قناة #نظرية_الترجمة
مقرر #نظرية_الترجمة ملفات 🗂 روابط 🖇 تلخيصات 📑 القناة↙ 👤 https://t.me/joinchat/AAAAAEM3P1hb4STT-wpD1A التابعة لقنوات اللغة الإنجليزية: @EnglishKFU
Show moreThe country is not specifiedThe language is not specifiedThe category is not specified
216Subscribers
No data24 hours
No data7 days
No data30 days
- Subscribers
- Post coverage
- ER - engagement ratio
Data loading in progress...
Subscriber growth rate
Data loading in progress...
#التقييمات 💡
#مستوى_خامس 5⃣
#التقييم_الثاني
#نظرية_الترجمة ✍🏼🔤
7 951270
1-Grammar is related to
A-phonetics
B-semantics
C-syntax ✅
D-pragmatice
2-Translator's grammatical competence includes:
A- cohesion in form
B-coherence in meaning
C-Utterances in context
D-Vocabulary/word formation./ pronunciation/spelling and sentence structure ✅
3-The primary characteristics of a good translator are :
A-laziness , carelessness,lateness and effortlessness
B- timeliness, reliability, ethics, memory and speed ✅
4- Napoleon Bonaparte bright with him to Egypt translators and interpreters to
A-help him build Egypt
B-help him communicate with the Egyptians ✅
5-Conference Interpreting was born:
A-Before world war1
B-After world war1
C-During world war 1 ✅
D-During world war 2
6-The definition of culture is
A-What people do and don't do
B-The way of life of a certain community of people ✅
C-people’s traditions
D-people’s habits and customs
7-Semantic translation is
A-characterized with source language emphasis ✅
B- characterized with Target language emphasis
C-characterized with both SL and TL emphasis
D-characterized with neither SL nor TL emphasis
1 49420
المباشرة
الفصل الأول ١٤٤٠هـ
👇🏼👇🏼👇🏼👇🏼
1. What is translator ?
speaks 2 languages
knows 2 cultures
————————————————-
2. What is theory?
It is proposed explanation of a certain phenomena this phenomena is translation
————————————————-
3. What are the major elements of translation? 6
Source language.
Source text.
Translator.
Translated text.
Language of translation.
Target language.
————————————————-
4. Process of translation?
Cognitive operation that takes place in the mind of the translator
————————————————-
5. Methods of translation?
If you want to emphasis the SL:
a) word-for-word translation
b) literal translation
c) faithful translation
d) semantic translation
اختصرتها في ( w l f s )
————————————————-
If you want to emphasis the TL:
a) adaptation
b) free translation
c) idiomatic translation
d) communicative translation
( a f i c ) اختصرتها في
————————————————-
6. When there is a cultural focus there is a translation problem
————————————————-
7. Two methods of translation in the Abbasid Age:
Yuhanna bin Batrq >> literal way
Hunayn bin Ishaq >> free way
————————————————-
8. The latin word ‘translatus’ means:
a) transfused
b) transformed
c) transferred ✅
d) transit
————————————————-
Translation is transferring:
a written text in one language SL into another text in another language TL
98020
Newmark (1982) defines translation as :
a) a hobby
b) a craft ✅
c) a job
d) a common practise
Translating means :
a) the translated text
b) the activity rather than the tangible object ✅
c) the product of the process of translation
d) the text to be translated
All communicators are :
a) speakers
b) writers
c) translators ✅
d) processors
87400
The semantic sense of each word and sentence helps in achieving .......... in translation
a) equivalence ✅
b) communication
c) information
d) production
Translating means :
a) the translated text
b) the activity rather than the tangible object ✅
c) the product of the process of translation
d) the text to be translated
All communicators are :
a) speakers
b) writers
c) translators ✅
d) processors
The Greek word ‘theoria’ meant:
a) looking up, reviewing, holding
b) looking for, interviewing, referring
c) looking down, beholding, reviewing
d) looking at, viewing, beholding ✅
91220
3 356780
3 416570
3 71610