کی شعر تر انگیزد ...
کانال ایران شناسی و سروده های محمود جعفری دهقی. نشانی: [email protected]
Show more517Subscribers
-124 hours
No data7 days
+130 days
Posting time distributions
Data loading in progress...
Find out who reads your channel
This graph will show you who besides your subscribers reads your channel and learn about other sources of traffic.Publication analysis
Posts | Views | Shares | Views dynamics |
01 زخمی
نشسته بر
تن و جانِ نهال عشق
کز سرزمین
حافظه
بیرون نمی رود
م. جعفری دهقی | 55 | 1 | Loading... |
02 Photo from mahmoudjafari181 | 54 | 1 | Loading... |
03 https://youtu.be/Go-r0xGrlUE?si=zHysUfFMg6dF6hcG | 51 | 0 | Loading... |
04 Media files | 56 | 0 | Loading... |
05 رنجی
که می کشیم
دوامی نمی کند
در گوشِ
صبح گفت
سپهدارِ آسمان
م. جعفری دهقی | 81 | 1 | Loading... |
06 📣کهن ترین تصویر رستم و رخش او در نقاشی های پنجکنت؛ پنج قرن پیش از سرایش شاهنامه فردوسی | 82 | 3 | Loading... |
07 جلسه نقل و روایت #خسرو_و_شیرین
#نظامی_گنجوی
#استاد_ساعد_باقری
امروز پنجشنبه ٣٠ فروردین ١۴٠٣ساعت ١۶ در #خانه_شاعران_ایران برگزار میشود.
آدرس: خیابان دولت(کلاهدوز)، نبش خیابان نعمتی
#خانه_شاعران_معاصر
#پنجشنبهها
https://t.me/iranianpoetsocity | 80 | 1 | Loading... |
08 بیست و نهم فروردین، زادروز محمدتقی دانشپژوه (۱۲۹۰-۱۳۷۵)
عضو پیوستۀ فرهنگستان زبان و ادب فارسی | 64 | 0 | Loading... |
09 Media files | 31 | 0 | Loading... |
10 ذکرِ جمیلِ سعدی
به بهانه روز بزرگداشت سعدی
جمعه ۳۱ فروردین
ساعت: ۱۸
با حضور:
● دکتر محمود جعفری دهقی؛ نویسنده، تاریخدان، پژوهشگر فرهنگ و زبانهای باستانی و استاد دانشگاه
● سیروس علینژاد؛ روزنامهنگار
● دکتر مژده کمالیفرد؛ پژوهشگر و مدرس دانشگاه
● محسن حکیممعانی؛ نویسنده، شاعر و پژوهشگر
● نریمان نوابی؛ پژوهشگر ادبیات
مدیر نشست:
دکتر سیامک صدیقی؛ نویسنده، پژوهشگر و مدرس دانشگاه
نشانی: خیابان ولیعصر، پایینتر از میدان ونک، روبهروی دوازدهم گاندی، مجتمع خورشید، طبقه همکف
مجموعه فرهنگی کاف کتاب
حضور برای همه آزاد است.
@osanschool
www.osanschool.ir
www.osanschool.ir/mag | 102 | 1 | Loading... |
11 جاماندگانِ
زندگیِ
این زمانه ایم
گم گشته
در مسیر شب و
در محاقِ عشق
م. جعفری دهقی | 90 | 0 | Loading... |
12 از هر چه میرود سخن دوست خوشتر است
پیغام آشنا نفس روحپرور است
به مدد یزدان ، روز جمعه ، ۳۱ فرودین ماه ۱۴۰۳ ، ساعت ۱۷ پسین گاه در خانه هنرمندان ایران , بزم باشکوه نکوداشت شیخ اجل سعدی برگزار می شود .
پس از دیرزمانی دوری ، دگر بار یاران موافق روی در هم نهند ، و چه از این خوش تر و خجسته تر که به قول شیخ :
هرگز حسد نبرده و حسرت نخوردهام
جز بر دو روی یار موافق که در هم است
به همراه یار دیرین دکتر رضوانی خواهیم کوشید دمی دلاویز را با سعدی و آموزه های ارجمندش برای باشندگان این محفل انس فراز آوریم ، و در فرجام گوش به آواز دلکش علی خدایی و خنیای هوش ربای شاهو عندلیبی خواهیم سپرد که عالم از ناله عشاق مبادا خالی ...
