژوهشهای شاهنامه
(معرفی کتابها و مقالات و یادداشتها پیرامون شاهنامه).
🟥گاهگفـت
(دُرُستخوانیِ شعرِ کُهَن).
🟥شرح و بررسی آکادمیک تاریخ اشکانیان
🟥ملیگرایی ایرانی/شاهنامه پژوهی
🟥رهسپر کوچه رندان
(بررسی اندیشه حافظ).
🟥تاریخ روایی ایران
🟥اهل تمییز
(معرفی و نقد کتاب، پاسداشت یاد بزرگان)
🟥کتابخانه متون و مطالعات زردشتی
🟥انجمن دوستداران شاهنامه البرز (اشا)
🟥تاریخ، فرهنگ، هنر و ادبیات ایران زمین
🟥سفر به ادبیات (خوانش و شرح گلستان صوتی، معرفی کتاب و...)
🟥تاریخ ترجمه(یادداشتها و جستارها دربارهٔ تاریخنگاری و تاریخ ترجمه در ایران).
🟥تاریخ میانه
🟥کتاب و حکمت
🟥انجمن شاهنامهخوانی هما
(خوانش و شرح بیتهای شاهنامه).
🟥کانال میهمان: بنیاد موقوفات دکتر افشار
@AfsharFoundation
🚩فـــرِّ ایــــران را می سـتایـیـم.🚩
🚩هماهنگی جهت تبادل:
🚩@Arash_Kamangiiir
❤ 6
🔶اشکانیان در نگاه آمیانوس مارسلینوس
آمیانوس مارسلینوس مورخ رومی که هم دوره با اوایل ساسانیان بوده اطلاعات جالبی را از اشکانیان نقل میکند ، مارسلینوس هیچ تفاوتی میان سلسله های هخامنشیان و اشکانیان و ساسانیان قائل نمیشود برای او همگی یک خط مستقیم از یک امپراتوری واضح بودند و هیچ اشاره ای به تعویض سلسله از اشکانیان به ساسانیان درسال ۲۲۴ نمیکند و حتی شاپور دوم را همچنان تداوم اشکانیان میپندارد ، به طور کلیشه ای هیچ تمایزی میان پارت (پهلو) ، ماد ، فارس و ساکنان شرقی داخل این امپراتوری نمیگذارد
📚Jan Willem Drijvers and 1 moreThe Late Roman World and ItsHistorian: Interpreting AmmianusMarcellinus
@ARSACID_CHRONICLE 🏹
❤ 16👍 3🏆 1
🔶کتیبه زرتشتی بلاش در بغستان ماد
بلاش سوم در بیستون (بغستان ) در کرمانشاه کنونی (ماد) کتیبه ای با نقش آتشدان از خود برجای گذاشته است که کتیبه پهلوی آن به دلیل آسیب چندان واضح نیست ، اما قابل خواندن است.
ترجمه : « شاهنشاه بلاش پسر شاهنشاه بلاش ، نوه پاکور»
📚Hekster, Olivier; Fowler, Richard (2005). Imaginary Kings: Royal Images in the Ancient Near East, Greece and Rome. Franz Steiner Verlag.
@ARSACID_CHRONICLE 🏹
❤ 12👍 6🔥 4🙏 1
🔶آیا اشکانیان غیر زرتشتی بودند ؟
محققین قدیم به دلیل اینکه تصوری از ارتدوکس زرتشتی ساسانی نداشتند ، تصور میکردند چون اشکانیان معابدی برای خدایانی مانند میترا و...در کنار هرمز میساختند پس به آیین هایی خاصی (مثلا میتراییسم و...)گرایش داشتند ، از دهه هفتاد ثابت شده اشکانیان زرتشتی بودند و اسناد نسا تمام شک هارا درباره دین اشکانیان از بین برد ، در دوره اشکانی یک سبک تاریخ نگاری حماسی ایجاد شد که منشا شکل گیری سنت هایی مانند شاهنامه در دوره های بعد بود این سنت تقریبا کاملا مستقل از تاریخنگاری رومی و یونانی بود ، شفاهی بود و توسط گوسان ها نقل میشد و حاوی نام ها و شخصیت های اوستا بود، با گذشت زمان این سنت در بین النهرین نفوذ کرد ، سرود اشکانی مروارید که مسیحیت و منداییسم وجود دارد مثال خوبی برای این مسئله است. منابع زرتشتی موافق هستند که دوره اشکانی دین زرتشت گسترش پیدا کرده ، شاید ادعای جمع آوری اوستا توسط بلاش اشکانی یک خاطره از چنین رویکرد اشکانیان بوده است.