مُمسِک برای مال همهساله تنگدل
سعدی به روی دوست همهروزه خرم است
انباز شدن در این نشست ، آزاد و رایگان است .
سپاس از همت بلند مدیر مسول فصلنامه پر سوم بانو دکتر فتاحی و معاون ارجمند خانه هنرمندان دکتر صادقی در بستر سازی این بزم بشکوه ..
عبدالمهدی مستکین
@loghmehaye_loghmani | 57 | 2 | Loading... |
13 احمد شاملو (در مقام مترجم)
احمد شاملو (۱۳۰۴-۱۳۷۹) یکی از پرکارترین، خلّاقترین، و مطرحترین چهرههای ادبیِ روزگار ماست. با اینکه او در حوزههای متعدد و متنوعی ذوقآزمایی کرده ولی بی هیچ تردیدی ماندگارترین فعالیت ادبیاش اشعار سخته و پختۀ اوست. با این همه، در کارنامۀ بلندبالای ادبی ـ فرهنگیِ شاملو چندین ترجمۀ ادبی، از شعر و رمان گرفته تا نمایشنامه و داستان کوتاه، نیز وجود دارد. شاملو با زبانهای فرانسوی، انگلیسی، و آلمانی آشنایی داشت اما بر هیچکدام تسلط کامل نداشت. ناگفته نماند که آشنایی او با فرانسه، در سنجه با انگلیسی و آلمانی، بیشتر بود. ترجمههای شاملو همه از فرانسوی به فارسی است. غالبِ این ترجمهها با کمک و همکاریِ دوستی همفکر انجام شده است؛ مثلاً مجموعۀ اشعارِ مارگوت بیکل، «سکوت سرشار از ناگفتههاست»، با همکاری محمد زرینبال انجام شده، یا رمان «پابرهنهها» اثر زاهاریا استانکو با همکاری عطا بقایی ترجمه شده است. دیگر آنکه برخی از ترجمههای او بازنویسیِ یک اثر است که قبلاً به دست مترجمِ دیگری ترجمه شده است؛ مانند «گیلگمش» که از روی ترجمۀ داوود منشیزاده یا «قدرت و افتخار» گراهام گرین که از روی ترجمۀ عبدالله آزادیان و با عنوان «عیسای دیگر، یهودای دیگر» انجام شده است.
ترجمههای شاملو را میتوان به دو دستۀ منثور و منظوم تقسیم کرد. شاملو در ترجمۀ شعر ید بیضا داشت و به حق در این امر یگانۀ روزگار خود بود. او شعر شاعرانی را ترجمه میکرد که از سویی با آنها احساس خویشاوندیِ فکری میکرد و از دیگر سو لحن و فضای شعر آنها را به شعر خود نزدیک مییافت. این ترجمهها (مثلاً غزل غزلهای سلیمان) آنچنان چیرهدستانه و افسونکارانه صورت گرفتهاند که گاه آدمی آنها را سرودۀ شاملو میداند تا ترجمۀ او. ا. بامداد اعتقاد داشت که ترجمۀ شعر تنها از طریق بازآفرینی در زبان مقصد (یا به تعبیر او «زبان میزبان») امکانپذیر است. در ترجمههای منظومِ شاملو در بسیاری جاها میتوان بیشتر حضورِ شاملو را حس کرد و نه هیوز، لورکا، الوار، و دیگران را.
ترجمههای منثور شاملو همه یکدست نیست. شاملو در این ترجمهها چندان به سبک نویسنده اهمیت نمیداد و دغدغههای زبانی خاص خود را داشت. او خود نیز بدین امر معترف است. یکی از جنجالبرانگیزترین ترجمههای منثور او ترجمۀ «دُن آرامِ» میخائیل شولوخف است. این ترجمه چندان به سبک و زبان نویسنده وفادار نیست. به گفتۀ خودش «من دُن آرام را وسیلهای رام یافته بودم برای پیشنهاد زبان روایی به نویسندگان فارسی زبان». شاملو به خاطر دلبستگیاش به «زبان کوچه» انبوهی از اصطلاحات و عبارتهای زبان کوچه را در این اثر به کار برده است. عموماً ترجمههای منثور شاملو آکنده از زبان کوچه و یادآور لحن و آهنگ نثر اوست.
https://t.me/tarjomane_sobh | 78 | 1 | Loading... |
14 یاد و یادبود دهمین سالگرد درگذشت
استاد محمدابراهیم باستانی پاریزی
پنجشنبه ۳۰ فروردین ۱۴۰۳، ساعت ۱۶
باغ موقوفات دکتر محمود افشار، خیابان ولیعصر، سهراه زعفرانیه، خ عارفنسب، شماره ۱۲
@theapll | 69 | 0 | Loading... |
15 مرکز فرهنگی سوامی ویوکاناندا برگزار میکند: برنامهای به مناسبت 75مین سالگرد تأسیس شورای روابط فرهنگی هند پنجشنبه، سی فروردین، ساعت 15 تا 17. مرکز فرهنگی سفارت هند، تهران | 69 | 0 | Loading... |
16 https://www.youtube.com/watch?v=k8oRgnOL0iI | 78 | 2 | Loading... |
17 🔘مؤسسه پژوهشی،آموزشی و مطالعاتی آکادمی شمسه برگزار می کند:
🔸مدرسه عالی زبان های باستانی
🔹معرفی دوره زبان و ادبیات پهلوی
▪️زیر نظر دکتر محمود جعفری دهقی
📌دوشنبه ها:۱۷لغایت ۱۹
🔴 جهت کسب اطلاعات تکمیلی از طریق زیر اقدام فرمایید:
✔️سایت آکادمی شمسه
www.academyshamseh.com
✔️ارسال پیام به تلگرام و واتس اپ مؤسسه
09044130243
✔️تماس با مؤسسه
021-66489223
021-66489221
✔️کلیک بر لینک زیر
https://academyshamseh.com/product/pahlavi/ | 83 | 1 | Loading... |
18 تاریخ
چون به دامن
رؤیا نشسته است
با آن
سفینه پیش
به آینده می رویم
م. جعفری دهقی | 86 | 1 | Loading... |
19 #کنفرانسبینالمللی
موزهها
مهلت ارسال مقالات تا ۳۱ فروردین ماه تمدید شد
@akhbartarikh | 82 | 1 | Loading... |
20 🔸حلقه مفقوده انجمنهای ادبی؛از مشهد تا هرات و بخارا
🔹تاریخچه انجمنهای ادبی در خراسان بهروزگار دور برمیگردد. بر اساس آنچه از گفتار پژوهشگران این حوزه برمیآید، خراسان بزرگ را میتوان جزو پیشتازان این عرصه دانست. انجمنهایی که آوازه آنها به گوش بسیاری از فارسیزبانان کشورهای دوردست رسیده و..
گفت و گو با دکتر علیرضا قیامتی، استاد ادب فارسی و مهدی زمانی، رئیس هیئت مدیرهٔ خردسرای فردوسی درباره پیشینه تاریخی و شرایط کنونی انجمنهای ادبی«خراسان بزرگ» را در روزنامه خراسان بخوانید
@kheradsarayeferdowsi | 83 | 1 | Loading... |
21 ☘☘ برگی از تقویم تاریخ ☘☘
۲۸ فروردین روز جهانی صدا (WVD)
روز جهانی صدا (WVD) یک رویداد سالانه در سراسر جهان است که در ۱۶ آوریل هرسال، در جشن پدیده صدا برگزار میشود. هدف این است که اهمیت فراوان صدا را در زندگی روزمره مردم نشان دهیم. صدا یک جنبه حیاتی ارتباطات موثر و سالم است و روز جهانی صدا، آگاهی جهانی را در مورد نیاز به پیشگیری از مشکلات صوتی، توانبخشی بیماریهای مربوط بهصدا و جهاز صوتی، آموزش بهرهوری صحیح و اصولی از صدا در فعالیتهای هنری و تحقیق در مورد عملکرد و کاربرد صدا به ارمغان میآورد. هدف از روز جهانی صدا این است تا افرادی را که از صدای خود برای کسب و کار و یا لذت بردن استفاده میکنند، تشویق کند تا یاد بگیرند از صدا و جهاز صوتی خود مراقبت کنند و بدانند که چگونه بهدنبال کمک، آموزش و حمایت از تحقیقات مرتبط با صدا باشند.