📚Jong religion and politics in pre_islamic iran
@ARSACID_CHRONICLE 🏹
👍 21❤ 4🕊 1
🔸ترجمه متون علمی به پهلوی در دوره اشکانی
معمولا روایت های عرفی و معروفی درباره ترجمه متون یونانی ، هند و...به پهلوی برای مطالعه در دوره ساسانی وجود دارد و شاهانی مانند شاپور ، اردشیر ، خسرو اول به عنوان عاملان معرفی میشوند ،
بنظر می آید شاید این مسئله در دوره اشکانی هم وجود داشته
📚✍️ منبع :
PROCEEDINGS
OF THE EIGHTH EUROPEAN CONFERENCE OF IRANIAN STUDIES
Volume 1 page 80_105
@ARSACID_CHRONICLE 🏹
👍 13
🔶 اقدامات اردوان دوم ، مقدمه نئو_ایران گرایی
اردوان دوم دربرابر شاهزادگان بزرگ شده در روم ، تنش های ارمنستان ، پادشاهان داخلی و...دست به راهکار هایی زد که در ادامه سبب تغییرات بزرگی شد
برنامه سیاسی که اردوان دوم اشکانی در پی گرفت ، نه تنها اهداف او را پیش میبرد، بلکه بعدها به یک الگو برای شاهان بعدی مانند بلاش اول تبدیل شد.
الگوی حکومتی اردوان دوم راه برای جانشینانش باز کرد ، این الگو که به طور کلی برنامه نو ایران گرایی (ایران گرایی ) نامیده می شد راهنما و معیار اصلی بود ، گزارش هایی مبنا بر توسل اشکانیان به میراث قانونی هخامنشیان و مفاهیم مرتبط به آنها یا ادعای حقانیت بر سزمین هایی که زمانی متعلق به شاهنشاهی ایران بود از تبعات اصلاحات و اقدامات اردوان بود.
📚✍️منبع :
The oxford hanbook of iranian history edit by touraj Daryaee
@ARSACID_CHRONICLE 🏹
❤🔥 10👍 5👏 2
🔵ریشه واژه پارت از کجا است ؟
کلمه پارت یونانی شدت واژه ایرانی Parθava است که در بیستون و...امده است
دیدگاه غالب : بیشتر محققین پذیرفته اند واژه پرتوه (Parθava)شکلی دگر یافته از پارس است هرچند از نظر آوایی ارتباط مستقیمی ندارند این تئوری از میان دیگر تئوری ها غالب تر است
تئوری های کمتر پذیرفته شده :
1)بالاخوانتسف استدلال میکردند این نام یک اصطلاح سکایی ماساگت/تیگراخودا از آسیا میانه بوده ،و بیانگر یک سنت رزمی بوده که بعد ها نام یک استان تاریخی شد.
2)اسکالمووسکی ادعا میکرد شاید این نام به معنای ساکنان بسیار دور/بیرونی/دور افتاده /خارجی از دیدگاه پارسیان بوده.
ناگفته نماند در دوره باستان افرادی چون ژوستین مورخ رومی ادعا میکردند پرتوه واژه سکایی به معنای تبعید شدگان/سرگردان/مهاجر بوده است.
📚Early arsakid parthia Brill.
lieden university. market jon olbrycht
@ARSACID_CHRONICLE 🏹
👍 13❤ 4
🔶تعامل ایرانیان و سلوکیان
در دوره سلوکی بسیاری از زبان های ایرانی هنوز صحبت میشدند ، حتی ممکن است اشرافی در قفقاز و آناتولی دارای نسب هخامنشی همچنان جایگاه خود را حفظ کرده باشند ، با اینحال هیچکدام به طور واضح و جدی به احیا هخامنشیان اشاره نکردند ، در واقع یک دیدگاه «نیمه ایرانی» و «نیمه مقدونی» مطرح بود همانطور که انتیخوس اول خودش را هم هخامنشی هم سلوکی میدانست ، در تقابلی که بعضی حاکمان دست نشانده مانند فرترکه و اشکانی «نئو_هخامنشی» در نظر گرفته میشدند، در نهایت یک گرایش به «ایران» در جهان هلنیسنم سلوکی رخ داد ، اشراف ایرانی که به واسطه خود سلوکیان به قدرت رسیده بودند در دراز مدت مقدونی هارا بیرون کردند ، هلنی زدایی کردند و به ایران گرایی گرایش پیدا کردند
📚✍️ منبع :
Persianism in Antiquity
Edited by Rolf Strootman and Miguel John Versluys
@ARSACID_CHRONICLE 🏹
👍 16
🔴تنوع قومی_زبانی جغرافیا ایران در عصر اشکانی بنابر نقل مورخ چینی
شی جی مورخ چینی درباره زبان های ایرانی در عصر اشکانیان میگوید که ایرانی ها از فراغنه(ازبکستان) تا ماد (کردستان و آذربایجان)به زبان های مختلفی صحبت میکردند اما آنها برای یکدیگر قابل درک بودند .
از دایوان [ 大宛 ، فراغنه]تا غرب کشور پادشاهی آنشی[安息 ، اشکانیان] هر استان زبان خاص خود را دارد. با اینحال آداب و رسوم آنها و زبان آنها کاملا شبیه یکدیگر است ، آنها زبان یکدیگر را با وجود تفاوت هایی متوجه میشوند و میفهمند.
📚Iranian Syntax in Classical Armenian. Robin Meyer, Oxford University Press : Chapter 3 Sociohistorical evidence for Iranian influence on Armenian
@ARSACID_CHRONICLE 🏹
👍 18🔥 1