تولید صدا در بسیاری از رشتههایی مانند پزشکی، آسیبشناسی گفتار، موسیقی، فیزیک، روانشناسی، فونتیک، هنر و زیستشناسی و … مورد مطالعه قرار گرفته است.
ایده اختصاص روز خاص بهصدا "هر سال در تاریخ ۱۶ آوریل" نخستین بار در سال ۱۹۹۹ توسط انجمن برزیلی حنجرهشناسی و صدا راه اندازی شد. در سال ۲۰۰۲ پروفسور حنجره شناسی پرتغالی، ماری آندریا و سپس رئیس انجمن اروپایی حنجره شناسی، پیشنهاد داد روز جهانی صدا در سراسر جهان جشن گرفته شود.
این ایده در کشورهای مختلف توسعه یافت و بهکار گرفته شد و سپس در سال ۲۰۱۲ سه محقق صدا (پروفسور Johan Sundberg (سوئد) پروفسور Tecumseh Fitch (اتریش) و دکتر Filipa Lã (پرتغال) از کارشناسان صدای تعدادی از کشورها برای تشکیل یک گروه بینالمللی جهت برپایی جشن روزجهانی صدا دعوت کردند. درحال حاضر این گروه شامل ۶۶ عضو است که برای شروع و هماهنگی رویدادها روزجهانی صدا در کشورهای مختلف فعالیت میکنند.
در سال ۲۰۱۶ بیش از ۷۰۰ رویداد (Event) برگزار شد و همه در وب سایت world-voice-day.org ثبت شده است.
۱۶ آوریل، روز جهانی صدا (WVD) بر همه خوانندگان، گویندگان، بازیگران، مهندسان صدا و همه عزیزانی که با این پدیده حیاتی و لذتبخش در ارتباط هستند و همچنین عموم مردم که از این نعمت برخوردارند خجسته باد!
🆔 @bargi_az_tarikh
#برگی_از_تقویم_تاریخ
☘☘☘☘☘☘☘☘☘☘
#روز_جهانی_صدا | 80 | 2 | Loading... |
22 فهم فقدان به جای سرخوردگی و بدبینی
https://culture.bookcity.org/%da%af%d9%81%d8%aa%d9%88%da%af%d9%88/12764/%d9%81%d9%87%d9%85-%d9%81%d9%82%d8%af%d8%a7%d9%86-%d8%a8%d9%87-%d8%ac%d8%a7%db%8c-%d8%b3%d8%b1%d8%ae%d9%88%d8%b1%d8%af%da%af%db%8c-%d9%88-%d8%a8%d8%af%d8%a8%db%8c%d9%86%db%8c/ | 95 | 2 | Loading... |
23 برای پاسداشت زبان پارسی و مقام حکیم فردوسی؛
اجرای تور شاهنامهخوانی «بر خوان خرد» در هفت شهر ایران
ویژه برنامهی شاهنامهخوانی «بر خوان خرد» با هفت اجرا در هفت شهر برای پاسداشت زبان پارسی و مقام حکیم فردوسی برگزار میشود.
ویژه برنامهی شاهنامهخوانی «بر خوان خرد» با اجرای اردوان بیرگانی و مهرانگيز قلاوند اولین زوج نقال و شاهنامهخوان کشور و فرزندشان «گردآفرید» با هفت اجرا در هفت شهر برگزار میشود.
این ویژه برنامه شامل اجرای بیتهایی در مورد شاهنامه و حکیم فردوسی و نقالی «زادن سهراب» با اهدف اتحاد ملی و فرهنگی، پاسداشت زبان پارسی، اهمیت نصب تندیس بزرگان و مفاخر ملی در میدانها و توجه به خاستگاه هنر نقالی و شاهنامهخوانی در میان مردم به دور از دیوارها برگزار میشود.
ویژه برنامهی شاهنامهخوانی «بر خوان خرد» یک اردیبهشت در شهرکرد، شش اردیبهشت در خرمآباد، سیزده اردیبهشت در همدان، بیست اردیبهشت در تهران، بیست ودوم اردیبهشت در بابل، بیست و سوم اردیبهشت در گرگان و بیست و پنجم اردیبهشت در آرامگاه حکیم فردوسی توس برگزار میشود.
با توجه به اینکه خوزستان یکی از مراکز عمده نقالی و شاهنامهخوانی است، ویژه برنامههايی مدون در این استان کهن برگزار خواهد شد که تاریخ اجرا به زودی اعلام خواهد شد.
این ویژه برنامه یک حرکت دلی و عشق به ایران و زنده نگه داشتن هویت ملی و ارج گذاشتن به مفاخر ملی و به ویژه پاسداشت زبان پارسی و شاهنامه است و بدون هیچگونه حمایت مالی از طرف ارگان یا اداره خاصی برگزار میشود. | 100 | 1 | Loading... |
24 Media files | 99 | 2 | Loading... |
25 #سایه_سبز
دیدار و گفتوگو با #یلدا_ابتهاج و #علی_دهباشی
همراه با شعرخوانی و اجرای موسیقی
(ورود برای عموم علاقهمندان آزاد و رایگان است)
سهشنبه ۲۸ فروردین ۱۴۰۳
ساعت ۱۶
#مهمان_ماه
#خانه_شاعران_معاصر_ایران
@iranianpoetsocity | 89 | 2 | Loading... |
26 بیست و هفتم فروردینماه سالروز درگذشت احمد اقتداری، منتخب بیست و یکمین جایزهٔ ادبی و تاریخی دکتر محمود افشار
دانش جغرافیایی دریایی فردوسی درست است.
نولدکه عقیده دارد که فردوسی تجربۀ دریانوردی نداشته و جغرافیای دریایی زمانهاش را نمیدانسته و اماکن و سواحل و نقاط دریاها را و حدود مرزها و وضع طبیعی آنها را نمیشناخته است و بنابراین دریای مازندران را با مکران و بلوچستان در هم آمیخته است و سفر دریایی کیخسرو آنگونه که فردوسی به نظم کشیده نادرست است و منطبق با جغرافیای طبیعی و دریایی نیست.
با دقت در خود شاهنامه توجه میکنیم: جنگ ایرانیان و تورانیان به درازا کشید و پس از شبیخون زدن افراسیاب بر سپاه کیخسرو و شکست افراسیاب، افراسیاب ناگزیر راه بیابان و فرار را در پیش میگیرد.
افراسیاب در ترکستان و شمال ماوراءالنهر میزیسته که در مرز چین و ختن بوده و کیخسرو از بودن او در آن ناحیه دلناخوش بوده و از خاقان چین خواسته است که افراسیاب را از مرز چین و ختن براند. افراسیاب از مرز چین و ختن به نزدیک و ساحل دریایی آمده است که در شاهنامۀ فردوسی آبزره نام دارد. این آبزره همان دریایی است که کیخسرو خود به دنبال افراسیاب از مکران آغاز سفر دریایی میکند و در پایان سفر در کرانۀ این دریا یعنی کرانههای سند به ساحل میرسد و از آنجا به گنگدژ میرود.
دریای زره یا آبزره همان دریای عمان است که مکران بر ساحل آن قرار دارد و پهنۀ آن به دریای سند میرسد.
نکته اینجاست که افراسیاب برای فرار از چنگ کیخسرو از تختگاه خود در ماوراءالنهر قدیم و نزدیک مرز چین بیرون میآید و از راه دریا بهسوی گنگدژ میرود.
اما گنگدژ همان گنگدژ هوخت است که معبد و پرستشگاه ایرانیان و تختگاه فرمانروایان زابلستان یعنی نیمروز بوده است.
افراسیاب برای رفتن به گنگدژ از مرز چین به ساحل دریای سند و کرانۀ رود سند آمده، در نزدیکی مصب رود سند و در کرانههای ایرانزمین آن روزگار یعنی در سواحل بلوچستان به کشتی نشسته است.
کیخسرو میخواهد افراسیاب را در محاصرۀ نیروهای خود بگیرد تا دیگر افراسیاب از هیچ سوی نتواند فرار کند. آشکار است که امکان رفتن از زابلستان به گنگدژ در آن روزگار از راه خشکی در آن موقعیت وجود نداشته است. پس لشکریان کیخسرو باید از راه آبزره به گنگدژ برسند. اما آبزره نیز از زابلستان به دور است و باید از زمین مکران بگذرند و پادشاه مکران را اگر نافرمانی کند مطیع سازند. بدینگونه است که کیخسرو به مکران و به ساحل آبزره (دریای عمان) میرسد و آمادۀ سفر از دریای آبزره به سوی دریای سند میشود. روشن است که دریای زره یا آبزره دریاچۀ هامون سیستان نیست و دریای عمان است و کیخسرو از راه مکران و دریای عمان و دریای سند به شمال افغانستان و غرب چین و مرز چین که افراسیاب در گنگدژ در آن منطقه پناه برده است سفر کرده است و آنچه فردوسی در باب مکران، آبزره، گنگدژ و راه دریایی آنها گفته است درست با جغرافیای طبیعی این مناطق تطبیق دقیق دارد.
«دانش جغرافیایی دریایی فردوسی درست است»، احمد اقتداری
در:
[پژوهشهای ایرانشناسی: ناموارۀ دکتر محمود افشار، به کوشش نادر مطلبی کاشانی، تهران، ۱۳۸۹، جلد بیستم، ص ۲۰-۲۶]
بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار؛ تعمیم زبان فارسی، تحکیم وحدت ملّی و تمامیت ارضی
@AfsharFoundation | 79 | 2 | Loading... |
27 نشست شاهنامه پژوهی دوشنبه
بصورت مجازی ساعت ۲۰:۰۰
در برنامه اسکایپ برگزار می شود.
https://join.skype.com/brDAkX389FTq | 98 | 1 | Loading... |
28 از هر چه میرود سخن دوست خوشتر است
پیغام آشنا نفس روحپرور است
به مدد یزدان ، روز جمعه ، ۳۱ فرودین ماه ۱۴۰۳ ، ساعت ۱۷ پسین گاه در خانه هنرمندان ایران , بزم باشکوه نکوداشت شیخ اجل سعدی برگزار می شود .
پس از دیرزمانی دوری ، دگر بار یاران موافق روی در هم نهند ، و چه از این خوش تر و خجسته تر که به قول شیخ :
هرگز حسد نبرده و حسرت نخوردهام
جز بر دو روی یار موافق که در هم است
به همراه یار دیرین دکتر رضوانی خواهیم کوشید دمی دلاویز را با سعدی و آموزه های ارجمندش برای باشندگان این محفل انس فراز آوریم ، و در فرجام گوش به آواز دلکش علی خدایی و خنیای هوش ربای شاهو عندلیبی خواهیم سپرد که عالم از ناله عشاق مبادا خالی ...
مُمسِک برای مال همهساله تنگدل
سعدی به روی دوست همهروزه خرم است
انباز شدن در این نشست ، آزاد و رایگان است .
سپاس از همت بلند مدیر مسول فصلنامه پر سوم بانو دکتر فتاحی و معاون ارجمند خانه هنرمندان دکتر صادقی در بستر سازی این بزم بشکوه ..
عبدالمهدی مستکین
@loghmehaye_loghmani | 95 | 2 | Loading... |
29 ز بادِ تندِ
فراموشیم
ملالی نیست
نسیمِ
بوی تو
هر دم پیام تازه کند
م. جعفری دهقی | 284 | 4 | Loading... |
30 بیست و ششم فروردین، زادروز صدرالدین عینی (۱۲۵۷-۱۳۳۳) | 95 | 0 | Loading... |
31 گلستان و افسردگی سعدی؟
https://culture.bookcity.org/papers/12751/%da%af%d9%84%d8%b3%d8%aa%d8%a7%d9%86-%d9%88-%d8%a7%d9%81%d8%b3%d8%b1%d8%af%da%af%db%8c-%d8%b3%d8%b9%d8%af%db%8c%d8%9f/ | 100 | 1 | Loading... |
32 #پوشه_شنیداری
درسگفتار«تاثیر شاهنامه بر آثار سعدی»
سخنران: دکتر منصور رستگار فسائی
زمان: ۱۷،۲۴و ۳۱ تیر ۱۳۸۸
مکان: مرکز فرهنگی شهرکتاب
@Bookcitycc | 118 | 6 | Loading... |
33 دکترمنصوررستگارفسایی
@Bookcitycc | 107 | 0 | Loading... |
34 ۱۲ آوریل روز_جهانی_کودکان_خیابانی است. روزی برای حمایت از کودکانی که با سختیهای غیرقابل تصوری در خیابانها کار میکنند. هدف این روز حفظ کرامت انسانی و کمک به کودکان خیابانی است. | 123 | 0 | Loading... |
35 ✅ شبلی گفت :
مرا سه مصیبت افتاده است
هر یکی
سخت تر از دیگری !
🔸 گفتند : کدام است؟
گفت : آن که «حق» از دلم رفت.
🔸گفتند : سخت تر از این چه بود؟
گفت : آن که باطل به جای حق نشست .
🔸گفتند: دیگر چه بود؟
گفت: آن که مرا درد آن نگرفته است
که علاج و درمان آن کنم ،
و چنین فارغ نباشم...
تذکره الاولیا
" عطار "
💫 ۲۵ فروردین روز بزرگداشت عطار نیشابوری گرامی باد . | 110 | 2 | Loading... |
36 ☘ ☘ برگی از تقویم تاریخ ☘ ☘
۲۵ فروردین سالروز درگذشت محمدجواد مشکور
(زاده سال ۱۲۹۷ تهران -- درگذشته ۲۵ فروردین ۱۳۷۴ تهران) استاد دانشگاه، محقق و زبانشناس
او پس از تحصیل در مدارس ثروت و دارالفنون، وارد دانشسرای عالی و دانشکده معقول و منقول شد و در سال ۱۳۱۸ لیسانس در ادبیات فارسی و ادبیات عرب گرفت و مدتی به تدریس در دبیرستانها پرداخت. چندسالی بهخدمت در وزارت دارایی مشغول شد و چندی نیز نزد داییهایش شریعت سنگلجی و محمدمهدی سنگلجی دانش آموخت. وی همچنین به یادگیری در زبانهای باستانی روی آورد و از سال ۱۳۲۷ تا سال ۱۳۳۸ بهتدریس تاریخ ایران قدیم و زبان پهلوی در دانشگاه تبریز مشغول شد. در سال ۱۳۳۲ بهپاریس رفت و درسال ۱۳۳۶ به گرفتن درجه دکتری در تاریخ اسلام نایل آمد. او مدت شش سال سردبیر مجله عربی زبانالاخاء در تهران بود و درسال ۱۳۴۴ بهخدمت تمام وقت دانشسرای عالی درآمد و در کنار آن در دانشکده ادبیات و علوم انسانی و دانشکده الهیات دانشگاه تهران نیز بهتدریس مشغول بود. وی درسال ۱۳۵۳ بهعنوان رایزن فرهنگی ایران عازم سوریه شد و در ضمن بهتدریس تاریخ فِرَق اسلامی بهخصوص فرقههای شیعه در دانشگاه دمشق پرداخت. او در مهر سال ۱۳۵۸ پس از قریب چهل سال خدمت دانشگاهی بازنشسته شد ولی همچنان بهکار تدریس و تحقیق مشغول بود.
گزیده آثار:
تاریخ اوستا و ادبیات دینی پهلوی ۱۳۲۵.
تاریخ ایران باستان به روایت ابنعبری، یوسف بنیان (ترجمه) ۱۳۲۶.
تاریخ مذاهب اسلام یا ترجمه الفرق بینالفرق، ابومنصور عبدالقاهر بغدادی (ترجمه).
النکت الاعتقادیة (شیخ مفید محمدبن محمد النعمان (ترجمه) ۱۳۳۳.
تاریخ اورارتو، سنگ نبشتههای اورارتی در آذربایجان ۱۳۴۵.
تاریخ اجتماعی ایران در عهد باستان ۱۳۴۷.
تاریخ تبریز تا پایان قرن نهم هجری ۱۳۵۲.
نظری به تاریخ آذربایجان و آثار باستانی و جمعیتشناسی آن ۱۳۴۹.
ترجمه تاریخ طبری (قسمت مربوط به ایران) ابوعلی محمدبن محمد بلعمی ۱۳۳۷.
دستورنامه در صرف و نحو زبان فارسی ۱۳۳۸.
ایران در عهد باستان ۱۳۴۳.
منطقالطیر عطار (تصحیح) ۱۳۵۰
اخبار سلاجقه روم ۱۳۵۰.
سیر اندیشههای دینی در ایران ۱۳۵۵.
تاریخ شیعه و فرقههای اسلام تا قرن چهارم هجری ۱۳۵۷
فرهنگ تطبیقی عربی با زبانهای سامی و ایرانی ۱۳۵۷.
جغرافیای تاریخی ایران قدیم ۱۳۷۱.
فرهنگ فرق اسلامی، انتشارات آستان قدس رضوی.
تاریخ ادیان.
🆔 @bargi_az_tarikh
#برگی_از_تقویم_تاریخ
☘☘☘☘☘☘☘☘☘☘
#محمد_جواد_مشکور، د | 90 | 1 | Loading... |
37 در من
پرنده ای است
که از کنج عافیت
پرواز تا
چکادِ فنا
آرزو کند
م. جعفری دهقی | 167 | 4 | Loading... |
38 پوشۀ شنیداری نشست «داستان من و شاهنامه»
گفتوگوی دکتر خلیل کهریزی و دکتر منوچهر فروزندهفرد با #دکتر_محمود_مدبری ، با حضور استاد مصطفی جیحونی.
جمعه ۲۴ اردیبهشت ۱۴۰۰
به مناسبت روز بزرگداشت فردوسی و پاسداشت زبان فارسی.
نام و یاد دکتر مدبری گرامی .
@sarve_saye_fekan | 101 | 1 | Loading... |
39 بوسه
بوسه ها
آواره ترین مخلوقات پروردگارند
بر باد
بر در
بر خود
بر حسرت
و گاهی بر لب
کسی باور نمی کند
لبخندش می توانست
پلی باشد
که جمعه را
به همه روزهای هفته
پیوند بزند…
احمد رضا احمدی
Le baiser
Les baisers
Sont de Dieu les créatures les plus égarées
Posés sur le vent
Sur la porte
Sur eux-mêmes
Sur la nostalgie
Et parfois sur la lèvre
Personne n’imagine le fait
Que son sourire pouvait
Jeter un pont
Entre le vendredi
Et les autres jours
De la semaine…
Traduction: Mohammad Ziar | 97 | 0 | Loading... |
40 ۲۵ فروردین روز بزرگداشت عطار نیشابوری گرامی باد.
@Bookcitycc | 96 | 0 | Loading... |
زخمی
نشسته بر
تن و جانِ نهال عشق
کز سرزمین
حافظه
بیرون نمی رود
م. جعفری دهقی
رنجی
که می کشیم
دوامی نمی کند
در گوشِ
صبح گفت
سپهدارِ آسمان
م. جعفری دهقی
📣کهن ترین تصویر رستم و رخش او در نقاشی های پنجکنت؛ پنج قرن پیش از سرایش شاهنامه فردوسی
Repost from انجمن شاعران ایران
جلسه نقل و روایت #خسرو_و_شیرین
#نظامی_گنجوی
#استاد_ساعد_باقری
امروز پنجشنبه ٣٠ فروردین ١۴٠٣ساعت ١۶ در #خانه_شاعران_ایران برگزار میشود.
آدرس: خیابان دولت(کلاهدوز)، نبش خیابان نعمتی
#خانه_شاعران_معاصر
#پنجشنبهها
https://t.me/iranianpoetsocity
Repost from فرهنگستان زبان و ادب فارسی
بیست و نهم فروردین، زادروز محمدتقی دانشپژوه (۱۲۹۰-۱۳۷۵)
عضو پیوستۀ فرهنگستان زبان و ادب فارسی
Repost from موسسه فرهنگی اوسان
ذکرِ جمیلِ سعدی
به بهانه روز بزرگداشت سعدی
جمعه ۳۱ فروردین
ساعت: ۱۸
با حضور:
● دکتر محمود جعفری دهقی؛ نویسنده، تاریخدان، پژوهشگر فرهنگ و زبانهای باستانی و استاد دانشگاه
● سیروس علینژاد؛ روزنامهنگار
● دکتر مژده کمالیفرد؛ پژوهشگر و مدرس دانشگاه
● محسن حکیممعانی؛ نویسنده، شاعر و پژوهشگر
● نریمان نوابی؛ پژوهشگر ادبیات
مدیر نشست:
دکتر سیامک صدیقی؛ نویسنده، پژوهشگر و مدرس دانشگاه
نشانی: خیابان ولیعصر، پایینتر از میدان ونک، روبهروی دوازدهم گاندی، مجتمع خورشید، طبقه همکف
مجموعه فرهنگی کاف کتاب
حضور برای همه آزاد است.
@osanschool
www.osanschool.ir
www.osanschool.ir/mag